Traducción Inglés-Alemán para "piracy"

"piracy" en Alemán

piracy
[ˈpai(ə)rəsi]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Produkt)Pirateriefeminine | Femininum f
    piracy unauthorized copying
    Copyright-or | oder od Patentverletzungfeminine | Femininum f
    piracy unauthorized copying
    piracy unauthorized copying
Eine politische Lösung für die Piraterie vor der Küste Somalias (Aussprache)
A political solution with regard to the piracy off the Somalian coast (debate)
Fuente: Europarl
Kanada weist das weltweit höchste Niveau an Internetpiraterie auf.
Canada has one of the world's highest levels of Internet piracy.
Fuente: Europarl
Wer der Gegenstand ihrer Seeräuberei sein sollte, war eine Frage, die sie weiter nicht bekümmerte.
Who were to be the subjects of their piracies was a matter that did not occur to them.
Fuente: Books
Was wir hier vor uns haben sind die perfiden Kosten von Klingeltonpiraterie.
What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.
Fuente: TED
Energie, Rohstoffe, Piraterie und Internetsicherheit erfordern besondere Aufmerksamkeit.
Energy, raw materials, piracy and Internet security require special attention.
Fuente: Europarl
Die an ein anderes Zeitalter erinnernden Piratenakte sind nur das letzte Produkt dieses Chaos.
The acts of piracy, reminiscent of another age, are only the latest product of this chaos.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: