Traducción Inglés-Alemán para "denomination"

"denomination" en Alemán

denomination
[din(ɒ)miˈneiʃən; -mə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Benennungfeminine | Femininum f
    denomination naming
    denomination naming
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    denomination name
    Namemasculine | Maskulinum m
    denomination name
    denomination name
  • Gruppefeminine | Femininum f
    denomination rare | seltenselten (group)
    Klassefeminine | Femininum f
    denomination rare | seltenselten (group)
    Kategoriefeminine | Femininum f
    denomination rare | seltenselten (group)
    denomination rare | seltenselten (group)
  • Sektefeminine | Femininum f
    denomination religion | ReligionREL sect
    denomination religion | ReligionREL sect
  • Konfessionfeminine | Femininum f
    denomination religion | ReligionREL confession
    denomination religion | ReligionREL confession
  • Anhängerplural | Plural pl einer (bestimmten) Konfession
    denomination religion | ReligionREL member of particular confession
    denomination religion | ReligionREL member of particular confession
ejemplos
  • Christians of all denominations
    Christen aller Konfessionen
    Christians of all denominations
  • (Maß-, Gewichts-, Wert)Einheitfeminine | Femininum f
    denomination unit
    denomination unit
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m
    denomination of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    denomination of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • in small denominations money
    in kleinen Scheinen
    in small denominations money
Zweigleisig ist man in vielen Staaten auch bei anderen Beträgen vorgegangen.
Such duplication occurs in certain monetary denominations in many countries.
Fuente: Europarl
Für viele Anwender stellt sich aber auch die Frage nach dem Nennwert der neuen Banknoten.
However, many users are now faced with the problem of the new banknote denominations.
Fuente: Europarl
Wir wissen, die Volksaktie ist keine Antwort.
We know that the low-denomination share is no answer.
Fuente: Europarl
Die Änderung der Währung wird sich für den Verbraucher auch inflationistisch auswirken.
Changing the denomination of the currency will also hit the consumer's pocket with inflation.
Fuente: Europarl
Wir haben gesagt, wir wollen die Stückelung sechs haben.
We have said we would like to see six denominations.
Fuente: Europarl
Ich möchte betonen, dass in Rumänien 18 Glaubensgemeinschaften offiziell anerkannt sind.
I would like to emphasize that 18 denominations enjoy official recognition in Romania.
Fuente: Europarl
Kirchen aller Glaubensrichtungen, die Katholische Kirche eingeschlossen, sind ein Teil Europas.
Churches of all denominations, including the Catholic Church, are a part of Europe.
Fuente: Europarl
Die Stückelung der Eurowährung, wie sie jetzt im Umlauf ist, ist gut.
The euro denominations currently in circulation are fine.
Fuente: Europarl
Eine weitere Gruppe sah einen Bildschirmschoner mit verschiedenen Geldwerten.
Another group saw a screensaver with various denominations of money.
Fuente: News-Commentary
Daher übt der Pluralismus Druck auf die Kirchen aus, zu Religionsgemeinschaften zu werden.
As a result, pluralism pressures churches to become denominations.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: