Traducción Inglés-Alemán para "mineral"

"mineral" en Alemán

mineral
[ˈminərəl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Mineralneuter | Neutrum n
    mineral chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED mineralogy | MineralogieMINER
    mineral chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED mineralogy | MineralogieMINER
  • Grubengutneuter | Neutrum n
    mineral from mines <plural | Pluralpl>
    mineral from mines <plural | Pluralpl>
  • Erzneuter | Neutrum n
    mineral mineralogy | MineralogieMINER ore familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mineral mineralogy | MineralogieMINER ore familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mineralwasserneuter | Neutrum n
    mineral mineral water <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    mineral mineral water <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
mineral
[ˈminərəl]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anorganisch
    mineral chemistry | ChemieCHEM
    mineral chemistry | ChemieCHEM
also | aucha. turpeth mineral
HgSO4 2HgO
also | aucha. turpeth mineral
also | aucha. kermes mineral
Kermesitmasculine | Maskulinum m
Rotspießglanz(erzneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
also | aucha. kermes mineral
mineral rights
mineral rights
mineral kingdom
also | aucha. turpeth mineral
gelbes basisches Quecksilbersulfat
also | aucha. turpeth mineral
mineral pitch
mineral pitch
this area accounts for most of the country’s mineral wealth
aus dieser Gegend stammen die meisten Bodenschätze des Landes
this area accounts for most of the country’s mineral wealth
mineral nutriment
mineral alkali
kohlensaures Natron
mineral alkali
mineral spring
Die dort vorhandenen Bodenschätze sind wertvoll und müssen auch dementsprechend behandelt werden.
The mineral resources present there are valuable and must also be treated as such.
Fuente: Europarl
Die Region ist relativ reich an Bodenschätzen.
The region is relatively rich in mineral resources.
Fuente: Tatoeba
Er ist reich an Bodenschätzen.
It is rich in mineral resources, natural mineral resources.
Fuente: TED
In die EU eingeführte Mineralien müssen rückverfolgt werden können.
Minerals which are imported into the EU must be traceable.
Fuente: Europarl
Diese Tatsache allein bedeutet, dass wir Land, Mineralstoffe, Wälder und Wasser enorm belasten.
This alone means that we put enormous pressure on the land, minerals, forests and water.
Fuente: Europarl
1992 wurden die Verbrauchsteuern für Kraftstoff und Mineralöl eingeführt.
Excise duty was introduced for fuel, mineral oil, in 1992.
Fuente: Europarl
Der Boden filtert und speichert organische Substanzen und Mineralstoffe.
It filters and stores organic matter and minerals, and also helps us to access water.
Fuente: Europarl
Nach meinem Dafürhalten eignen sich Erzbergwerke besser als Lagerorte als Salzbergwerke.
It strikes me that the bottom of mineral mines might be a better storage place than salt mines.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: