Traducción Alemán-Inglés para "von jetzt an"

"von jetzt an" en Inglés

an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → ver „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → ver „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-an
[ən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an
an.
abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • im Jahre
    an.
    an.
jetzt
[jɛtst]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • now
    jetzt von Vergangenem bei lebhafter Erzählung
    jetzt von Vergangenem bei lebhafter Erzählung
ejemplos
  • now
    jetzt heutzutage
    nowadays
    jetzt heutzutage
    jetzt heutzutage
ejemplos
  • now
    jetzt wohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt wohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
jetzt
Neutrum | neuter n <Jetzt; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Jetzt
Neutrum | neuter n gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

an
[ən] [æn]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → ver „a
    an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → ver „a
an-
[æn]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nicht, ohne
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
    an- Vorsilbe mit der Bedeutung
An…
, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an...
    An…
    in…
    An…
    An…
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on
    an zeitlich
    an zeitlich
ejemplos
  • on
    an örtlich
    an örtlich
  • at
    an örtlich
    an örtlich
ejemplos
  • in
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • by
    an nahe, neben
    near
    an nahe, neben
    close to
    an nahe, neben
    at
    an nahe, neben
    an nahe, neben
ejemplos
  • by
    an bei
    an bei
ejemplos
  • at
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
    an zur Bezeichnung einer Tätigkeit
ejemplos
  • in
    an Grad, Maß
    an Grad, Maß
ejemplos
  • with respect (oder | orod regard) to, in the way of, in
    an hinsichtlich
    an hinsichtlich
ejemplos
  • by
    an mit Hilfe von
    from
    an mit Hilfe von
    an mit Hilfe von
ejemplos
ejemplos
  • with
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • at
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an auf schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
  • during
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    in the course of
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    on
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    an während schweizerische Variante | Swiss usageschweiz österreichische Variante | Austrian usageösterr Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
ejemplos
  • an (und für) sich allein
    in itself, as such, per se
    an (und für) sich allein
  • an (und für) sich im Grunde
    in principle (oder | orod theory)
    an (und für) sich im Grunde
  • an (und für) sich im Allgemeinen
    in general
    an (und für) sich im Allgemeinen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in stock
    an (oder | orod am) Lager Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
    etwas | somethingsth is out of stock
    etwas ist nicht an (oder | orod am) Lager
an
[an]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to
    an nahe, neben
    an nahe, neben
  • to
    an bestimmt für
    for
    an bestimmt für
    an bestimmt für
ejemplos
  • to, toward(s)
    an in Richtung auf, zu
    an in Richtung auf, zu
ejemplos
  • on
    an auf
    an auf
ejemplos
  • at
    an gegen
    an gegen
  • against
    an meist stärker
    an meist stärker
ejemplos
ejemplos
an
[an]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ab und an → ver „ab
    ab und an → ver „ab
ejemplos
  • von… an zeitlich und räumlich
    from … on (oder | orod onward[s])
    von… an zeitlich und räumlich
  • von jetzt (oder | orod nun) an
    from now on (oder | orod onward[s])
    von jetzt (oder | orod nun) an
  • von heute an
    from today (onoder | or od onward[s])
    von heute an
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • arrival
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
    an Eisenbahn | railwaysBAHN
ejemplos
  • on
    an am Körper tragend
    an am Körper tragend
ejemplos
  • on
    an eingeschaltet
    an eingeschaltet
ejemplos
  • das Gas [Licht] ist an
    the gas [light] is on
    das Gas [Licht] ist an
  • an — aus Bedienungsanweisung
    on — off
    an — aus Bedienungsanweisung
ejemplos
ejemplos
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → ver „Blatt
    von → ver „Blatt
ejemplos
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
ejemplos
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → ver „Leib
    von → ver „Leib
ejemplos
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
ejemplos
ejemplos
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
ejemplos
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
ejemplos
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
ejemplos
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
ejemplos
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
ejemplos
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
ejemplos
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
ejemplos
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
ejemplos
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
ejemplos
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
ejemplos
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
ejemplos
ejemplos
ejemplos
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg