Traducción Alemán-Inglés para "stärken"

"stärken" en Inglés

stärken
[ˈʃtɛrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • strengthen
    stärken durch Sport, Arzneien etc
    fortify
    stärken durch Sport, Arzneien etc
    stärken durch Sport, Arzneien etc
ejemplos
  • refresh
    stärken durch Nahrung
    stärken durch Nahrung
  • boost
    stärken das Selbstgefühl etc
    strengthen
    stärken das Selbstgefühl etc
    stärken das Selbstgefühl etc
ejemplos
  • jemandes Mut stärken
    to boost sb’s courage
    jemandes Mut stärken
  • jemandem das Rückgrat stärken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to backjemand | somebody sb up, to givejemand | somebody sb moral support
    jemandem das Rückgrat stärken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • invigorate
    stärken kräftigen
    stärken kräftigen
stärken
[ˈʃtɛrkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich stärken etwas essen
    take (oder | orod have) some refreshment(s), refresh oneself
    sich stärken etwas essen
  • have (oder | orod take) a drink
    stärken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    stärken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
stärken
Neutrum | neuter n <Stärkens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • boost
    stärken des Selbstbewusstseins etc
    stärken des Selbstbewusstseins etc
Let me conclude by saying that Europe must become more competitive.
Eine abschließende Bemerkung: Die Wettbewerbsfähigkeit Europas muss gestärkt werden.
Fuente: Europarl
Innovative measures can also help us to strengthen special regional and local features.
Mit innovativen Maßnahmen können auch die regionalen und lokalen Besonderheiten gestärkt werden.
Fuente: Europarl
By making itself stronger, Europe will clearly be strengthening the North Atlantic Alliance.
Mit seiner eigenen Stärkung stärkt Europa natürlich auch das Atlantische Bündnis.
Fuente: Europarl
We are thereby improving Community spirit and European citizenship.
Auf diese Weise stärken wir das Bewusstsein für die Gemeinschaft und die Unionsbürgerschaft.
Fuente: Europarl
The sector must secure a stronger market position.
Die Marktposition dieses Sektors muss gestärkt werden.
Fuente: Europarl
Fuente
stärken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • starch
    stärken Wäsche
    stärken Wäsche
jemandem das Rückgrat stärken (oder | orod steifen)
to backjemand | somebody sb up, to givejemand | somebody sb moral support
jemandem das Rückgrat stärken (oder | orod steifen)
Let me conclude by saying that Europe must become more competitive.
Eine abschließende Bemerkung: Die Wettbewerbsfähigkeit Europas muss gestärkt werden.
Fuente: Europarl
Innovative measures can also help us to strengthen special regional and local features.
Mit innovativen Maßnahmen können auch die regionalen und lokalen Besonderheiten gestärkt werden.
Fuente: Europarl
By making itself stronger, Europe will clearly be strengthening the North Atlantic Alliance.
Mit seiner eigenen Stärkung stärkt Europa natürlich auch das Atlantische Bündnis.
Fuente: Europarl
We are thereby improving Community spirit and European citizenship.
Auf diese Weise stärken wir das Bewusstsein für die Gemeinschaft und die Unionsbürgerschaft.
Fuente: Europarl
The sector must secure a stronger market position.
Die Marktposition dieses Sektors muss gestärkt werden.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!