Traducción Alemán-Inglés para "aushandeln"

"aushandeln" en Inglés

aushandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bargain over
    aushandeln Preis, Vertrag etc
    negotiate
    aushandeln Preis, Vertrag etc
    come to terms on
    aushandeln Preis, Vertrag etc
    aushandeln Preis, Vertrag etc
ejemplos
einen Tarifvertrag aushandeln
einen Tarifvertrag aushandeln
We recognise that a good deal has been negotiated by the Commission.
Wir erkennen an, dass von der Kommission eine gute Abmachung ausgehandelt wurde.
Fuente: Europarl
Each side should see what the other s problems ’ are and try to negotiate compromises.
Beide Seiten sollten die Probleme der jeweils anderen sehen und versuchen, Kompromisse auszuhandeln.
Fuente: Europarl
Those with Albania and Sri Lanka have been finalised.
Die Abkommen mit Albanien und mit Sri Lanka sind ausgehandelt.
Fuente: Europarl
And Conservation International had struck some of those deals.
Conservation International hatte einige dieser Vereinbarungen ausgehandelt.
Fuente: TED
This project should be negotiated with US partners and the World Bank.
Dieses Vorhaben sollte mit Partnern in den USA und der Weltbank ausgehandelt werden.
Fuente: Europarl
The rebate took to negotiate.
Es hat gedauert, diesen Rabatt auszuhandeln.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: