Traducción Alemán-Inglés para "Vereinbarungen zu Lieferfristen"

"Vereinbarungen zu Lieferfristen" en Inglés

Se refiere a 'legen zu o 'liegen zu?
Vereinbarung
Femininum | feminine f <Vereinbarung; Vereinbarungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • agreement
    Vereinbarung Übereinkommen
    Vereinbarung Übereinkommen
ejemplos
  • schriftliche Vereinbarung
    agreement in writing
    schriftliche Vereinbarung
  • mündliche Vereinbarung
    verbal (oder | orod oral) agreement
    mündliche Vereinbarung
  • gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
    mutual [tacit] agreement
    gegenseitige [stillschweigende] Vereinbarung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • arrangement
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
    Vereinbarung Abmachung, Regelung
ejemplos
  • eine finanzielle Vereinbarung
    a financial arrangement
    eine finanzielle Vereinbarung
  • eine Vereinbarung treffen
    to enter into (oder | orod make) an arrangement
    eine Vereinbarung treffen
  • sich an eine Vereinbarung halten
    to keep (to) an arrangement
    sich an eine Vereinbarung halten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • appointment
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
    Vereinbarung für eine Sprechstunde
  • convention
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
    Vereinbarung Politik | politicsPOL völkerrechtliche
wettbewerbswidrig
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • wettbewerbswidrige Vereinbarungen
    anticompetitive (oder | orod concerted) agreements
    wettbewerbswidrige Vereinbarungen
wettbewerbswidrig
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anti-competitively
    wettbewerbswidrig
    wettbewerbswidrig
ejemplos
…vereinbarung
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • agreement
    …vereinbarung Politik | politicsPOL
    …vereinbarung Politik | politicsPOL
Freistellung
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • redundancy
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Freistellung Entlassung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • exemption (von from)
    Freistellung Befreiung
    Freistellung Befreiung
ejemplos
  • Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
    exemptions for certain horizontal [vertical[agreements
    Freistellung bestimmter horizontaler [vertikaler] Vereinbarungen Politik | politicsPOL
  • release (from)
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
    Freistellung Rechtswesen | legal term, lawJUR von einer Verpflichtung etc
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → ver „Boden
    zu → ver „Boden
ejemplos
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
ejemplos
ejemplos
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
ejemplos
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
ejemplos
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
ejemplos
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
ejemplos
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
ejemplos
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → ver „zurzeit
    zu → ver „zurzeit
ejemplos
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
ejemplos
  • zu → ver „Narr
    zu → ver „Narr
ejemplos
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
ejemplos
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
ejemplos
  • as
    zu als
    zu als
ejemplos
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
ejemplos
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
ejemplos
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
ejemplos
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
ejemplos
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
ejemplos
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
ejemplos
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
ejemplos
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
ejemplos
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
ejemplos
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
ejemplos
ejemplos
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
ejemplos
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
ejemplos
ejemplos
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
ejemplos
ejemplos
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
besiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • seal, confirm (mit, durch with)
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    besiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „siegeln
    besiegeln obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „siegeln
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
ejemplos
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
ejemplos
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
ejemplos
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
ejemplos
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
ejemplos
ejemplos
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
ejemplos
ejemplos
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • go to
    'gehen zu hingehen
    'gehen zu hingehen
ejemplos
  • go to
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    attend
    'gehen zu Kirche, Schule etc
    'gehen zu Kirche, Schule etc
  • attend
    'gehen zu besuchen
    go to
    'gehen zu besuchen
    'gehen zu besuchen
ejemplos
  • gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    go to
    gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
ejemplos
  • zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
    to walk (oder | orod go) on the right [left] side ofjemand | somebody sb, to walk (oder | orod go) to the right [left] ofjemand | somebody sb
    zur Rechten [Linken] jemandes gehen literarisch | literaryliter
  • approach
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → ver „'gehen an
    'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → ver „'gehen an
  • 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → ver „'gehen nach
    'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → ver „'gehen nach
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden zu jemandem setzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb beside (oder | orod near)jemand | somebody sb
    jemanden zu jemandem setzen
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos