Traducción Inglés-Alemán para "derived"

"derived" en Alemán

derived
[diˈraivd; də-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hergeleitet, übernommen, -liefert
    derived handed down, traced
    derived handed down, traced
  • abgeleitet
    derived linguistics | SprachwissenschaftLING
    derived linguistics | SprachwissenschaftLING
  • sekundär
    derived secondary
    derived secondary
to be derived from
übernommen seinor | oder od herstammen von
to be derived from
derived unit
abgeleitete Einheit
derived unit
Sie haben der gesamten Menschheit einen gewaltigen Nutzen gebracht.
All humanity has derived enormous benefit from them.
Fuente: Europarl
Bisher gab es für medizinische Blut- oder Plasmaderivate keine solche Genehmigung.
No medicinal products derived from blood or plasma have received such authorization to date.
Fuente: Europarl
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
Many English words are derived from Latin.
Fuente: Tatoeba
Aus Fett gewonnene Stammzellen sind erwachsene Stammzellen.
Fat-derived stem cells are adult stem cells.
Fuente: TED
Bisher haben sie nur geringen Nutzen aus den Kommissionsprogrammen ziehen können.
Hitherto, they have derived little benefit from the programmes proposed by the Commission.
Fuente: Europarl
Die meisten der sich aus den Definitionen für FPA ergebenden Kriterien sind eingehalten worden.
Most of the criteria derived from VPA definitions have been met.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!