„two-speed“: adjective two-speedadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zweigang… Zweigang… two-speed engineering | TechnikTECH two-speed engineering | TechnikTECH ejemplos two-speed gear Zweiganggetriebe two-speed gear
„springen“: intransitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jump, leap, spring jump, pole-vault, to take a running jump, dive vault spring, leap, shoot hop bounce frisk, frolic, romp pop, nip, run jump jump Otras traducciones... jump springen hüpfen leap springen hüpfen spring springen hüpfen springen hüpfen ejemplos in die Höhe springen to jump up in the air in die Höhe springen ins Wasser springen vom Sprungbrett etc to jump (oder | orod dive) into the water ins Wasser springen vom Sprungbrett etc ins Wasser springen sich hineinwerfen to plunge into the water ins Wasser springen sich hineinwerfen über einen Graben springen to leap over a ditch über einen Graben springen ein Pferd über einen Graben springen lassen to get a horse to jump (across) a ditch ein Pferd über einen Graben springen lassen auf einen fahrenden Zug springen to jump on to (oder | orod aboard) a moving train auf einen fahrenden Zug springen auf die (oder | orod zur) Seite springen to jump aside (oder | orod out of the way) auf die (oder | orod zur) Seite springen aus dem Bett springen to jump out of bed aus dem Bett springen jemandem an die Gurgel springen to jump (oder | orod fly) at sb’s throat jemandem an die Gurgel springen von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump from one topic to another von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sacrificejemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen töten to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen töten für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s place, to stand in forjemand | somebody sb für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem an die Kehle springen to leap (oder | orod fly, jump) at sb’s throat jemandem an die Kehle springen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> (pole-)vault springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> to take a running jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> dive springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> ejemplos mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> to take a running dive mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> has X jumped yet? ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> vault springen sich schwingen springen sich schwingen ejemplos in den Sattel springen to vault into the saddle in den Sattel springen spring springen plötzlich leap springen plötzlich shoot springen plötzlich springen plötzlich hop springen einen Sprung machen springen einen Sprung machen ejemplos vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bounce springen von Ball etc springen von Ball etc frisk springen von Kindern, Lämmern etc frolic springen von Kindern, Lämmern etc romp springen von Kindern, Lämmern etc springen von Kindern, Lämmern etc pop springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg run springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! pop into the house and get me my glasses spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! jump springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos ein Wort von ihr, und schon springt er she only has to say a word and he jumps (to attention) ein Wort von ihr, und schon springt er er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen he really makes his secretary run around er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen jump springen von Uhrzeiger, Funken etc springen von Uhrzeiger, Funken etc ejemplos der Zug ist aus den Schienen gesprungen the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed der Zug ist aus den Schienen gesprungen etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is blindingly obvious etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jump springen SPIEL von Schachfigur etc springen SPIEL von Schachfigur etc spring springen hervorquellen spout springen hervorquellen springen hervorquellen gush springen stärker springen stärker ejemplos Blut sprang aus der Wunde blood gushed from the wound Blut sprang aus der Wunde aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne a fountain of water sprang from the hole in the hose aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne come off springen abplatzen springen abplatzen ejemplos mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen a button has come off my skirt mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen jump springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen jump springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc bounce springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug skip springen Schulwesen | schoolSCHULE springen Schulwesen | schoolSCHULE jump springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen ejemplos etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen you must treat us to something on your birthday an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen „springen“: transitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) jump, pole-vault, execute, perform, do jump springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord (pole-)vault springen mit Stab Sport | sportsSPORT springen mit Stab Sport | sportsSPORT execute springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung perform springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung do springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
„Spring“: Femininum Spring [ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) spring line, spring rope spring (line), spring rope Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„gear“: noun gear [gi(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) BeKleidung, Aufzug Zahnrad-, RiemenGetriebe Eingriff, Gang, Verzahnung, Getriebestufe Ausrüstung, Sachen Unter-, Übersetzung Geschirr, Gerät, Seezeug, seemännische Ausrüstung Werkzeug, Gerät, Geschirr, Hausrat Waffen, Reichtum, Zeug, Gerümpel, Angelegenheit Sielenzeug, Geschirr (Be)Kleidungfeminine | Femininum f gear clothing Aufzugmasculine | Maskulinum m gear clothing gear clothing (Zahnrad-, Riemen)Getriebeneuter | Neutrum n gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH gearing mechanism Eingriffmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH toothing Verzahnungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH toothing gear engineering | TechnikTECH toothing Gangmasculine | Maskulinum m gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism Getriebestufefeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH engagement of gearing mechanism ejemplos to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels im Eingriff stehen (mit) eingreifen (inaccusative (case) | Akkusativ akk) to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of cogwheels to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc in einem (bestimmten) Gang seinor | oder od fahren, eingerückt sein to be in gear (with) engineering | TechnikTECH of machine, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels ausgerückt, im Leerlauf, außer Eingriff out of gear engineering | TechnikTECH of cogwheels out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Unordnung, außer Betrieb out of gear engineering | TechnikTECH confused, out of order figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in full gear mit höchster Über-or | oder od Untersetzung, im vollen Eingriff in full gear in high gear in einem schnellenor | oder od hohen Gang in high gear in low gear im ersten Gang in low gear to change gears den Gang wechseln, schalten to change gears to move into second gear in den zweiten Gang schalten to move into second gear ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Ausrüstungfeminine | Femininum f gear equipment Sachenplural | Plural pl gear equipment gear equipment Unter-, Übersetzungfeminine | Femininum f gear engineering | TechnikTECH gear reduction gear engineering | TechnikTECH gear reduction Geschirrneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Gerätneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boat’s equipment Seezeugneuter | Neutrum n gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment seemännische Ausrüstung gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment gear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor’s equipment Werkzeugneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Gerätneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle Geschirrneuter | Neutrum n gear tool, device, tackle especially | besondersbesonders Hausratmasculine | Maskulinum m gear tool, device, tackle gear tool, device, tackle (Pferde-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Geschirrneuter | Neutrum n gear tack, harness Sielenzeugneuter | Neutrum n gear tack, harness gear tack, harness Waffenplural | Plural pl gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear weapons obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Reichtummasculine | Maskulinum m gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear wealth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugneuter | Neutrum n gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear things, stuff obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gerümpelneuter | Neutrum n gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear junk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Angelegenheitfeminine | Femininum f gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear matter, business obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gear“: transitive verb gear [gi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit einem Getriebe versehen, in Gang setzen, übersetzen ausrüsten, mit Geräten Werkzeugen versehen Otros ejemplos... mit einem Getriebe versehen gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism gear engineering | TechnikTECH equip with gearing mechanism in Gang setzen gear engineering | TechnikTECH put into gear gear engineering | TechnikTECH put into gear übersetzen gear engineering | TechnikTECH reduction gear engineering | TechnikTECH reduction ejemplos to gear up übersetzen to gear up to gear level 1:1 übersetzen to gear level to gear down untersetzen to gear down ejemplos gear (to, towards) adapt einstellen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) anpassen, angleichen (dative (case) | Dativdator | oder od anaccusative (case) | Akkusativ akk) abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) gear (to, towards) adapt to gear production to demand die Produktion der Nachfrage anpassen to gear production to demand to be geared towards sb/sth auf j-n/etwas ausgerichtetor | oder od eingerichtet sein to be geared towards sb/sth ausrüsten, mit Gerätenor | oder od Werkzeugen versehen gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gear equip with tools or tackle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial anschirren often | oftoft gear up draught animal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „gear“: intransitive verb gear [gi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ineinandergreifen, genau passen eingreifen in Gang kommen sein zusammenpassen, passen ineinandergreifen gear engineering | TechnikTECH of cogwheels gear engineering | TechnikTECH of cogwheels genau passenor | oder od eingreifen (into, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) gear engineering | TechnikTECH gear engineering | TechnikTECH in Gang kommenor | oder od sein gear rare | seltenselten (get into or be in gear) gear rare | seltenselten (get into or be in gear) zusammenpassen gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear fit together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig passen (with zu) gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gear suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„spring“: intransitive verb spring [spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], or | oderod sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) springen hineinschießen aufspringen, -fahren, sich plötzlich erheben dahinschnellen herausspringen sprießen, aufschießen sich aufschwingen wölben abstammen sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden sich werfen biegen Otras traducciones... springen spring jump spring jump ejemplos to spring at sb’s throat jemandem an die Kehle springen to spring at sb’s throat to spring into hineinspringen in (accusative (case) | Akkusativakk) eilig betreten to spring into to spring (up)onsomebody | jemand sb auf jemanden losspringenor | oder od losstürzen to spring (up)onsomebody | jemand sb (hinein)schießen spring shoot spring shoot ejemplos the blood springs to her face das Blut schießt ihr ins Gesicht the blood springs to her face to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Augen springen, auffallen to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufspringen, -fahren, sich plötzlich erheben spring jump up spring jump up ejemplos to spring to attention eine stramme Haltung annehmen to spring to attention to spring to one’s feet aufspringen to spring to one’s feet (dahin)schnellenor | oder od (-)springen spring hurry spring hurry ejemplos to spring to sb’s assistance jemandem beispringen, jemandem zu Hilfe eilen to spring to sb’s assistance to spring into action aktiv werden, in Aktion treten to spring into action ejemplos also | aucha. spring back zurückschnellen, -federn, -schnappen also | aucha. spring back the branch sprang back der Zweig schnellte zurück the branch sprang back the door springs open die Tür springt auf the door springs open the trap sprang die Falle gingor | oder od klappte zu the trap sprang ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herausschießen, quellen, sprudeln often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (heraus)sprühen, springen often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc herausspringen spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out) spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out) ejemplos a breeze sprang up eine Brise kam (plötzlich) auf a breeze sprang up the belief has sprung up der Glaube ist plötzlich entstanden the belief has sprung up sprießen, aufschießen spring of plants: shoot up spring of plants: shoot up ejemplos spring (from) derive entspringen (aus) entstehen (aus), herrühren (von) spring (from) derive his actions sprang from a false conviction seine Handlungen entsprangen einer falschen Überzeugung his actions sprang from a false conviction where did you spring from? wo kommst du (plötzlich) her? where did you spring from? to spring from childhood auf die Kindheit zurückgehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to spring from childhood ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich aufschwingenor | oder od wölben spring architecture | ArchitekturARCH of arch spring architecture | ArchitekturARCH of arch ejemplos the piers from which the arches spring die Pfeiler, über die sich die Bogen wölben the piers from which the arches spring abstammen (from von) spring from family or nobility spring from family or nobility ejemplos he springs from a noble stock er stammt aus einer adligen Familie he springs from a noble stock (hoch) aufragen, sich (hoch) erheben spring tower up spring tower up sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich werfenor | oder od biegen spring engineering | TechnikTECH of wood: warp spring engineering | TechnikTECH of wood: warp springen, einen Riss bekommen, aufplatzen spring of wood: split spring of wood: split explodieren, losgehen spring military term | Militär, militärischMIL explode spring military term | Militär, militärischMIL explode tragen, trächtig sein spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant especially | besondersbesonders eutern spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant dämmern, anbrechen spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spring syn → ver „arise“ spring syn → ver „arise“ spring → ver „derive“ spring → ver „derive“ spring → ver „emanate“ spring → ver „emanate“ spring → ver „issue“ spring → ver „issue“ spring → ver „originate“ spring → ver „originate“ spring → ver „proceed“ spring → ver „proceed“ spring → ver „rise“ spring → ver „rise“ spring → ver „stem“ spring → ver „stem“ „spring“: transitive verb spring [spriŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) springen lassen, in schnelle Bewegung versetzen zurückschnellen zuschnappen lassen herausspringen lassen einreißen lassen, zerbrechen, spalten bekommen mit Gewalt biegen explodieren lassen, zur Explosion bringen freilegen hervorbringen, enthüllen, erklären überspringen Otras traducciones... springen lassen, in (schnelle) Bewegung versetzen spring cause to jump or move quickly spring cause to jump or move quickly ejemplos to spring a horse ein Pferd in Trab bringen to spring a horse to spring a rattle eine Rassel schwingen to spring a rattle zurückschnellenor | oder od zuschnappen lassen spring cause to spring back spring cause to spring back ejemplos to spring a trap eine Falle zuschnappen lassen to spring a trap herausspringen lassen spring component etc:, cause to spring out spring component etc:, cause to spring out einreißen lassen, zerbrechen, spalten spring tear, split spring tear, split ejemplos I have sprung my racket mein Schläger ist zerbrochen I have sprung my racket bekommen (durch Zerspringen) spring get: as result of splitting or cracking spring get: as result of splitting or cracking ejemplos to spring a butt eine lose Planke bekommen to spring a butt to spring a leak ein Leck bekommen to spring a leak (mit Gewalt) biegen spring bend using force spring bend using force ejemplos to spring in a bar eine Stange einpassen to spring in a bar to spring a watchcase open ein Uhrgehäuse aufbiegen to spring a watchcase open explodieren lassen, zur Explosion bringen spring explode spring explode ejemplos to spring a mine eine Mine explodieren lassen to spring a mine freilegen spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (plötzlich) hervorbringen, enthüllen, erklären spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb jemanden mitsomething | etwas etwas überraschen to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einen Witz reißen to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to spring surprises onsomebody | jemand sb Überraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten to spring surprises onsomebody | jemand sb he will be surprised when we spring that on him er wird überrascht sein, wenn wir ihm das eröffnen he will be surprised when we spring that on him spring it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schieß los! spring it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ocultar ejemplosmostrar más ejemplos überspringen spring jump over spring jump over ejemplos to spring a fence einen Zaun überspringen to spring a fence aufscheuchen spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc errichten, wölben spring architecture | ArchitekturARCH spring architecture | ArchitekturARCH ejemplos to spring an arch einen Bogen wölben to spring an arch mit Federn ausstatten spring engineering | TechnikTECH equip with springs spring engineering | TechnikTECH equip with springs betrunken machen spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> springen lassen spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus)geben spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) erleichtern (for um) spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to springsomebody | jemand sb for a quid jemandem ein Pfund abknöpfen to springsomebody | jemand sb for a quid (jemanden) rausholen spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl befreien spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos to springsomebody | jemand sb from prison jemanden aus dem Gefängnis rausholen to springsomebody | jemand sb from prison „spring“: noun spring [spriŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sprung, Satz Frühling, Frühjahr, Lenz Quelle, Brunnen Dahinspringen, Dahinschnellen Zurückschnellen, Zurückschnappen Schnellen, elastische Bewegung Elastizität, Sprung-, Schnellkraft geistige Spannkraft, Energie Sprung, Riss, Spalt VerBiegung, Krümmung Otras traducciones... Sprungmasculine | Maskulinum m spring jump Satzmasculine | Maskulinum m spring jump spring jump ejemplos he took a spring er nahm einen Anlauf he took a spring Frühlingmasculine | Maskulinum m spring springtime Frühjahrneuter | Neutrum n spring springtime Lenzmasculine | Maskulinum m spring springtime spring springtime ejemplos in (the) spring im Frühling in (the) spring Quellefeminine | Femininum f spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brunnenmasculine | Maskulinum m spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos hot springs heiße Quellen hot springs mineral spring Mineralquelle mineral spring oil spring Ölquelle oil spring (especially | besondersbesonders Sprung)Federfeminine | Femininum f spring engineering | TechnikTECH coil Federungfeminine | Femininum f spring engineering | TechnikTECH coil spring engineering | TechnikTECH coil ejemplos air spring, pneumatic spring (Druck)Luftfederung air spring, pneumatic spring bow spring Bügel-, Bogenfeder bow spring Dahinspringenneuter | Neutrum n spring hurrying Dahinschnellenneuter | Neutrum n spring hurrying spring hurrying Zurückschnellenneuter | Neutrum n spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückschnappenneuter | Neutrum n spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schnellenneuter | Neutrum n spring elastic movement elastische Bewegung spring elastic movement spring elastic movement Elastizitätfeminine | Femininum f spring elasticity Sprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum f spring elasticity spring elasticity (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum f spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprungmasculine | Maskulinum m spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rissmasculine | Maskulinum m spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spaltmasculine | Maskulinum m spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ver)Biegungfeminine | Femininum f spring warping Krümmungfeminine | Femininum f spring warping spring warping Ursprungmasculine | Maskulinum m spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Herkunftfeminine | Femininum f spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Quellefeminine | Femininum f spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ejemplos the custom has its spring in another country der Brauch hat seinen Ursprung in einem fremden Land the custom has its spring in another country Triebfederfeminine | Femininum f spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beweggrundmasculine | Maskulinum m spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anlassmasculine | Maskulinum m spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Motivneuter | Neutrum n spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wölbungfeminine | Femininum f spring architecture | ArchitekturARCH of arch spring architecture | ArchitekturARCH of arch Gewölbeanfangmasculine | Maskulinum m spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch Springflutfeminine | Femininum f spring spring tide hohe Flut spring spring tide spring spring tide Springleinefeminine | Femininum f spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line Leck(springen)neuter | Neutrum n spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak Sprungmasculine | Maskulinum m spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast Rissmasculine | Maskulinum m spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum f spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spring syn vgl. → ver „motive“ spring syn vgl. → ver „motive“ „spring“: adjective spring [spriŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frühlings… federnd, elastisch, Feder… Sprung… Schwung… Frühlings… spring relating to springtime spring relating to springtime federnd, elastisch spring elastic spring elastic Feder… spring relating to coil spring relating to coil Sprung… spring relating to jump spring relating to jump Schwung… spring relating to swing spring relating to swing
„springe“: noun springe [sprindʒ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schlinge, Dohne, Sprenkel Fallstrick, Falle Schlingefeminine | Femininum f springe hunting | JagdJAGD snare Dohnefeminine | Femininum f springe hunting | JagdJAGD snare Sprenkelmasculine | Maskulinum m springe hunting | JagdJAGD snare springe hunting | JagdJAGD snare Fallstrickmasculine | Maskulinum m springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fallefeminine | Femininum f springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig springe trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „springe“: transitive verb springe [sprindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr springeingor | oder od springing [-dʒiŋ]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit einer Schlinge fangen mit einer Schlinge fangen springe springe „springe“: intransitive verb springe [sprindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schlingen legen, Fallen stellen Schlingen legen, Fallen stellen springe springe
„springen“: intransitives Verb springenintransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) crack break snap burst chap, burst crack springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen ejemplos das Glas springt, wenn du kochendes Wasser hineingießt the glass will crack if you pour boiling water into it das Glas springt, wenn du kochendes Wasser hineingießt break springen zerbrechen springen zerbrechen ejemplos die Vase sprang in tausend Stücke the vase broke in a thousand pieces (oder | orod in smithereens) die Vase sprang in tausend Stücke snap springen Musik | musical termMUS von Saiten springen Musik | musical termMUS von Saiten burst springen platzen, bersten springen platzen, bersten ejemplos die Knospen sind gesprungen the buds have burst die Knospen sind gesprungen das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig my heart was bursting with joy das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to try everything alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg chap springen Medizin | medicineMED von Haut springen Medizin | medicineMED von Haut burst springen Medizin | medicineMED von Follikel springen Medizin | medicineMED von Follikel
„draw“: noun draw [drɔː]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Unentschieden, unentschiedener Kampf Ziehen Zug Zug-, Anziehungskraft Zugkräftiges, Schlager, Hit, Attraktion Ziehen Auslosen, Verlosen, Verlosung, Ziehung Ziehen des Revolvers Schicksal, Los abgehobener Betrag Otras traducciones... Unentschiedenneuter | Neutrum n draw game in which points are tied unentschiedener Kampf draw game in which points are tied draw game in which points are tied ejemplos to end in a draw sports | SportSPORT unentschieden ausgehen to end in a draw sports | SportSPORT Ziehenneuter | Neutrum n draw act of pulling draw act of pulling Zugmasculine | Maskulinum m draw pull draw pull Zug-, Anziehungskraftfeminine | Femininum f draw power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig draw power of attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Zugkräftiges, Schlagermasculine | Maskulinum m draw attractive thing, hit Hitmasculine | Maskulinum m draw attractive thing, hit Attraktionfeminine | Femininum f draw attractive thing, hit draw attractive thing, hit ejemplos box office draw Kassenschlager box office draw the play is a big draw das Stück ist ein großer Erfolg the play is a big draw Ziehenneuter | Neutrum n draw of lottery, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw of lottery, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auslosenneuter | Neutrum n draw drawing of lots, raffling Verlosenneuter | Neutrum n draw drawing of lots, raffling draw drawing of lots, raffling Verlosungfeminine | Femininum f draw raffle Ziehungfeminine | Femininum f draw raffle draw raffle Ziehenneuter | Neutrum n des Revolvers draw drawing of revolver draw drawing of revolver ejemplos he is quick on the draw er ist schnell mit dem Revolver bei der Hand he is quick on the draw Schicksalneuter | Neutrum n draw fate Losneuter | Neutrum n draw fate draw fate gezogene Spielkarte(nplural | Plural pl) draw drawn playing card draw drawn playing card abgehobener Betrag draw amount withdrawn draw amount withdrawn (gezogene) Last draw load or burden draw load or burden Aufzugmasculine | Maskulinum m draw part of drawbridge American English | amerikanisches EnglischUS draw part of drawbridge American English | amerikanisches EnglischUS Fangfragefeminine | Femininum f draw trick question verfängliche Bemerkung draw trick question draw trick question Fühlermasculine | Maskulinum m draw feeler draw feeler kleines schmales Tal draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS especially | besondersbesonders oberes enges Stück eines Tals draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS draw small narrow valley American English | amerikanisches EnglischUS keine direkte Übersetzung Abart des Pokers, bei der nach dem Geben Karten abgelegtand | und u. durch andere ersetzt werden dürfen draw draw Ziehenneuter | Neutrum n draw engineering | TechnikTECH of wire draw engineering | TechnikTECH of wire Walzenneuter | Neutrum n draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out Aushämmernneuter | Neutrum n draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out draw engineering | TechnikTECH rolling or hammering out Verjüngungfeminine | Femininum f draw engineering | TechnikTECH tapering Konizitätfeminine | Femininum f draw engineering | TechnikTECH tapering draw engineering | TechnikTECH tapering „draw“: transitive verb draw [drɔː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drew [druː]; past participle | Partizip Perfektpperf drawn [drɔːn]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) aus seiner Reserve herauslocken, zum Reden Handeln bringen ziehen, trassieren, ausstellen zur zu weit nach links schlagen ausziehen, austrocknen ziehen, auswalzen, strecken, recken, ziehen, dehnen ab-, an-, auf-, fort-, herab-, wegziehen auslosen abheben bewegen, bringen, überreden Otras traducciones... (jemanden) aus seiner Reserve herauslocken, zum Redenor | oder od Handeln bringen draw someone: draw out, cause to speak or act draw someone: draw out, cause to speak or act ejemplos she refused to be drawn on the matter sie weigerte sich, sich zu der Angelegenheit zu äußern she refused to be drawn on the matter ziehen, trassieren, ausstellen draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to draw a bill of exchange onsomebody | jemand sb einen Wechsel ziehen auf jemanden to draw a bill of exchange onsomebody | jemand sb to draw a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) upon an account sich einen Scheck von einem Konto auszahlen lassen to draw a check ( British English | britisches EnglischBr cheque) upon an account zur draw in cricket: ball draw in cricket: ball ejemplos on -Seite hin (am Dreistab vorbei) ablenken on zu weit nach links schlagen draw golf: ball draw golf: ball ausziehen, austrocknen draw medicine | MedizinMED ulceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw medicine | MedizinMED ulceret cetera, and so on | etc., und so weiter etc ziehen draw engineering | TechnikTECH wire, pipes, candles draw engineering | TechnikTECH wire, pipes, candles auswalzen, strecken, recken, ziehen, dehnen draw engineering | TechnikTECH stretch, roll out draw engineering | TechnikTECH stretch, roll out ejemplos to draw iron into bars Eisen (aus)walzen to draw iron into bars ab-, an-, auf-, fort-, herab-, wegziehen draw pull up or on or down or away draw pull up or on or down or away ejemplos to draw a drawbridge eine Zugbrücke aufziehen to draw a drawbridge auslosen draw draw lots for draw draw lots for ejemplos to draw bonds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Obligationen auslosen to draw bonds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH abheben (from von) draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money: withdraw draw commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money: withdraw bewegen, bringen, überreden draw convince draw convince ejemplos to drawsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemanden dazu bewegen,something | etwas etwas zu tun to drawsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth ejemplos draw (upon) bring ziehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) bringen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) draw (upon) bring to draw ruin upon oneself sich ins Verderben bringen to draw ruin upon oneself einbringen, abwerfen draw bring in, yield draw bring in, yield ejemplos to draw interest Zinsen abwerfen to draw interest to draw a good price einen guten Preis einbringen to draw a good price einen Tiefgang haben von draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos how much does the ship draw? welchen Tiefgang hat das Schiff? wie tief geht das Schiff? how much does the ship draw? (nach sich) ziehen, bewirken, zur Folge haben draw cause, have as consequence draw cause, have as consequence durchstöbern, -suchen draw hunting | JagdJAGD thicket, undergrowth draw hunting | JagdJAGD thicket, undergrowth ejemplos to draw a covert ein Dickicht (nach Wild) durchstöbern to draw a covert aufstöbern draw hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw hunting | JagdJAGD foxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc wegziehen, beseitigen draw selten: take away, get rid of draw selten: take away, get rid of ejemplos to draw the cloth das Tischtuch wegnehmen to draw the cloth to draw the cloth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Tisch nach dem Essen abräumen to draw the cloth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vom Geber erhalten draw playing cards:, receive from dealer draw playing cards:, receive from dealer abheben, ziehen draw playing cards:, take draw playing cards:, take herausziehen, -holen draw playing cards:, gain draw playing cards:, gain ejemplos to draw the opponent’s trumps dem Gegner die Trümpfe herausholen, den Gegner zum Ausspielen der Trümpfe zwingen to draw the opponent’s trumps ziehen draw weapon draw weapon ejemplos to draw one’s sword againstsomebody | jemand sb gegen jemanden zu Felde ziehen, jemanden angreifen to draw one’s sword againstsomebody | jemand sb to live at daggers drawn auf gespanntem Fuß leben to live at daggers drawn ziehen draw conclusions draw conclusions ejemplos to draw one’s own conclusions seine eigenen Schlüsse ziehen to draw one’s own conclusions ziehen draw line, borderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw line, borderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to draw the line atsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beisomething | etwas etwas nicht mehr mitmachen, haltmachen vorsomething | etwas etwas,something | etwas etwas ablehnenor | oder od nicht dulden to draw the line atsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (in Worten) schildern, beschreiben, darstellen draw describe in words draw describe in words ejemplos to draw it mild familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht übertreiben, bei der Wahrheit bleiben to draw it mild familiar, informal | umgangssprachlichumg zeichnerisch darstellen draw represent graphically draw represent graphically ejemplos to drawsomething | etwas sth to scale something | etwasetwas nach Maßstab zeichnen to drawsomething | etwas sth to scale zusammenziehen, verziehen, in Falten legen, runzeln, entstellen draw draw together, wrinkle, contort draw draw together, wrinkle, contort ziehen draw lot draw lot ejemplos to draw a blank eine Niete ziehen to draw a blank to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Fehlschlag erleiden to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cast (or | oderod draw) lots losen, Lose ziehen (for um) to cast (or | oderod draw) lots ejemplos (from) extract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig herausbringen, -holen (aus), entlocken (dative (case) | Dativdat) (from) extract figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to draw applause Beifall hervorrufen to draw applause to draw applause from an audience einem Publikum Beifall abringen to draw applause from an audience to draw no reply fromsomebody | jemand sb aus jemandem keine Antwort herausbringen to draw no reply fromsomebody | jemand sb ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ziehen (from aus) draw advantage draw advantage beziehen (from von, aus) draw news draw news beziehen, in Empfang nehmen draw salaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw salaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (durch Los) gewinnen, erhalten draw win draw win trockenlegen draw body of water:, drain draw body of water:, drain (mit dem Netz) abfischen draw body of water:, fish with net draw body of water:, fish with net heraufpumpen, -holen, schöpfen draw water draw water (heraus)ziehen draw pull out draw pull out ejemplos to draw a cork einen Kork ziehen to draw a cork to draw (the) stumps das Spiel abbrechen to draw (the) stumps hinausziehen, lang hinziehen draw drag out, protract draw drag out, protract ziehen, zerren draw pull, drag draw pull, drag hinziehen draw feel attraction to draw feel attraction to ejemplos to feel drawn tosomebody | jemand sb sich zu jemandem hingezogen fühlen to feel drawn tosomebody | jemand sb aussaugen, -trinken draw suck out, drink draw suck out, drink einsaugen draw suck in draw suck in ejemplos often | oftoft draw up, draw out write abfassen, verfassen often | oftoft draw up, draw out write schöpfen (from aus) draw comfort draw comfort unentschieden beenden draw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT finish with equal points draw especially | besondersbesonders sports | SportSPORT finish with equal points einziehen, einholen draw pull in: netet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw pull in: netet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anziehen draw rein draw rein ejemplos to draw rein die Zügel anziehen to draw rein anziehen, an sich ziehen, fesseln draw attract, grip draw attract, grip anziehen, anlocken draw customerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw customerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ziehen draw take, pull draw take, pull ejemplos to drawsomebody | jemand sb aside jemanden auf die Seite ziehen, jemanden beiseitenehmen to drawsomebody | jemand sb aside to drawsomebody | jemand sb into conversation jemanden ins Gespräch ziehen to drawsomebody | jemand sb into conversation lenken draw attention draw attention ejemplos to draw sb’s attention to jemandes Aufmerksamkeit lenken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to draw sb’s attention to gleiten lassen draw finger, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; let glide draw finger, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; let glide ejemplos to draw the pen across the paper den Stift übers Papier gleiten lassen to draw the pen across the paper ziehen lassen draw tea draw tea zum Richtplatz schleifen draw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST criminal: to place of execution draw legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST criminal: to place of execution abziehen, abzapfen (from von, aus) draw liquid: divert draw liquid: divert aufziehen draw curtain:, pull apart draw curtain:, pull apart zuziehen draw curtain:, pull together draw curtain:, pull together malen, entwerfen, ziechnen (from nach) draw sketch draw sketch an-, aufstellen, ziehen draw comparison, parallels draw comparison, parallels ziehen, extrahieren draw tooth draw tooth (zurück)ziehen draw billiards: ball draw billiards: ball abnehmen, entnehmen draw medicine | MedizinMED blood draw medicine | MedizinMED blood entnehmen (fromdative (case) | Dativ dat) draw remove draw remove holen draw breath draw breath ejemplos to draw a sigh aufseufzen to draw a sigh to draw breath Atem holen to draw breath sanft aufsetzen draw curling: stone draw curling: stone draw syn vgl. → ver „pull“ draw syn vgl. → ver „pull“ ausweiden, -nehmen draw poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; dress draw poultryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; dress feststellen, machen draw differences, contrasts draw differences, contrasts spannen draw bow draw bow ejemplos to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg übertreiben, aufschneiden, angeben to draw (or | oderod pull, use) the longbow familiar, informal | umgangssprachlichumg hervorlocken draw tears draw tears „draw“: intransitive verb draw [drɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ziehen zeichnen, sich zeichnerisch betätigen sich bewegen, sich begeben unentschieden kämpfen spielen, ein Unentschieden erreichen ziehen sich ziehen lassen, laufen gezogen werden, fahren schwellen, vollstehen, tragen ziehen sich versammeln Otras traducciones... ziehen draw pull draw pull zeichnen, sich zeichnerisch betätigen draw draw graphically draw draw graphically sich bewegen, sich begeben draw move:, nur mit advor | oder od präp draw move:, nur mit advor | oder od präp draw → ver „draw near“ draw → ver „draw near“ ejemplos to draw level withsomebody | jemand sb auf gleiche Höhe kommen mit jemandem, jemanden einholen to draw level withsomebody | jemand sb ejemplos draw (to) approach sich nähern (dative (case) | Dativdat) herankommen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) draw (to) approach to draw to an end sich dem Ende nähern, zu Ende gehen to draw to an end to draw to a head medicine | MedizinMED of ulcer reifen, zu eitern beginnen to draw to a head medicine | MedizinMED of ulcer to draw to a head of plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reifen, reif werden to draw to a head of plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos unentschieden kämpfenor | oder od spielen, ein Unentschieden erreichen draw sports | SportSPORT draw sports | SportSPORT ejemplos they drew sie spieltenor | oder od trennten sich unentschieden they drew ejemplos draw (on, upon) claim Anspruch erheben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) beanspruchen (accusative (case) | Akkusativakk) draw (on, upon) claim to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sendsomebody | jemand sb demand for payment jemandem eine Zahlungsaufforderung zukommen lassen to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sendsomebody | jemand sb demand for payment to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw bill of exchange onsomebody | jemand sb auf jemanden (einen Wechsel) ziehen to draw onsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw bill of exchange onsomebody | jemand sb to draw onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandenor | oder od jemandes Kräfteor | oder od Hilfsmittel in Anspruch nehmenor | oder od heranziehen to draw onsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to draw onsomebody | jemand sb for money jemanden um Geld angehen to draw onsomebody | jemand sb for money to draw on sb’s generosity jemandes Großzügigkeit ausnützen to draw on sb’s generosity ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ziehen draw of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig draw of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (sein Schwertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ziehen (on gegen) draw draw one’s weapon draw draw one’s weapon sich ziehen lassen, laufen draw run draw run ejemplos the wag(g)on draws easily der Wagen lässt sich leicht ziehen the wag(g)on draws easily gezogen werden, fahren draw be pulled, travel draw be pulled, travel schwellen, vollstehen, tragen draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail ziehen draw of tea draw of tea sich versammeln (round, about um) draw gather draw gather sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen (into zu) draw gather together, shrink draw gather together, shrink sich (aus)dehnen draw extend draw extend Vorräteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beziehen draw get supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw get supplieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Informationen erhalten draw receive information draw receive information ziehen draw medicine | MedizinMED of plaster, ointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc draw medicine | MedizinMED of plaster, ointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ziehen, Zug haben draw of fireplace, pipe draw of fireplace, pipe Tiefgang haben draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF draw nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to draw deep großen Tiefgang haben to draw deep losen, Lose ziehen draw draw lots draw draw lots der Witterung folgen draw hunting | JagdJAGD of hound: follow scent draw hunting | JagdJAGD of hound: follow scent sich vorsichtig dem gestellten Wild nähern draw hunting | JagdJAGD of hound: carefully approach game draw hunting | JagdJAGD of hound: carefully approach game sich nähern, herankommen draw hunting | JagdJAGD of game: approach draw hunting | JagdJAGD of game: approach
„drawing“: noun drawing [ˈdrɔːiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ziehen Zeichnen, zeichnerisches Darstellen Zeichenkunst Zeichnung, ZeichenSkizze, gezeichnetes Bild, Entwurf Verlosung, Auslosung, Ziehung Abhebung Bezüge Einnahmen, Tageslosung Teemenge für einen Aufguss Ziehenneuter | Neutrum n drawing pulling drawing pulling Zeichnenneuter | Neutrum n drawing act of graphic representation zeichnerisches Darstellen drawing act of graphic representation drawing act of graphic representation ejemplos in drawing drawn correctly richtig gezeichnet in drawing drawn correctly in drawing rare | seltenselten (corresponding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zusammenstimmend in drawing rare | seltenselten (corresponding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig out of drawing drawn incorrectly unperspektivisch, falsch gezeichnet, verzeichnet out of drawing drawn incorrectly out of drawing rare | seltenselten (not corresponding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht zusammenstimmend out of drawing rare | seltenselten (not corresponding) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Zeichenkunstfeminine | Femininum f drawing art of drawing drawing art of drawing Zeichnungfeminine | Femininum f drawing drawn picture (gezeichnetes) Bild drawing drawn picture drawing drawn picture (Zeichen)Skizzefeminine | Femininum f drawing sketch Entwurfmasculine | Maskulinum m drawing sketch drawing sketch Verlosungfeminine | Femininum f drawing drawing of lots Auslosungfeminine | Femininum f drawing drawing of lots Ziehungfeminine | Femininum f drawing drawing of lots drawing drawing of lots Abhebungfeminine | Femininum f drawing withdrawal: of money drawing withdrawal: of money Bezügeplural | Plural pl drawing rare | seltenselten (earnings) <plural | Pluralpl> drawing rare | seltenselten (earnings) <plural | Pluralpl> Einnahmenplural | Plural pl drawing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH takings; esp daily takings British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> especially | besondersbesonders Tageslosungfeminine | Femininum f drawing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH takings; esp daily takings British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> drawing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH takings; esp daily takings British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Teemengefeminine | Femininum f für einen Aufguss drawing amount of tea American English | amerikanisches EnglischUS drawing amount of tea American English | amerikanisches EnglischUS
„recuperator“: noun recuperator [-reitə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rekuperator Vorholeinrichtung, Vorholer Rekuperatormasculine | Maskulinum m (Feuerungseinrichtung an bestimmten Heizöfen) recuperator engineering | TechnikTECH recuperator engineering | TechnikTECH Vorholeinrichtungfeminine | Femininum f recuperator engineering | TechnikTECH Vorholermasculine | Maskulinum m recuperator engineering | TechnikTECH recuperator engineering | TechnikTECH ejemplos recuperator spring Vorholfeder recuperator spring