Verletzung
Femininum | feminine f <Verletzung; Verletzungen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- injuryVerletzung Medizin | medicineMED körperliche BeschädigungtraumaVerletzung Medizin | medicineMED körperliche BeschädigungVerletzung Medizin | medicineMED körperliche Beschädigung
- woundVerletzung Medizin | medicineMED WundeVerletzung Medizin | medicineMED Wunde
- hurt (Genitiv | genitive (case)gen to)Verletzung Beleidigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Verletzung Beleidigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
- offence britisches Englisch | British EnglishBrVerletzung schwächer <Singular | singular sg>offense amerikanisches Englisch | American EnglishUSVerletzung schwächer <Singular | singular sg>Verletzung schwächer <Singular | singular sg>
- affront (to)Verletzung des guten Geschmacks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Verletzung des guten Geschmacks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
- offence britisches Englisch | British EnglishBrVerletzung <Singular | singular sg>offense (against) amerikanisches Englisch | American EnglishUSVerletzung <Singular | singular sg>Verletzung <Singular | singular sg>
- offense amerikanisches Englisch | American EnglishUSVerletzung einer Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>offence britisches Englisch | British EnglishBr (Genitiv | genitive (case)gen against)Verletzung einer Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>Verletzung einer Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>
- breachVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität etcviolationVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität etcinfringementVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität etctransgressionVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität etccontraventionVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität etcVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität etc
- violationVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Recht, Grenze, Eid etcVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Recht, Grenze, Eid etc
- violationVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Privatsphäre, persönlichen Rechten etcinvasionVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Privatsphäre, persönlichen Rechten etcinfringementVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Privatsphäre, persönlichen Rechten etcVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Privatsphäre, persönlichen Rechten etc
- infringementVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etcVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
- infraction amerikanisches Englisch | American EnglishUSVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJURVerletzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
- Verletzung der Amtspflicht
- Verletzung des Berufsgeheimnisses, Verletzung der beruflichen Schweigepflichtviolation ( breach) of professional confidentiality
- Verletzung des Briefgeheimnissesviolation of the privacy of correspondence
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos