Traducción Alemán-Inglés para "auf donnern"

"auf donnern" en Inglés

Se refiere a donnernd?

Donner

[ˈdɔnər]Maskulinum | masculine m <Donners; Donner>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • thunder
    Donner beim Gewitter
    Donner beim Gewitter
ejemplos
  • der Donner rollt (oder | orod grollt)
    it is thundering (in the distance), thunder is rumbling in the distance
    der Donner rollt (oder | orod grollt)
  • Blitz und Donner
    thunder and lightning
    Blitz und Donner
  • Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS
    Lehre vom Donner Physik | physicsPHYS
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • thunder(ing), roar
    Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Donner von Geschützen, Wasserfall, Zug, Pferdehufen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

donnern

[ˈdɔnərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es donnert
    it is thundering
    es donnert
  • dastehen wie die Gans (oder | orod Kuh) umgangssprachlich | familiar, informalumg , wenn’s donnert
    to stand there bewildered (oder | orod nonplussed, flabbergasted)
    dastehen wie die Gans (oder | orod Kuh) umgangssprachlich | familiar, informalumg , wenn’s donnert

donnern

[ˈdɔnərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • thunder
    donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    roar
    donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern von Geschütz, Wasserfall, Hufschlag etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • rumble
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
ejemplos
  • die Geschütze donnerten <h>
    the guns thundered (oder | orod boomed)
    die Geschütze donnerten <h>
  • thunder along
    donnern laut und schnell fahren <sein>
    donnern laut und schnell fahren <sein>
ejemplos
  • die Züge donnern über die Schienen <sein>
    the trains thunder along over the rails
    die Züge donnern über die Schienen <sein>
  • hammer (away), pound (away)
    donnern schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
ejemplos
  • an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen) etwas donnern <h>
    to hammer (oder | orod pound) at (oder | orod on, against)etwas | something sth
    an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod gegen) etwas donnern <h>
  • er donnerte an die Tür <h>
    he hammered at the door
    er donnerte an die Tür <h>
  • auf den Tisch donnern <h>
    to pound the table
    auf den Tisch donnern <h>
  • thunder
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    fulminate
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    rage
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    bluster
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
    donnern wettern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <h>
ejemplos
  • er donnerte gegen die Maßnahmen der Regierung <h>
    he fulminated against the government’s measures
    er donnerte gegen die Maßnahmen der Regierung <h>
  • er donnerte und wetterte in einem fort <h>
    he blustered continuously
    er donnerte und wetterte in einem fort <h>
  • roar
    donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    thunder
    donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    donnern von Stimme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>

donnern

[ˈdɔnərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • roar
    donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thunder
    donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    donnern brüllen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • Ruhe!‘ donnerte er ‘
    be quiet!’ he roared (oder | orod thundered)
    Ruhe!‘ donnerte er ‘
  • rifle
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

donnern

Neutrum | neuter n <Donnerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • thunder
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    donnern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rumble
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    donnern in der Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Donnerer

Maskulinum | masculine m <Donnerers; Donnerer>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Donnerer Mythologie | mythologyMYTH → ver „Donnergott
    Donnerer Mythologie | mythologyMYTH → ver „Donnergott

Donna

[ˈdɔna]Femininum | feminine f <Donna; Donnasund | and u. Donnen [-nən]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Donna (Italian title)
    Donna
    Donna

  • substitute
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    deputy
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
    Vertreter eines Kollegen, Chefs etc
  • auch | alsoa. locum besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
    Vertreter eines Arztesoder | or od Geistlichen
  • representative (bei to)
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
    Vertreter einer Institution, eines Unternehmens, einer Firma etc
ejemplos
  • Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
    representatives of (oder | orod from) the press, radio and television
    Vertreter von Presse, Funk und Fernsehen
  • gewählter Vertreter des Volkes
    elected representative
    gewählter Vertreter des Volkes
  • Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
    Donne is a typical representative (oder | orod exponent) of the Metaphysical Poets
    Donne ist ein typischer Vertreter der Metaphysical Poets
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • advocate
    Vertreter Befürworter
    supporter
    Vertreter Befürworter
    Vertreter Befürworter
ejemplos
  • commercial traveler amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH reisender
  • commercial traveller britisches Englisch | British EnglishBr
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    travelling britisches Englisch | British EnglishBr salesman
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (sales) agent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vertreter selbstständiger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Angehöriger einer Firma
  • representative amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
    Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Repräsentant
ejemplos
  • Waren über einen Vertreter bestellen
    to order goods through an agent (oder | orod intermediary)
    Waren über einen Vertreter bestellen
  • er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
    he is a textile(s) (sales) representative (oder | orod salesman)
    er ist Vertreter für (oder | orod in) Textilien
  • (lawful) agent
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    (authorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) representative, proxy, private attorney, attorney (in fact)
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigte
  • delegate britisches Englisch | British EnglishBr )
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
    Vertreter Rechtswesen | legal term, lawJUR Beauftragter
  • representative (bei to)
    Vertreter Politik | politicsPOL
    Vertreter Politik | politicsPOL
ejemplos
  • diplomatischer [ständiger] Vertreter
    diplomatic [permanent] representative
    diplomatischer [ständiger] Vertreter

auf

[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
ejemplos
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
ejemplos
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
ejemplos
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
ejemplos
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos

auf

[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
ejemplos
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
ejemplos
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
ejemplos
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
ejemplos
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
ejemplos
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → ver „aufs
    auf das in connection with the superlative → ver „aufs
ejemplos
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
ejemplos
ejemplos
ejemplos

auf

[auf]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ejemplos

auf

[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

auf

[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht

auf

Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

Auf

Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

'gehen auf

intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • go up to
    'gehen auf hinaufsteigen
    'gehen auf hinaufsteigen
ejemplos
  • go to
    'gehen auf sich begeben
    'gehen auf sich begeben
ejemplos
  • go
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
ejemplos
  • look out on (to)
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • go on
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'gehen auf → ver „Kuhhaut
    'gehen auf → ver „Kuhhaut
ejemplos
  • be aimed at
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be meant for
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is (oder | orod was) aimed at me
    das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be a matter of
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
ejemplos
  • es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is a matter of life and death
    es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
ejemplos
  • er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is getting on for thirty
    er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is getting on for ten
    die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is nearly midnight, midnight is approaching
    es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • upset
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • er geht mir auf die Nerven
    he gets on my nerves
    er geht mir auf die Nerven
  • fettes Essen geht mir auf den Magen
    fat(ty) food upsets (oder | orod affects) my stomach
    fettes Essen geht mir auf den Magen
  • make
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos

'gehen auf

intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • walk (oder | orod go) on
    'gehen auf zu Fuß
    'gehen auf zu Fuß
ejemplos
  • auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go on all fours
    auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk (oder | orod tread) gingerly
    wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg

'legen auf

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → ver „Akzent
    'legen auf → ver „Akzent
  • 'legen auf → ver „Kante
    'legen auf → ver „Kante
  • 'legen auf → ver „Kreuz
    'legen auf → ver „Kreuz
ejemplos

'legen auf

reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • 'legen auf → ver „Lauer
    'legen auf → ver „Lauer
  • 'legen auf → ver „Ohr
    'legen auf → ver „Ohr
ejemplos

'liegen auf

intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lie on
    'liegen auf
    'liegen auf
  • 'liegen auf → ver „faul
    'liegen auf → ver „faul
  • 'liegen auf → ver „Geld
    'liegen auf → ver „Geld
  • 'liegen auf → ver „Lauer
    'liegen auf → ver „Lauer
  • 'liegen auf → ver „Nase
    'liegen auf → ver „Nase
  • 'liegen auf → ver „Tasche
    'liegen auf → ver „Tasche
ejemplos
  • auf einer Trage liegen
    to lie on a stretcher
    auf einer Trage liegen
  • auf dem Rücken [dem Bauch, der Seite] liegen
    to lie on one’s back [stomach, side]
    auf dem Rücken [dem Bauch, der Seite] liegen
  • auf den Knien liegen
    to be kneeling, to be (down) on one’s knees
    auf den Knien liegen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • lie on
    'liegen auf ruhen auf
    'liegen auf ruhen auf
ejemplos
  • be (oder | orod lie) on
    'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • be deposited in, be lying at (oder | orod in)
    'liegen auf deponiert sein auf
    'liegen auf deponiert sein auf
ejemplos
ejemplos
  • auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    there is a heavy duty on coffee
    auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • lie (oder | orod be) on, be situated (oder | orod located) on
    'liegen auf sich befinden auf
    'liegen auf sich befinden auf
ejemplos
  • head (for)
    'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
    'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
ejemplos
  • lie (oder | orod be) in
    'liegen auf Sport | sportsSPORT
    'liegen auf Sport | sportsSPORT
ejemplos
ejemplos