Traducción Alemán-Inglés para "gebunden"

"gebunden" en Inglés

gebunden
[-ˈbʊndən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gebunden → ver „binden
    gebunden → ver „binden
gebunden
[-ˈbʊndən]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bound
    gebunden BUCHDRUCK
    gebunden BUCHDRUCK
ejemplos
  • bound, fixed (anAkkusativ | accusative (case) akk with)
    gebunden Chemie | chemistryCHEM
    gebunden Chemie | chemistryCHEM
ejemplos
  • latent
    gebunden Physik | physicsPHYS Wärme
    gebunden Physik | physicsPHYS Wärme
  • slurred
    gebunden Musik | musical termMUS
    legato
    gebunden Musik | musical termMUS
    gebunden Musik | musical termMUS
  • bonded
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    bound
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • maintained
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • tied
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
  • blocked
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrt
    gebunden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gesperrt
ejemplos
  • bound
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tied
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebunden fühlen
    to feel bound (oder | orod pledged, committed) toetwas | something sth
    sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gebunden fühlen
  • ihm sind die Hände gebunden
    his hands are tied
    ihm sind die Hände gebunden
  • vollkommen gebunden sein
    to be tied hand and foot
    vollkommen gebunden sein
  • committed
    gebunden durch Abmachung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bound
    gebunden durch Abmachung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebunden durch Abmachung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • engaged
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gebunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
    in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
  • in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
    in verse
    in gebundener Rede Literatur | literatureLIT
  • bound
    gebunden Philosophie | philosophyPHIL Variable
    gebunden Philosophie | philosophyPHIL Variable
  • bound
    gebunden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße etc
    thickened
    gebunden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße etc
    gebunden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Soße etc
gebunden
[-ˈbʊndən]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • legato
    gebunden Musik | musical termMUS
    gebunden Musik | musical termMUS
wir sind bei unserer Arbeit an kein Schema gebunden
we do not have to keep (oder | orod stick) to a definite (oder | orod preconceived) pattern in our work
wir sind bei unserer Arbeit an kein Schema gebunden
er ist durch einen Eid gebunden
he is bound by an oath
er ist durch einen Eid gebunden
ihm sind Hände und Füße (oder | orod die Hände) gebunden
his hands are tied
ihm sind Hände und Füße (oder | orod die Hände) gebunden
ich bin an das Angebot gebunden
I am bound by that offer
ich bin an das Angebot gebunden
das Buch ist in Pappe gebunden
the book is bound in boards
das Buch ist in Pappe gebunden
ich habe mich bereits anderweitig gebunden
I have made other arrangements, I have accepted another offer
ich habe mich bereits anderweitig gebunden
eidlich gebunden (oder | orod verpflichtet) sein
to be under oath, to be bound by (an) oath
eidlich gebunden (oder | orod verpflichtet) sein
durch ein Gelübde gebunden sein
to be under a vow
durch ein Gelübde gebunden sein
in fester Decke gebunden
in fester Decke gebunden
an Händen und Füßen gebunden sein
to have one’s hands tied
an Händen und Füßen gebunden sein
in Leinen gebunden
bound in cloth, cloth(-)bound
in Leinen gebunden
to belong to a denomination (oder | orod church)
konfessionell gebunden sein
kontraktlich gebunden (oder | orod verpflichtet)
bound by contract, under contract
kontraktlich gebunden (oder | orod verpflichtet)
in Halbleder gebunden
half-leather (attributiv, beifügend | attributive useattr)
in Halbleder gebunden
in Kalbleder gebunden
calf(-)bound
in Kalbleder gebunden
chemisch gebunden [beständig]
chemically combined [immune]
chemisch gebunden [beständig]
in Halbleinen gebunden
half-cloth (attributiv, beifügend | attributive useattr)
in Halbleinen gebunden
ihm wurden Hände und Füße gebunden
he was tied hand and foot
ihm wurden Hände und Füße gebunden
an der Scholle hängen, an die Scholle gebunden sein, mit der Scholle verwachsen sein
to cling (oder | orod be bound) to one’s native soil
an der Scholle hängen, an die Scholle gebunden sein, mit der Scholle verwachsen sein
The nominal objectives are linked to certain assumptions on growth.
Die Nominalziele sind an bestimmte Wachstumsannahmen gebunden.
Fuente: Europarl
Our powers are closely linked to documentary evidence.
Unsere Möglichkeiten sind eng an Urkundenbeweise gebunden.
Fuente: Europarl
Are they in danger of being tied for a period during such a legal dispute?
Sind sie eventuell für die Dauer eines Rechtsstreits an ihren alten Verein gebunden?
Fuente: Europarl
This is the conditional access for digital television.
Das ist der an Voraussetzungen gebundene Zugang zum digitalen Fernsehen.
Fuente: Europarl
Their pursuers are, for good reason, bound by the procedures of the rule of law.
Ihre Verfolger sind aus gutem Grunde an die Verfahren der Rechtsstaatlichkeit gebunden.
Fuente: Europarl
Indeed, all the appropriations for Kosovo have in fact been tied up already.
Tatsächlich aber sind die Mittel für Kosovo schon alle gebunden.
Fuente: Europarl
But the truth is that Israel ’ s hands have been tied.
Die Wahrheit aber ist, dass Israel die Hände gebunden wurden.
Fuente: News-Commentary
During the Great Depression, many debt contracts were indexed to gold.
Während der Großen Depression waren viele Schuldverträge an den Goldpreis gebunden.
Fuente: News-Commentary
As the European Parliament, we do not have any scope to intervene.
Als Europäisches Parlament sind uns die Hände gebunden.
Fuente: Europarl
Ladies and gentlemen, it is clear that our reflection is not only linked to these annual reports.
Selbstverständlich sind unsere Überlegungen nicht allein an diese Jahresberichte gebunden.
Fuente: Europarl
Net contributors would be locked into a relationship with the markets – a convincing creditor.
Nettobeitragszahler wären an eine Beziehung mit den Märkten gebunden einem überzeugenden Gläubiger.
Fuente: News-Commentary
It is that commitment by which the government is now bound.
Und an diese Verpflichtung ist die Regierung nun gebunden.
Fuente: News-Commentary
Before, these restrictions were automatically incorporated into the restrictions within the Union.
Vorher waren diese Beschränkungen automatisch an die Beschränkungen in der Union gebunden.
Fuente: Europarl
In this case, I would be bound by the figures in the 2001 budget.
Für diesen Fall wäre ich dann durch die Zahlen, die im Haushaltsplan 2001 enthalten sind, gebunden.
Fuente: Europarl
But financial support to the government must be strictly conditioned on performance.
Aber finanzielle Hilfe für die Regierung muss ganz strikt an das Leistungsprinzip gebunden sein.
Fuente: News-Commentary
Your assets are tied up in your flocks.
Das Vermögen ist also an die Herde gebunden.
Fuente: TED
He is bound by his promise.
Er ist durch sein Versprechen gebunden.
Fuente: Tatoeba
The dollar, to which Argentina's peso was tied, increased sharply in value.
Der Dollar, an den Argentiniens Peso fest gebunden war, erfuhr eine starke Aufwertung.
Fuente: News-Commentary
Today, the Council, Parliament and the Commission are bound by a signed commitment.
Heute sind Rat, Parlament und Kommission durch eine unterzeichnete Verpflichtung gebunden.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: