Traducción Alemán-Inglés para "began"
"began" en Inglés
begin
[biˈgin; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
begin
[biˈgin; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- entstehen, werdenbegin come into beingbegin come into being
- begin syn → ver „commence“begin syn → ver „commence“
- begin → ver „inaugurate“begin → ver „inaugurate“
- begin → ver „initiate“begin → ver „initiate“
- begin → ver „start“begin → ver „start“
swish
[swiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- plätschernswish of waves on shoreswish of waves on shore
swish
[swiʃ]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sausend schwirren niedersausen lassenswish Rute, Pfeil, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcswish Rute, Pfeil, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- schlagen mit (at nach)swish Schwanzswish Schwanz
ejemplos
- durchprügeln, mit der Rute schlagenswish thrash British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsswish thrash British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
swish
[swiʃ]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- (Ruten)Streichmasculine | Maskulinum mswish blow, lash British English | britisches EnglischBrPeitschenhiebmasculine | Maskulinum mswish blow, lash British English | britisches EnglischBrswish blow, lash British English | britisches EnglischBr
- (Pinsel- Bleistift)Strichmasculine | Maskulinum mswish brush mark, pencil markswish brush mark, pencil mark
- Tuntefeminine | Femininum fswish effeminate homosexual American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpejswish effeminate homosexual American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
swish
[swiʃ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
swish
[swiʃ]interjection | Interjektion, Ausruf intVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
swish
[swiʃ]adverb | Adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sausend, geschwindswishswish
turn round
intransitive verb | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sich (im Kreis herum)drehenturn roundturn round
- seinen Sinn seine Meinung ändern, umschwenkenturn round change one’s opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn round change one’s opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
turn round
transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- umkehren, (herum)drehenturn roundturn round
ooze
[uːz]intransitive verb | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
- ooze out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigooze out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- he oozes charmer trieft nur so vor Liebenswürdigkeithe oozes charm
ooze
[uːz]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- ooze outausströmen, von sich geben, ausschwitzen, triefen vonooze out
ooze
[uːz]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
nerve
[nəː(r)v]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- to get on sb’s nerves
- a bag ( bundle) of nerves familiar, informal | umgangssprachlichumgein Nervenbündel
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- Lebensnervmasculine | Maskulinum m, -markneuter | Neutrum nnerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsnerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- (Muskel)Kraftfeminine | Femininum fnerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStärkefeminine | Femininum fnerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEnergiefeminine | Femininum fnerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Seelenstärkefeminine | Femininum fnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Wage)Mutmasculine | Maskulinum mnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiginnere Ruhe, Selbstbeherrschungfeminine | Femininum fnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigNervenplural | Plural plnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Unverfrorenheitfeminine | Femininum fnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumgFrechheitfeminine | Femininum fnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumgUnverschämtheitfeminine | Femininum fnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumgnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Nervositätfeminine | Femininum fnerve nervousness <plural | Pluralpl>nervöse Erregungnerve nervousness <plural | Pluralpl>nerve nervousness <plural | Pluralpl>
- Aderfeminine | Femininum fnerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wingnerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wing
- Rippefeminine | Femininum fnerve architecture | ArchitekturARCH of vaultnerve architecture | ArchitekturARCH of vault
- Qualitätfeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of rubberElastizitätfeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of rubbernerve engineering | TechnikTECH of rubber
- Stärkefeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etcDauerhaftigkeitfeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etcnerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
nerve
[nəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- nerve physically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- stärken, ermutigen, aufrichtennerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
- to nerve oneselfsich aufraffento nerve oneself
thread
[θred]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- Fadenmasculine | Maskulinum mthreadthread
ejemplos
- to hang by a thread
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- Fadenmasculine | Maskulinum mthread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigthread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
- den Faden wiederaufnehmen
- to gather up the threadsto gather up the threads
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- Untertonmasculine | Maskulinum mthread undertonethread undertone
- Lebensfadenmasculine | Maskulinum mthread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetthread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Sachenplural | Plural plthread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>Klamottenplural | Plural plthread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
thread
[θred]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- einfädelnthread needlethread needle
- auffädelnthread cottonthread cotton
- durchziehen, erfüllenthread pervadethread pervade
- sich winden schlängeln durchthread rare | seltenselten (make one’s way through)thread rare | seltenselten (make one’s way through)
ejemplos
- to thread a crowdsich durch eine Menschenmenge hindurchschlängelnto thread a crowd
thread
[θred]intransitive verb | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- he threaded (his way) through the undergrowthhe threaded (his way) through the undergrowth
- Fäden ziehenthread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etcthread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
steal
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stole [stoul]; past participle | Partizip Perfektpperf stolen [ˈstoulən]>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- stehlen, plagiierensteal plagiarizesteal plagiarize
- steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
- steal away
- to steal sb’s girlfriendjemandem die Freundin ausspannento steal sb’s girlfriend
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- heimlich verstohlen bringen, schmuggelnsteal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsteal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steal
[stiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- stehlensteal take property of others without permissionsteal take property of others without permission
- schleichen, verstohlen kommen gehen, sich stehlensteal creep, move secretlysteal creep, move secretly
steal
[stiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- Diebstahlmasculine | Maskulinum msteal theftsteal theft
work
[wəː(r)k]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- Arbeit f, Beschäftigungfeminine | Femininum fwork physical or mental activityTätigkeitfeminine | Femininum fwork physical or mental activitySchaffenneuter | Neutrum nwork physical or mental activitywork physical or mental activity
ejemplos
- to be at work be workingarbeiten (on andative (case) | Dativ dat)to be at work be working
- to be out of workarbeitslos ohne Arbeit seinto be out of work
- he is looking for worker ist auf Arbeitssuche, er sucht Arbeithe is looking for work
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- Arbeitfeminine | Femininum fwork physics | PhysikPHYSwork physics | PhysikPHYS
- Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum mwork place of workwork place of work
- Anlagenplural | Plural plwork architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>Bautenplural | Plural plwork architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>work architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>
- work architecture | ArchitekturARCH building under construction <plural | Pluralpl>
- (Festungs)Werkneuter | Neutrum nwork architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>Anlagefeminine | Femininum fwork architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>work architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
ejemplos
- the work is impregnable <plural | Pluralpl>das Werk ist uneinnehmbar
- Fabrik(anlage)feminine | Femininum fwork factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>Werkneuter | Neutrum nwork factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>Betriebmasculine | Maskulinum mwork factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>work factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
- (Räder-, Trieb)Werkneuter | Neutrum nwork engineering | TechnikTECH mechanismGetriebeneuter | Neutrum nwork engineering | TechnikTECH mechanismwork engineering | TechnikTECH mechanism
- Werk-, Arbeitsstückneuter | Neutrum nwork piece of handicraftNadelarbeitfeminine | Femininum fwork piece of handicraftwork piece of handicraft
ejemplos
- bring your work downstairs!bring your work downstairs!
ejemplos
- work of charity <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>Werk der Barmherzigkeit
ejemplos
- the works everything American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>the works everything American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
- the works reprimand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>Abreibungfeminine | Femininum fthe works reprimand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- Bearbeitungfeminine | Femininum fwork treatingBehandlungfeminine | Femininum fwork treatingwork treating
- Eisenneuter | Neutrum n vor der Aufbereitungwork engineering | TechnikTECH ironwork engineering | TechnikTECH iron
- work syn → ver „drudgery“work syn → ver „drudgery“
- work → ver „grind“work → ver „grind“
- work → ver „labor“work → ver „labor“
- work → ver „toil“work → ver „toil“
- work → ver „travail“work → ver „travail“
- work syn → ver „business“work syn → ver „business“
- work → ver „calling“work → ver „calling“
- work → ver „employment“work → ver „employment“
- work → ver „métier“work → ver „métier“
- work → ver „occupation“work → ver „occupation“
- work → ver „pursuit“work → ver „pursuit“
work
[wəː(r)k]adjective | Adjektiv adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
work
[wəː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf worked; wrought [rɔːt]>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
arbeiten, Arbeit haben, tätig beschäftigt sein sich bemühen, sich anstrengen funktionieren, gehen, laufen glücken, gelingen, klappen sich bearbeiten lassen wirken, eine Wirkung haben, sich auswirken sich mühsam langsam bewegen, eindringen sich Stück für Stück bewegen, arbeiten... sich verzerren, sich krampfhaft bewegen, arbeiten, zucken segeln, fahren Otras traducciones...
ejemplos
- I used to work with him
- to work on commissionauf Provisionsbasis arbeitento work on commission
- to work to ruleDienst nach Vorschrift machento work to rule
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- funktionieren, gehen, laufenwork functionwork function
- sich bearbeiten lassenwork be able to be workedwork be able to be worked
ejemplos
- the appeal wrought powerfully upon himdie Bitte hatte eine gewaltige Wirkung auf ihnthe appeal wrought powerfully upon him
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- sich mühsam langsam bewegen, eindringenwork make one’s waywork make one’s way
ejemplos
- to work loose of screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etcsich losarbeiten, sich lockern
- sich verzerren, sich krampfhaft bewegen, arbeiten, zucken (with vordative (case) | Dativ dat) (Gesichtszügeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)work move convulsivelywork move convulsively
work
[wəː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
arbeiten an, bearbeiten, durcharbeiten verarbeiten, gestalten, formen bedienen, in Betrieb halten, betätigen arbeiten lassen, bei der Arbeit halten, antreiben erregen, reizen, versetzen bringen zustande bringen, fertigbringen, bewirken, hervorrufen in Bewegung setzen, bewegen, arbeiten mit langsam erreichen leiten bebauen, kultivieren Otras traducciones...
- arbeiten an (dative (case) | Dativdat)work work onbearbeiten, durcharbeitenwork work onwork work on
- verarbeiten, gestalten, formen (into zu)work process, shapework process, shape
- zustande bringen, fertigbringen, (be)wirken, hervorrufenwork bring about <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>work bring about <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
ejemplos
- to work a change <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>eine Veränderung bewirken
- to work the oracle achieve aim by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>to work the oracle achieve aim by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
- to work the oracle make money by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>auf zweifelhafte Weise Geld beschaffento work the oracle make money by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- (langsam) erreichen erarbeitenwork reachwork reach
- leitenwork businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etcwork businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bebauen, kultivierenwork cultivatework cultivate
- bereisen bearbeitenwork area as part of one’s jobwork area as part of one’s job
- erarbeiten, verdienenwork earnwork earn
- herstellenwork in needlework, weaving:, patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etcwork in needlework, weaving:, patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bestickenwork in needlework, weaving:, embroiderwork in needlework, weaving:, embroider
- lösen, ausarbeiten, errechnenwork mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHwork mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- bearbeiten, beeinflussenwork influencework influence
- zusetzenworkwork
- herausschlagenwork wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslerreichen, fertigbringenwork wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslwork wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- anschmierenwork trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslwork trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- anwenden, gebrauchen, ausnutzenwork exploit familiar, informal | umgangssprachlichumgwork exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
settle
[ˈsetl]transitive verb | transitives Verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
lösen, entscheiden, erledigen beilegen, schlichten, klären beruhigen vereinbaren, ab-, ausmachen, absprechen, übereinkommen über... zurechtlegen, richten, aufräumen, in Ordnung bringen... erledigen, in Ordnung bringen, regeln, bezahlen, begleichen ordnen, in Ordnung bringen, regeln ansiedeln, ansässig machen, unterbringen, etablieren ausgleichen, begleichen, abwickeln setzen
- lösen, entscheiden, erledigensettle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsettle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- beilegen, schlichtensettle disputesettle dispute
- klärensettle disputed pointsettle disputed point
- beruhigensettle calmsettle calm
- vereinbaren, ab-, ausmachen, absprechen, (gemeinsam) festsetzen, übereinkommen über (accusative (case) | Akkusativakk)settle agree onsich einigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)settle agree onsettle agree on
ejemplos
ejemplos
- settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- bezahlen, begleichensettle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- ausgleichen, begleichensettle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- abwickelnsettle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
ejemplos
- to settle accounts withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmit jemandem abrechnento settle accounts withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- settle one’s affairs before death
- regelnsettle estatesettle estate
ejemplos
- (to, on, upon) payment, property, titleübertragen, -schreiben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)zuerkennen (dative (case) | Dativdat)(to, on, upon) payment, property, title
- (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial
- (to, on, upon) succession
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- settle establish as settlers
- unterbringen, etablierensettle accommodatesettle accommodate
- setzensettle placesettle place
ejemplos
- the Romans settled commercial colonies in distant countriesdie Römer errichteten Handelskolonien in fernen Ländernthe Romans settled commercial colonies in distant countries
- to settle troops in barracksTruppen in Kasernen stationierento settle troops in barracks
- er setzte seine Füße fest in den Steigbügel
settle
[ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- sich niederlassen (-)setzensettle sit downsettle sit down
settle
[ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
sich widmen hingeben unterbringen, versorgen, etablieren, verheiraten... eine Pfarrei übertragen festigen, bestärken befestigen, fest gründen auf eine feste, geordnete Grundlage stellen, gründen... zum Schweigen bringen, zurechtweisen, den Garaus machen... ablagern lassen, klären, sich setzen lassen einsinken lassen, zusammenstauchen, sacken lassen fest werden lassen, befestigen
ejemplos
-
- in the seventeenth century the English settled Virginiaim siebzehnten Jahrhundert besiedelten die Engländer Virginiain the seventeenth century the English settled Virginia
- unterbringen, versorgen, etablierensettle establish in employmentsettle establish in employment
- verheiratensettle marrysettle marry
- eine Pfarrei übertragensettle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUS Scottish English | schottisches Englischschottsettle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUS Scottish English | schottisches Englischschott
- settle put on firm basis
- settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- settle language
ejemplos
- the government should be settled on liberal principlesthe government should be settled on liberal principles
-
- settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- zurechtweisensettle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssettle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- umbringensettle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssettle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- settle liquid
- klärensettle durch Ablagerung von Trübstoffensettle durch Ablagerung von Trübstoffen
- settle sediment
- (ein)sinken lassensettle cause to subsidesettle cause to subside
- zusammenstauchen, sacken lassensettle contents of barrel or sacksettle contents of barrel or sack
settle
[ˈsetl]intransitive verb | intransitives Verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
eine Vereinbarung treffen, ein Übereinkommen erzielen zahlen, zu einem Vergleich kommen, abrechnen sich ansiedeln niederlassen, einziehen, sich einnisten sich niederlassen, sich setzen, sich herabsenken beständig werden feste Form annehmen sich senken, sich setzen, absinken sich setzen, sich abklären sich festigen, fest hart werden
- eine Vereinbarung treffen, ein Übereinkommen erzielensettle come to agreementsettle come to agreement
- zahlensettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- abrechnensettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- sich ansiedeln niederlassensettle take up residencesettle take up residence
- einziehensettle in ein Haussettle in ein Haus
- sich einnistensettlesettle
- sich niederlassen, sich setzen, sich (herab)senkensettle sit downsettle sit down
ejemplos
- (on) focussich (dative (case) | Dativdat) zuwenden widmen, sich konzentrieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)(on) focus
ejemplos
- settle down devote oneselfsich widmen (todative (case) | Dativ dat)settle down devote oneself
- ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- settle down with family, in businesssettle down with family, in business
- to marry and settle down
- sich als Rechtsanwalt niederlassen
- beständig werdensettle of weathersettle of weather
ejemplos
- sich setzensettle of sedimentsettle of sediment
- sich (ab)klärensettle of liquidsettle of liquid