Traducción Alemán-Inglés para "Hinterlassenschaft"

"Hinterlassenschaft" en Inglés

Hinterlassenschaft
Femininum | feminine f <Hinterlassenschaft; Hinterlassenschaften>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • property left
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    estate
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • inheritance
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbteil
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR Erbteil
  • assetsPlural | plural pl
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schuldners
    Hinterlassenschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Schuldners
ejemplos
  • jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR beerben
    to come into sb’s inheritance
    jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR beerben
  • jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR unvollendete Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to inherit sb’s legacy, take over sb’s job
    jemandes Hinterlassenschaft antreten Rechtswesen | legal term, lawJUR unvollendete Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • heritage
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bequest
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hinterlassenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Our pollution is a common heritage which we all have.
Die Umweltverschmutzung ist eine gemeinsame Hinterlassenschaft von uns allen.
Fuente: Europarl
Continued cooperation, one hopes, will be the legacy of this crisis.
Hinterlassenschaft dieser Krise wird, so ist zu hoffen, eine anhaltende Zusammenarbeit sein.
Fuente: News-Commentary
This truly historic decision brings to an end the legacy of the Cold War.
Diese wirklich historische Entscheidung überwindet die Hinterlassenschaft des Kalten Krieges.
Fuente: Europarl
And the legacy of the war is still apparent.
Die Hinterlassenschaft des Krieges ist noch immer sichtbar.
Fuente: Europarl
All aspects of her legacy are earnestly disputed.
Über alle Aspekte ihrer Hinterlassenschaft wird ernsthaft gestritten.
Fuente: News-Commentary
Tidak Meninggalkan Jejak bagi Anak-anak Kita
Keine Hinterlassenschaften für unsere Kinder
Fuente: News-Commentary
To die fearlessly was the last poetic offering of his life.
Unerschrocken zu sterben war seine letzte poetische Hinterlassenschaft.
Fuente: Europarl
The legacy of Nice is not a good legacy.
Die Hinterlassenschaft von Nizza ist nicht einfach.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: