Traducción Inglés-Alemán para "assert"

"assert" en Alemán

assert
[əˈsəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • he knows how to assert himself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    er weiß sich geltend zu machenor | oder od durchzusetzen
    he knows how to assert himself <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
  • behaupten, aussagen
    assert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    assert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • assert syn → ver „affirm
    assert syn → ver „affirm
  • assert → ver „aver
    assert → ver „aver
  • assert → ver „avouch
    assert → ver „avouch
  • assert → ver „avow
    assert → ver „avow
  • assert → ver „declare
    assert → ver „declare
  • assert → ver „protest
    assert → ver „protest
  • assert syn → ver „maintain
    assert syn → ver „maintain
Es ist sicher noch zu früh, um das zu beurteilen.
This is certainly too early to assert.
Fuente: Europarl
Viele sind der Meinung, die Milchquoten hätten ihre ökonomische Existenzberechtigung verloren.
Many people assert that the milk quotas have lost their economic raison d'etre.
Fuente: Europarl
Wie kann man denn etwas Derartiges behaupten?
How can such an idea be asserted?
Fuente: Europarl
Diejenigen, die vorhin das Gegenteil behauptet haben, täuschen sich.
Those who asserted the opposite a short time ago are mistaken.
Fuente: Europarl
Die Entwicklungsländer organisieren sich und behaupten sich zunehmend.
The developing countries are organising and asserting themselves.
Fuente: Europarl
Dem Bürger müssen stets Wege aufgezeigt werden, seine Rechte als Unionsbürger wahrnehmen zu können.
The citizen must always be shown ways in which he can assert his rights as a citizen of the Union.
Fuente: Europarl
Die Regierung behauptete, das Gericht habe keine Zuständigkeit hinsichtlich Verfassungsänderungen.
The government asserted that the court did not have jurisdiction over constitutional amendments.
Fuente: News-Commentary
Wir müssen unsere zentrale Rolle in diesem gesetzgebenden Prozess durchsetzen.
We must assert our fundamental role in that legislative process.
Fuente: Europarl
Die Europäische Union hat sich als unerlässlicher Gesprächspartner und Vermittler erwiesen.
The European Union asserted itself as an incorruptible negotiating partner and mediator.
Fuente: Europarl
Es ist einfach, etwas zu glauben, wenn es von jemandem behauptet wird, der sachkundig erscheint.
It is easy to believe something when someone who appears knowledgeable asserts it.
Fuente: News-Commentary
Bürgergruppen müssen jetzt ihre Ansprüche geltend machen.
Civil society groups must now assert themselves.
Fuente: News-Commentary
Viele sind bereits entlassen worden, weil sie fordern, was ihnen zusteht.
Many have already been dismissed from their jobs just because they asserted what s ’ due to them.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: