Traducción Alemán-Inglés para "ausrüsten"

"ausrüsten" en Inglés

ausrüsten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • equip, fit (jemand | somebodysb,etwas | something sth) out, outfit, furnish
    ausrüsten mit Gegenständen
    ausrüsten mit Gegenständen
ejemplos
  • fit out
    ausrüsten Expedition, Schiff etc
    ausrüsten Expedition, Schiff etc
  • arm
    ausrüsten Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Waffen
    equip
    ausrüsten Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Waffen
    ausrüsten Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Waffen
  • dress
    ausrüsten textile, paper
    finish
    ausrüsten textile, paper
    ausrüsten textile, paper
  • remove the scaffolding from
    ausrüsten Bauwesen | buildingBAU abrüsten
    strike
    ausrüsten Bauwesen | buildingBAU abrüsten
    ausrüsten Bauwesen | buildingBAU abrüsten
  • remove (oder | orod strike, release) the centering (oder | orod support) from
    ausrüsten Bauwesen | buildingBAU Gewölbe etc
    auch | alsoa. centring britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod support) from
    ausrüsten Bauwesen | buildingBAU Gewölbe etc
    ausrüsten Bauwesen | buildingBAU Gewölbe etc
ausrüsten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ausrüsten
Neutrum | neuter n <Ausrüstens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Can you supply me with all I need?
Kannst du mich mit allem ausrüsten, das ich brauche?
Fuente: Tatoeba
Can you supply me with all I need?
Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche?
Fuente: Tatoeba
And he coined this term e-Patients-- equipped, engaged, empowered, enabled.
und er prägte den Begriff des e-Patienten ausgerüstet, engagiert, bevollmächtigt, fähig.
Fuente: TED
This agency must be equipped with the resources to undertake this task.
Diese Agentur muß mit den Mitteln ausgerüstet werden, um diese Aufgabe erfüllen zu können.
Fuente: Europarl
It would appear, however, that the train was not fitted with an automatic braking system.
Es scheint jedoch, dass der Zug nicht mit einem automatischen Bremssystem ausgerüstet war.
Fuente: Europarl
We have to equip vehicles technically in such a way that pedestrians have a chance.
Wir müssen die Fahrzeuge technisch so ausrüsten, dass die Fußgänger eine Chance haben.
Fuente: Europarl
We cannot have our troops ill-equipped, like the beleaguered AMIS.
Unsere Truppen dürfen nicht so schlecht ausgerüstet sein wie die angegriffenen AMIS-Soldaten.
Fuente: Europarl
Austria in particular is in no way equipped for superweight trucks.
Wir sind in Österreich vor allem in keiner Weise für überschwere Laster ausgerüstet.
Fuente: Europarl
Europe will get a database and a reliable statistical system.
Europa wird sich mit einer Datenbank und einem verlässlichen statischen System ausrüsten.
Fuente: Europarl
This product, it has two cameras.
Dieses Produkt ist mit zwei Kameras ausgerüstet.
Fuente: TED
This museum is equipped with a fire prevention system.
Das Museum ist mit einer Brandschutzanlage ausgerüstet.
Fuente: Tatoeba
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!