Traducción Inglés-Alemán para "drain"

"drain" en Alemán


  • dränieren, abziehen
    drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain medicine | MedizinMED puset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • bis zur Neige austrinkenor | oder od leeren
    drain empty or drink until empty
    drain empty or drink until empty
ejemplos
  • das Wasser ableiten von
    drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain divert water from: streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kanalisieren, mit Kanalisation versehen
    drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain provide with sewerage system: buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • drain (of) rob
    arm machen (andative (case) | Dativ dat)
    berauben (genitive (case) | Genitivgen)
    drain (of) rob
  • drain syn vgl. → ver „deplete
    drain syn vgl. → ver „deplete
ejemplos
drain
[drein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • leerlaufen, allmählich leer werden
    drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty
    drain of vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; gradually empty
  • (allmählich) austrocknen
    drain gradually dry out
    drain gradually dry out
  • entwässern (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    drain of land, area
    entwässertor | oder od trocken werden
    drain of land, area
    drain of land, area

  • Entwässernneuter | Neutrum n
    drain draining: of land, area
    Dränierenneuter | Neutrum n
    drain draining: of land, area
    drain draining: of land, area
  • Ableitungfeminine | Femininum f
    drain diversion: of liquid
    drain diversion: of liquid
  • Abzugskanalmasculine | Maskulinum m
    drain drainage channel or ditch
    Entwässerungsgrabenmasculine | Maskulinum m
    drain drainage channel or ditch
    Dränmasculine | Maskulinum m
    drain drainage channel or ditch
    drain drainage channel or ditch
  • (Abzugs)Rinnefeminine | Femininum f
    drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    drain channel, gutter: on roofet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Straßenrinnefeminine | Femininum f
    drain gutter in street
    Gossefeminine | Femininum f
    drain gutter in street
    drain gutter in street
  • Entwässerungs-, Sickerrohrneuter | Neutrum n
    drain drainage pipe
    Dränmasculine | Maskulinum m
    drain drainage pipe
    drain drainage pipe
  • Kanalisationsrohrneuter | Neutrum n
    drain sewer
    drain sewer
  • Senkgrubefeminine | Femininum f, -lochneuter | Neutrum n
    drain sink hole, cesspit
    drain sink hole, cesspit
  • Kanalisationfeminine | Femininum f
    drain sewerage <plural | Pluralpl>
    drain sewerage <plural | Pluralpl>
  • Abfließenneuter | Neutrum n
    drain diverting
    Abflussmasculine | Maskulinum m
    drain diverting
    drain diverting
ejemplos
  • down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    down the drain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Kapitalsabwanderung, Abfluss von Geld ins Ausland
    foreign drain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • drain of money
    drain of money
  • (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchungfeminine | Femininum f
    drain constant demand or burden
    Belastungfeminine | Femininum f
    drain constant demand or burden
    Verminderungfeminine | Femininum f (ongenitive (case) | Genitiv gen)
    drain constant demand or burden
    drain constant demand or burden
ejemplos
  • Drainmasculine | Maskulinum m
    drain medicine | MedizinMED
    drain medicine | MedizinMED
ejemplos
  • abgeleitetes Wasser, Abwasserneuter | Neutrum n
    drain drained water
    drain drained water
  • Schlückchenneuter | Neutrum n
    drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    drain drop, nip: of drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tile drain
Tonröhrenkanal
tile drain
turf drain
mit Rasen bedeckter Abzugsgraben
turf drain
to drain a cup to the dregs
einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren
to drain a cup to the dregs
to drain a cup to the dregs
einen Becher bis auf den letzten Tropfenor | oder od zur Neige leeren
to drain a cup to the dregs
Denn es ist nicht Sinn des Programms, den anzutreiben.
The programme is not, after all, intended to crank up the brain drain.
Fuente: Europarl
Die USA schöpfen den enormen Betrag von 75% der weltweiten Kapitalüberschüsse ab.
The US is draining a whopping 75% of the world s surplus savings ’.
Fuente: News-Commentary
Wie können wir diesen politischen Sumpf trockenlegen?
How can we drain the public-policy swamp?
Fuente: News-Commentary
Sie entsorgten das Öl jetzt direkt in die Kanalisation.
That meant it went down the drain.
Fuente: Europarl
Im Süden des Irak ließ er das historische Marschland trockenlegen.
And in the south of Iraq, he has drained the historic Iraqi marshlands.
Fuente: Europarl
Leider entzieht der Irak dem politischen Prozess in Washington sämtlichen Sauerstoff.
Unfortunately, Iraq is draining all the oxygen out of the policy process in Washington.
Fuente: News-Commentary
Für Irak wird diese Abwanderung qualifizierter Arbeitskräfte schwer zu beheben sein.
For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair.
Fuente: News-Commentary
Mit Hilfe exakt formulierter Austauschvereinbarungen muss dabei ein Braindrain verhindert werden.
Strict exchange arrangements will be needed to stave off a brain drain.
Fuente: Europarl
Dies hätte auch einen brain drain zur Folge.
That could also lead to a brain drain.
Fuente: Europarl
Es kann daher nicht überraschen, dass inzwischen die qualifiziertesten Köpfe abwandern.
No surprise, then, that a brain drain has developed.
Fuente: News-Commentary
Nach zwei langen, zehrenden Kriegen geht der Rückzug des Landes aus Afghanistan nur langsam voran.
After two long, draining wars, its withdrawal from Afghanistan is inching along slowly.
Fuente: News-Commentary
Damit geht ein Abzug von Spezialisten, Forschungstätigkeiten und Arbeitsplätzen ins Ausland einher.
As a result, expertise, research activities and employment will drain away to overseas countries.
Fuente: Europarl
Diese Abwanderung muß gestoppt werden.
We have to stop that drain.
Fuente: Europarl
Sheldon Adelson hat soeben 100 Millionen$ zum Fenster hinausgeworfen.
Sheldon Adelson just had$ 100 million poured down the drain.
Fuente: GlobalVoices
Aus diesem, aber auch aus vielen anderen Gründen gilt: Je mehr Braindrain desto besser!
For this reason especially, but also for many others, the more brains that are drained, the better!
Fuente: News-Commentary
Sie ist eine begrenzte Ressource, die immerzu versickert.
It's a finite resource; it's always draining away.
Fuente: TED
Die Schule entleert den Pool einmal pro Monat.
The school drains the pool once a month.
Fuente: Tatoeba
Der Brain Drain in die angelsächsischen Länder, vor allem in die USA, ist erstaunlich.
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding.
Fuente: News-Commentary
Und vielleicht der Abfluss des Kapitals, das sich hier in den vergangenen 8 Jahren angehäuft hat.
And the eventual drain of all that capital that had accumulated in the country in the past 8 years.
Fuente: GlobalVoices
Das Land kann einen solchen Aderlaß nicht vertragen, das beweist die wirtschaftliche Lage.
The country cannot afford such a drain on its resources, as is evident from the economic situation.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!