Traducción Alemán-Inglés para "absprechen"

"absprechen" en Inglés

absprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • arrange, agree ([up]on)
    absprechen verabreden
    absprechen verabreden
ejemplos
  • settle
    absprechen festsetzen
    fix
    absprechen festsetzen
    absprechen festsetzen
  • dispute
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    question
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    deny
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
ejemplos
ejemplos
  • jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to deprivejemand | somebody sb of a right, to denyjemand | somebody sb a right
    jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
absprechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    come to (oder | orod reach) an agreement
    sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
absprechen
Neutrum | neuter n <Absprechens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

jemandem die Professionalität absprechen
jemandem die Professionalität absprechen
Good agreements are needed to prevent trade becoming a Wild West story.
Es bedarf guter Absprachen, um zu vermeiden, dass der Handel Westernzüge annimmt.
Fuente: Europarl
It is to imagine that the citizens do not understand.
Das würde bedeuten, den Bürgern das Verständnis für diese Angelegenheit abzusprechen.
Fuente: Europarl
But these increases will have to be discussed with the Council.
Eine solche Erhöhung der Mittel muss aber mit dem Rat abgesprochen werden.
Fuente: Europarl
We cannot gainsay that he is honest.
Wir können ihm nicht absprechen, dass er ehrlich ist.
Fuente: Tatoeba
Firm agreements, tight control and coordination are what is needed.
Verbindliche Absprachen, strenge Regie und Koordinierung sind vonnöten.
Fuente: Europarl
I should like to ask you to consult with Mr Michel very carefully on this score.
Ich darf Sie bitten, sich in dieser Frage sehr sorgfältig mit Herrn Michel abzusprechen.
Fuente: Europarl
I do not believe that we should reject such an ambition on Ukraine s part ’.
Ich finde, dass man dem Land eine solche Ambition auch überhaupt nicht absprechen sollte.
Fuente: Europarl
That the financial system of the Union should deprive Parliament of the last word on the budget?
Dass das Finanzsystem der Union dem Parlament das Recht auf das letzte Wort zum Haushalt abspricht?
Fuente: Europarl
Mr Medina Ortega and Mr&# 160; Rothley have also agreed to this.
Das ist mit Herrn Medina Ortega und mit Herrn Rothley auch so abgesprochen worden.
Fuente: Europarl
These people, however, are precisely the people who are usually trying to deny us our authority.
Aber das sind genau die Leute, die uns ansonsten unsere Zuständigkeit absprechen.
Fuente: Europarl
In addition, the summit did not manage to reach definite agreement on sustainable energy.
Ferner ist es nicht gelungen, konkrete Absprachen bezüglich erneuerbarer Energien zu treffen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: