Traducción Inglés-Alemán para "national"

"national" en Alemán

national
[ˈnæʃənl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • national, National…, Landes…, Volks…
    national
    national
ejemplos
  • die gesamte Nation betreffend
    national affecting the entire nation
    national affecting the entire nation
  • Bundes…
    national federal
    national federal
  • heimisch (Ggs auswärtig)
    national politics | PolitikPOL domestic
    national politics | PolitikPOL domestic
national
[ˈnæʃənl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Staatsangehörige(r)
    national member of nation
    national member of nation
  • Landsmannmasculine | Maskulinum m, -männinfeminine | Femininum f
    national compatriot
    national compatriot
  • national syn vgl. → ver „citizen
    national syn vgl. → ver „citizen
a great want is a national theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
ein nationales Theater ist eine drindende Notwendigkeitor | oder od ein dringendes Bedürfnis
a great want is a national theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
national epic
national epic
also | aucha. public revenue, national revenue
(ordentliche) öffentliche Einnahmenplural | Plural pl
Staatseinnahmenplural | Plural pl, -einkünfteplural | Plural pl
also | aucha. public revenue, national revenue
national emblem
national convention
Nationalkonventmasculine | Maskulinum m, -parteitagmasculine | Maskulinum m (einer Partei, um den Präsidentschaftskandidaten aufzustellen, das Wahlprogramm festzulegenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
national convention
national anthem
a matter of national concern
ein Problem von nationalem Interesse
a matter of national concern
national status
national insurance contributions
Sozialversicherungsbeiträgeplural | Plural pl
national insurance contributions
national prestige rose under Cleveland
das nationale Ansehen wuchs unteror | oder od während der Präsidentschaft von Cleveland
national prestige rose under Cleveland
national wealth
to wound national susceptibilities
nationale Gefühle verletzen
to wound national susceptibilities
to the strains of the national anthem
unter den Klängen der Nationalhymne
to the strains of the national anthem
Das hängt wesentlich von den nationalen Parlamenten ab.
This depends to a large extent on national parliaments.
Fuente: Europarl
Die angesprochenen Probleme können unserer Meinung nach auf nationaler Ebene gelöst werden.
We think that the problems highlighted can be solved at national level.
Fuente: Europarl
Das zweite wichtige Thema sind die garantierten einzelstaatlichen Mengen.
The second important subject is the national guaranteed quantities.
Fuente: Europarl
Mir als Niederländer geht das heute auch so.
I am speaking up today as a Dutch national.
Fuente: Europarl
Manche Leute geben Esperanto in der grenzüberschreitenden Kommunikation den Vorzug.
There are people who prefer Esperanto as a form of communication across national borders.
Fuente: Europarl
Deshalb haben ihre Bürger sowohl eine europäische als auch eine nationale Identität.
Its citizens therefore have both a European and a national identity.
Fuente: Europarl
Die Einzelstaaten leisten Entwicklungshilfe, die Europäische Union ebenfalls.
National states provide development aid, so does Europe.
Fuente: Europarl
Jede nationale Kontrollbehörde hat in diesem Bereich eine übergeordnete Funktion zu erfüllen.
Each national supervisory authority has an essential role to play in this area.
Fuente: Europarl
Er geht weit über eine punktuelle, nationale und auch europäische Dimension hinaus.
It no longer has a selective, national or European dimension.
Fuente: Europarl
Niemand, und vor allem nicht die nationalen Parlamente, die noch nie etwas davon gehört hatten.
No one, and certainly not the national parliaments, who had never heard of it.
Fuente: Europarl
Von den nationalen Armeeeinheiten werden sie eher bedroht denn beschützt.
They are increasingly beleaguered rather than being protected by the national army units.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: