Traducción Inglés-Alemán para "convention"

"convention" en Alemán


  • (gesellschaftliche) Konvention, Sittefeminine | Femininum f
    convention social custom
    Gewohnheits-or | oder od Anstandsregelfeminine | Femininum f
    convention social custom
    (stillschweigende) Gepflogenheit
    convention social custom
    convention social custom
ejemplos
  • social conventions
    gesellschaftliche Konventionen
    social conventions
  • Traditionfeminine | Femininum f
    convention tradition, recognized usage <often | oftoftplural | Plural pl>
    anerkannter Brauch, feste Regel
    convention tradition, recognized usage <often | oftoftplural | Plural pl>
    convention tradition, recognized usage <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Zusammenkunftfeminine | Femininum f
    convention meeting, conference
    Tagungfeminine | Femininum f
    convention meeting, conference
    Versammlungfeminine | Femininum f
    convention meeting, conference
    Treffenneuter | Neutrum n
    convention meeting, conference
    Konferenzfeminine | Femininum f
    convention meeting, conference
    convention meeting, conference
  • Versammlungfeminine | Femininum f (um Kandidaten aufzustellen)
    convention politics | PolitikPOL of party American English | amerikanisches EnglischUS
    convention politics | PolitikPOL of party American English | amerikanisches EnglischUS
  • verfassunggebendeor | oder od -ändernde Versammlung
    convention politics | PolitikPOL to make or change constitution American English | amerikanisches EnglischUS
    convention politics | PolitikPOL to make or change constitution American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tagungfeminine | Femininum f
    convention of specialists politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    convention of specialists politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vertragmasculine | Maskulinum m
    convention legal term, law | RechtswesenJUR contract, agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    convention legal term, law | RechtswesenJUR contract, agreement
    Übereinkunftfeminine | Femininum f
    convention legal term, law | RechtswesenJUR contract, agreement
    convention legal term, law | RechtswesenJUR contract, agreement
  • Staatsvertragmasculine | Maskulinum m
    convention politics | PolitikPOL treaty
    Konventionfeminine | Femininum f
    convention politics | PolitikPOL treaty
    convention politics | PolitikPOL treaty
  • Militärkonventionfeminine | Femininum f
    convention military term | Militär, militärischMIL
    convention military term | Militär, militärischMIL
  • aus eigenem Recht erfolgte Versammlung
    convention history | GeschichteHIST of parliament British English | britisches EnglischBr
    convention history | GeschichteHIST of parliament British English | britisches EnglischBr
ejemplos
  • Convention Parliament
    Freiparlament (das ohne den König zusammentrat
    1660and | und u. 1668)
    Convention Parliament
  • the Convention → ver „National Convention
    the Convention → ver „National Convention
  • Konventionfeminine | Femininum f (ungeschriebene Regel)
    convention in card game
    convention in card game
national convention
Nationalkonventmasculine | Maskulinum m, -parteitagmasculine | Maskulinum m (einer Partei, um den Präsidentschaftskandidaten aufzustellen, das Wahlprogramm festzulegenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
national convention
the shackles of convention
die Fesseln der Konvention
the shackles of convention
Wir hatten jetzt den Grundrechtskonvent.
We have now had the Convention on Fundamental Rights.
Fuente: Europarl
Ich begrüße die Tatsache, dass man sich auf Artikel 366 des Abkommens von Lomé beruft.
I welcome the fact that Article 366 of the Lomé Convention has been invoked.
Fuente: Europarl
Dies ist auch der Grund, weshalb das Luxemburger Übereinkommen nie in Kraft getreten ist.
That is also the reason why the Luxembourg convention was never operative.
Fuente: Europarl
Mit diesem Übereinkommen sollen weltweit geltende Normen für Tabakerzeugnisse eingeführt werden.
This convention aims to put in place worldwide tobacco product standards.
Fuente: Europarl
Einige Merkmale der Konventionen zum Schutz der Ozonschicht stellen legale Schlupflöcher dar.
Some features in the conventions for protecting the ozone layer constitute holes of a legal kind.
Fuente: News-Commentary
Das sorgt auf den Märkten für bemerkenswerte Stabilität, so lange die Konventionen bestehen bleiben.
This makes for considerable stability in markets as long as the conventions hold.
Fuente: News-Commentary
Dennoch haftet dem neuen Übereinkommen nach wie vor ein Makel an.
Despite this, there is still a blemish on the new Convention.
Fuente: Europarl
Und darin liegt natürlich nicht der Sinn der Flüchtlingskonvention.
And that is not what the Convention on Refugees is about.
Fuente: Europarl
Schließlich muss auch Klarheit über die Führungsstruktur innerhalb der Konvention herrschen.
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
Fuente: News-Commentary
Das sind die wichtigsten Fragen, mit denen sich der EU-Konvent auseinander zu setzen hat.
These are some of the key questions that the European constitutional convention has to address.
Fuente: News-Commentary
Auch im Rahmen des Europol-Übereinkommens wurden Datenschutzmaßnahmen vorgesehen.
Measures have also been specified on data protection in the Europol Convention.
Fuente: Europarl
Ich stimme auch zu, daß diese Abkommen auch heute noch erforderlich sind, genau wie vor 50 Jahren.
I also agree that the conventions are just as necessary today as they were 50 years ago.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!