Traducción Alemán-Inglés para "zur Geltung kommen"

"zur Geltung kommen" en Inglés

Resultados exactos

zur Geltung kommen
Geltung
Femininum | feminine f <Geltung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • worth
    Geltung Wert
    value
    Geltung Wert
    Geltung Wert
ejemplos
  • importance
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consequence
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weight
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. authority, credit
    Geltung einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung einer Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • respect
    Geltung Achtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    recognition
    Geltung Achtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung Achtung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • credit
    Geltung Ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prestige
    Geltung Ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung Ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • effect
    Geltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geltung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
voll
[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → ver „Kehle
    voll → ver „Kehle
ejemplos
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
ejemplos
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → ver „Zug
    voll → ver „Zug
ejemplos
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
ejemplos
ejemplos
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
ejemplos
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → ver „Gang
    voll → ver „Gang
  • voll → ver „Tour
    voll → ver „Tour
ejemplos
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
ejemplos
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
ejemplos
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
voll
[fɔl]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
ejemplos
zur.
Abkürzung | abbreviation abk (= zurück)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
ejemplos
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
ejemplos
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
ejemplos
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
ejemplos
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → ver „gerufen
    kommen → ver „gerufen
ejemplos
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
ejemplos
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
ejemplos
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
ejemplos
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come before
    'kommen vor vorgelegt werden
    'kommen vor vorgelegt werden
ejemplos
  • be put (oder | orod placed) in front of
    'kommen vor platziert werden
    'kommen vor platziert werden
ejemplos
  • get in front of
    'kommen vor sich vor etwas setzen
    'kommen vor sich vor etwas setzen
ejemplos
  • go (oder | orod belong) in front of
    'kommen vor gehören
    'kommen vor gehören
ejemplos
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come before
    'kommen vor in der Reihenfolge
    'kommen vor in der Reihenfolge
ejemplos
  • wer ist vor der alten Dame gekommen?
    who came before the old lady?
    wer ist vor der alten Dame gekommen?
  • rank above
    'kommen vor rangmäßig
    come before
    'kommen vor rangmäßig
    'kommen vor rangmäßig
ejemplos
'kommen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come from
    'kommen von örtlich
    'kommen von örtlich
  • 'kommen von → ver „Gute
    'kommen von → ver „Gute
  • 'kommen von → ver „links
    'kommen von → ver „links
  • 'kommen von → ver „nichts
    'kommen von → ver „nichts
ejemplos
  • be from
    'kommen von herstammen
    'kommen von herstammen
ejemplos
  • be derived (oder | orod come) from
    'kommen von abgeleitet sein
    'kommen von abgeleitet sein
ejemplos
  • ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
    the word ‘Kunst’ is derived from (oder | orod comes from) the word ‘können’
    ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
  • come of
    'kommen von herrühren von
    be due to
    'kommen von herrühren von
    be caused by
    'kommen von herrühren von
    be the result of
    'kommen von herrühren von
    'kommen von herrühren von
ejemplos
  • lose
    'kommen von verlieren
    'kommen von verlieren
  • 'kommen von → ver „Fleck
    'kommen von → ver „Fleck
  • 'kommen von → ver „Kraft
    'kommen von → ver „Kraft
  • 'kommen von → ver „Stelle
    'kommen von → ver „Stelle
ejemplos
'kommen aus
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come out of
    'kommen aus herauskommen
    'kommen aus herauskommen
ejemplos
  • get out of
    'kommen aus verlassen
    leave
    'kommen aus verlassen
    'kommen aus verlassen
ejemplos
  • come back (oder | orod home)
    'kommen aus zurückkommen
    return
    'kommen aus zurückkommen
    'kommen aus zurückkommen
ejemplos
  • come from
    'kommen aus seinen Ursprung haben
    'kommen aus seinen Ursprung haben
ejemplos
  • get out of
    'kommen aus wegkommen
    'kommen aus wegkommen
  • 'kommen aus → ver „Fassung
    'kommen aus → ver „Fassung
  • 'kommen aus → ver „Mode
    'kommen aus → ver „Mode
  • 'kommen aus → ver „Takt
    'kommen aus → ver „Takt
  • 'kommen aus → ver „Übung
    'kommen aus → ver „Übung
ejemplos