Traducción Alemán-Inglés para "Nachdruck"

"Nachdruck" en Inglés

Nachdruck
Maskulinum | masculine m <Nachdruck(e)s; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • emphasis
    Nachdruck Betonung, Gewicht
    stress
    Nachdruck Betonung, Gewicht
    auch | alsoa. weight
    Nachdruck Betonung, Gewicht
    Nachdruck Betonung, Gewicht
ejemplos
  • energy
    Nachdruck Tatkraft, Energie
    Nachdruck Tatkraft, Energie
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nachdruck
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Nachdruck
    Nachdruck
ejemplos
  • stress
    Nachdruck Literatur | literatureLIT Betonung
    Nachdruck Literatur | literatureLIT Betonung
  • second pressure
    Nachdruck Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Nachdruck Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
That emphasis recognises what is already clear.
Mit diesem Nachdruck wird anerkannt, was längst klar ist.
Fuente: Europarl
That is a very important provision.
Das ist eine überaus wichtige Bestimmung, der wir mehr Nachdruck verliehen haben.
Fuente: Europarl
We must make a particular point of fostering openness and transparency amongst ourselves.
Besonderen Nachdruck müssen wir auf die Öffnung und die Transparenz zwischen uns allen legen.
Fuente: Europarl
So I am certainly inclined to make it a very important priority.
Ich bin also durchaus dafür, darauf sehr großen Nachdruck zu legen.
Fuente: Europarl
So that makes this stress upon subsidiarity very important.
Eben deshalb ist es so wichtig, besonderen Nachdruck auf die Subsidiarität zu legen.
Fuente: Europarl
I would also like to stress the importance of the inclusion of the management of water resources.
Auch auf die Einbeziehung der Wasserwirtschaft möchte ich Nachdruck legen.
Fuente: Europarl
I am delighted that the report puts so much informed stress on that point.
Ich freue mich, dass in dem Bericht so viel sachkundiger Nachdruck darauf gelegt wird.
Fuente: Europarl
Fuente
Nachdruck
Maskulinum | masculine m <Nachdruck(e)s; Nachdrucke> BUCHDRUCK

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reprinting
    Nachdruck Vorgang <nurSingular | singular sg>
    Nachdruck Vorgang <nurSingular | singular sg>
  • reprint
    Nachdruck eines Buches, einer Briefmarke etc <nurSingular | singular sg>
    reissue
    Nachdruck eines Buches, einer Briefmarke etc <nurSingular | singular sg>
    reimpression
    Nachdruck eines Buches, einer Briefmarke etc <nurSingular | singular sg>
    reproduction
    Nachdruck eines Buches, einer Briefmarke etc <nurSingular | singular sg>
    Nachdruck eines Buches, einer Briefmarke etc <nurSingular | singular sg>
  • piracy
    Nachdruck unerlaubter <nurSingular | singular sg>
    Nachdruck unerlaubter <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • pirate copy
    Nachdruck Exemplar
    Nachdruck Exemplar
etwas mit Nachdruck erklären
to stateetwas | something sth emphatically, to emphasizeetwas | something sth
etwas mit Nachdruck erklären
heimlicher Nachdruck
heimlicher Nachdruck
ein Argument mit Nachdruck vorbringen
ein Argument mit Nachdruck vorbringen
unberechtigter Nachdruck
unberechtigter Nachdruck
Nachdruck auf etwas legen
to lay stress onetwas | something sth, to emphasizeetwas | something sth
Nachdruck auf etwas legen
etwas mit Nachdruck betreiben
to push (oder | orod press) on withetwas | something sth
etwas mit Nachdruck betreiben
unberechtigter Nachdruck
pirate(d) edition
unberechtigter Nachdruck
That emphasis recognises what is already clear.
Mit diesem Nachdruck wird anerkannt, was längst klar ist.
Fuente: Europarl
That is a very important provision.
Das ist eine überaus wichtige Bestimmung, der wir mehr Nachdruck verliehen haben.
Fuente: Europarl
We must make a particular point of fostering openness and transparency amongst ourselves.
Besonderen Nachdruck müssen wir auf die Öffnung und die Transparenz zwischen uns allen legen.
Fuente: Europarl
So I am certainly inclined to make it a very important priority.
Ich bin also durchaus dafür, darauf sehr großen Nachdruck zu legen.
Fuente: Europarl
So that makes this stress upon subsidiarity very important.
Eben deshalb ist es so wichtig, besonderen Nachdruck auf die Subsidiarität zu legen.
Fuente: Europarl
I would also like to stress the importance of the inclusion of the management of water resources.
Auch auf die Einbeziehung der Wasserwirtschaft möchte ich Nachdruck legen.
Fuente: Europarl
I am delighted that the report puts so much informed stress on that point.
Ich freue mich, dass in dem Bericht so viel sachkundiger Nachdruck darauf gelegt wird.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: