Traducción Alemán-Inglés para "touch the wind"

"touch the wind" en Inglés

Se refiere a tough o Tauch…?

  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind
    wind
ejemplos
  • fair (contrary) wind
    günstiger (ungünstiger) Wind
    fair (contrary) wind
  • variable (constant, periodical) winds
    wechselnde (gleichbleibende, periodische) Winde
    variable (constant, periodical) winds
  • a wind rose
    es erhob sich ein Wind
    a wind rose
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Sturm(wind)masculine | Maskulinum m
    wind storm
    wind storm
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind stream of air
    Luftzugmasculine | Maskulinum m, -strommasculine | Maskulinum m
    wind stream of air
    wind stream of air
ejemplos
  • Luftfeminine | Femininum f
    wind air obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wind air obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in einem Luftreifenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wind in tyreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wind in tyreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • (Darm)Windmasculine | Maskulinum m
    wind medicine | MedizinMED
    Flatusmasculine | Maskulinum m
    wind medicine | MedizinMED
    wind medicine | MedizinMED
  • (Darm)Windeplural | Plural pl
    wind medicine | MedizinMED
    Blähung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    wind medicine | MedizinMED
    Gas(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    wind medicine | MedizinMED
    Flatulenzfeminine | Femininum f
    wind medicine | MedizinMED
    wind medicine | MedizinMED
ejemplos
  • Darmwindmasculine | Maskulinum m
    wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep
    Blähsuchtfeminine | Femininum f
    wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep
    wind veterinary medicine | TiermedizinVET of sheep
  • Blasinstrumentneuter | Neutrum n
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (instrument)
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (instrument)
  • Blasinstrumenteplural | Plural pl
    wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments
    also | aucha. Bläserplural | Plural pl
    wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments
    wind often | oftoft pl musical term | MusikMUS instruments
ejemplos
  • the wind drowned the strings
    die Bläser übertönten die Streicher
    the wind drowned the strings
  • Atem-, Blasluftfeminine | Femininum f (beim Singenand | und u. Blasen)
    wind musical term | MusikMUS air breathed
    wind musical term | MusikMUS air breathed
  • Blasenneuter | Neutrum n
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown)
    geblasener Ton, Blastonmasculine | Maskulinum m
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown)
    wind musical term | MusikMUSrare | selten selten (note blown)
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind hunting | JagdJAGD
    Witterungfeminine | Femininum f
    wind hunting | JagdJAGD
    wind hunting | JagdJAGD
ejemplos
  • to catch wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wind bekommen von
    to catch wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to get (the) wind of
    wittern (accusative (case) | Akkusativakk)
    Witterung aufnehmen von
    to get (the) wind of
  • to get (the) wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (dative (case) | Dativdat) auf die Spur kommen, kommen hinter (accusative (case) | Akkusativakk)
    Wind bekommen von
    to get (the) wind of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Atem(vermögenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    wind power of breathing
    Atmenneuter | Neutrum n
    wind power of breathing
    wind power of breathing
ejemplos
  • Magengrubefeminine | Femininum f
    wind in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wind in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind empty words
    leere Worteplural | Plural pl
    wind empty words
    leeres Geschwätz
    wind empty words
    wind empty words
ejemplos
  • all their promises were but wind
    all ihre Versprechungen waren nur leere Worte
    all their promises were but wind
  • Angabefeminine | Femininum f
    wind rare | seltenselten (conceit)
    Einbildungfeminine | Femininum f
    wind rare | seltenselten (conceit)
    wind rare | seltenselten (conceit)
ejemplos
  • puffed up with wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    puffed up with wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wind(richtungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    wind aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wind aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • wind indicator aviation | LuftfahrtFLUG
    Windrichtungsanzeiger (auf Flugplätzen)
    wind indicator aviation | LuftfahrtFLUG
  • against (or | oderod up) the wind
    gegen den Wind
    against (or | oderod up) the wind
  • before (or | oderod downor | oder od with) the wind
    vor dem Wind, in der Richtung des Windes
    before (or | oderod downor | oder od with) the wind
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Windmasculine | Maskulinum m
    wind direction
    Himmelsrichtungfeminine | Femininum f
    wind direction
    wind direction
ejemplos
  • the 4 winds
    die 4 Winde
    the 4 winds
  • from the four winds
    aus allen Himmelsrichtungen, von überall her
    from the four winds
wind
[wind]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • dem Wind aussetzen, lüften
    wind expose to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wind expose to wind dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
ejemplos
ejemplos
  • they took a rest to wind the animals
    sie machten eine Pause, um die Pferde verschnaufen zu lassen
    they took a rest to wind the animals
  • wind für British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → ver „winnow
    wind für British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → ver „winnow
Touch
[tatʃ]Maskulinum | masculine m <Touchs; Touchs> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • einer Sache einen besonderen Touch geben
    to lendetwas | something sth a certain je ne sais quoi
    einer Sache einen besonderen Touch geben
  • ein intellektueller [esoterischer, anarchischer] Touch
    an intellectual [esoteric, anarchic] quality
    ein intellektueller [esoterischer, anarchischer] Touch
ejemplos
  • er hat einen sozialen Touch
    er hat einen sozialen Touch
  • feel
    Touch Atmosphäre
    Touch Atmosphäre
ejemplos

  • Berührenneuter | Neutrum n
    touch touching
    touch touching
ejemplos
  • at a touch
    beim Berühren
    at a touch
  • Berührungfeminine | Femininum f
    touch instance of touching
    touch instance of touching
ejemplos
  • on the slightest touch
    bei der leisesten Berührung
    on the slightest touch
  • at the touch of a button
    at the touch of a button
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m, -gefühlneuter | Neutrum n
    touch sense of touch
    touch sense of touch
ejemplos
  • it is dry to the touch
    es fühlt sich trocken an
    it is dry to the touch
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m beim Anfühlen
    touch feel
    touch feel
ejemplos
  • Empfindungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    touch sensitivity
    Feingefühlneuter | Neutrum n
    touch sensitivity
    (Takt)Gefühlneuter | Neutrum n
    touch sensitivity
    touch sensitivity
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    touch contact
    Kontaktmasculine | Maskulinum m
    touch contact
    Fühlung(nahme)feminine | Femininum f
    touch contact
    touch contact
ejemplos
  • to lose touch withsomething | etwas sth
    die Verbindung mitsomething | etwas etwas verlieren
    to lose touch withsomething | etwas sth
  • to lose touch withsomebody | jemand sb
    jemanden aus den Augen verlieren, den Kontakt zu jemandem verlieren
    to lose touch withsomebody | jemand sb
  • to keep in touch withsomebody | jemand sb
    mit jemandem in Verbindungor | oder od Kontakt bleiben
    to keep in touch withsomebody | jemand sb
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    touch reach
    touch reach
ejemplos
  • leichter Anfall
    touch slight attack
    touch slight attack
ejemplos
ejemplos
  • (leichter) Pinsel-, Feder-or | oder od Bleistiftstrich
    touch stroke of brush, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch stroke of brush, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anstrichmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Anhauchmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    Stichmasculine | Maskulinum m
    touch hint, trace
    touch hint, trace
ejemplos
  • Spurfeminine | Femininum f
    touch of spiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch of spiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Handfeminine | Femininum f
    touch execution, style
    Griffmasculine | Maskulinum m
    touch execution, style
    Ausführungfeminine | Femininum f
    touch execution, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    touch execution, style
    touch execution, style
ejemplos
  • Eigenartfeminine | Femininum f
    touch distinguishing feature
    charakteristischer Zug, besondere Note, Charakteristikumneuter | Neutrum n
    touch distinguishing feature
    touch distinguishing feature
ejemplos
  • a touch of nature
    ein natürlicher Zug
    das Zeigen eines natürlichen Gefühls
    a touch of nature
  • a personal touch
    eine persönliche Note
    a personal touch
  • Kennzeichenneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Zeichenneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Geprägeneuter | Neutrum n
    touch characteristic mark
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    touch characteristic mark
    touch characteristic mark
ejemplos
  • a touch of the 20th century
    ein Kennzeichen des 20. Jahrhunderts
    a touch of the 20th century
  • Spielenneuter | Neutrum n mit den Fingern
    touch musical term | MusikMUS playing with fingers: of instrument
    touch musical term | MusikMUS playing with fingers: of instrument
  • (durch Spiel mit den Fingern hervorgebrachte) Noteor | oder od Melodie
    touch musical term | MusikMUS note, melody
    touch musical term | MusikMUS note, melody
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    touch musical term | MusikMUS of pianist, piano
    touch musical term | MusikMUS of pianist, piano
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    touch musical term | MusikMUS of violinist
    touch musical term | MusikMUS of violinist
ejemplos
  • keine direkte Übersetzung Spielen nur eines Teiles der Variationsmöglichkeiten
    touch in change-ringing
    touch in change-ringing
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    touch manner, composition
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    touch manner, composition
    touch manner, composition
  • Probier-, Streichsteinmasculine | Maskulinum m (schwarzer Kieselstein)
    touch mineralogy | MineralogieMINER touchstone
    touch mineralogy | MineralogieMINER touchstone
  • Probefeminine | Femininum f
    touch test
    touch test
ejemplos
  • to putsomething | etwas sth to the touch
    something | etwasetwas auf die Probe stellen
    to putsomething | etwas sth to the touch
  • Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum m
    touch stamp on precious metals
    Gütestempelmasculine | Maskulinum m
    touch stamp on precious metals
    touch stamp on precious metals
  • Defektmasculine | Maskulinum m
    touch rare | seltenselten (defect)
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    touch rare | seltenselten (defect)
    Schwächefeminine | Femininum f
    touch rare | seltenselten (defect)
    touch rare | seltenselten (defect)
  • Kontaktmagnetisierungfeminine | Femininum f
    touch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    touch physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Palpationfeminine | Femininum f
    touch medicine | MedizinMED palpation
    Abtastenneuter | Neutrum n
    touch medicine | MedizinMED palpation
    touch medicine | MedizinMED palpation
ejemplos
  • usually | meistmeist near touch
    selten knappes Entrinnenor | oder od Davonkommen
    usually | meistmeist near touch
  • that was a (near) touch!
    das ist noch mal gut gegangen!
    that was a (near) touch!
  • Markfeminine | Femininum f (seitliches Außenfeld)
    touch in rugby and football
    touch in rugby and football
ejemplos
  • Anpumpenneuter | Neutrum n
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Pumpmasculine | Maskulinum m (um Geld)
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch getting money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • gepumptes Geld
    touch money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Organisierenneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Stehlenneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Ergaunernneuter | Neutrum n
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch stealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beutefeminine | Femininum f
    touch stolen property slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch stolen property slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Fachneuter | Neutrum n
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gebietneuter | Neutrum n
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch subject area slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos

ejemplos
ejemplos
  • he touched his hat
    er tippte an seinen Hut
    he touched his hat
  • to touch wood
    auf Holz klopfen (zur Abwehr böser Schicksalsmächte)
    to touch wood
  • touch wood!
    unberufen! toi-toi-toi!
    touch wood!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • to touch the bell
    selten klingeln
    to touch the bell
  • to touch glasses
    (mit den Gläsern) anstoßen
    to touch glasses
  • anrühren
    touch interfere with
    touch interfere with
ejemplos
  • I have not touched the papers
    ich habe die Papiere nicht angerührt
    I have not touched the papers
  • he does not touch cocktails
    er rührt keine Cocktails an
    he does not touch cocktails
ejemplos
  • he refuses to touch these transactions
    er weigert sich, mit solchen Transaktionensomething | etwas etwas zu tun zu haben
    he refuses to touch these transactions
  • spielen
    touch musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch musical term | MusikMUS pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • rühren
    touch musical term | MusikMUS strings
    touch musical term | MusikMUS strings
  • spielen
    touch musical term | MusikMUS melody
    touch musical term | MusikMUS melody
ejemplos
  • grenzen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch border on
    stoßen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch border on
    touch border on
  • tangieren
    touch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    touch mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • erreichen, reichen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch reach
    touch reach
  • (jemandem) gleichkommen, heranreichen an (jemanden)
    touch equal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    touch equal familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • rühren, bewegen
    touch affect with emotion
    touch affect with emotion
ejemplos
  • treffen, verletzen, verwunden
    touch hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    touch hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • touch → ver „quick
    touch → ver „quick
  • berühren
    touch subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch subjectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • seine Spuren hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    touch leave one’s mark on
    especially | besondersbesonders verletzen
    touch leave one’s mark on
    touch leave one’s mark on
ejemplos
  • fertig werden mit, eine Wirkung haben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    touch have effect on
    touch have effect on
ejemplos
  • haltmachen in (dative (case) | Dativdat)
    touch stop in
    touch stop in
  • anlaufen
    touch port
    touch port
  • stempeln, mit dem Feingehaltsstempel versehen
    touch precious metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    touch precious metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) anpumpen
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    anhauen (for um)
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch get money out of slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • to touchsomebody | jemand sb for 20 euros
    jemanden um 20 Euro anhauen
    to touchsomebody | jemand sb for 20 euros
  • organisieren
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stehlen
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch steal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • ergaunern
    touch get dishonestly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    touch get dishonestly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • die Hand auflegen (dative (case) | Dativdat)
    touch history | GeschichteHIST sick person
    touch history | GeschichteHIST sick person
  • touch syn vgl. → ver „affect
    touch syn vgl. → ver „affect
ejemplos

  • something | etwasetwasor | oder od jemanden berühren
    touch touchsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb
    touch touchsomething | etwas sth orsomebody | jemand sb
ejemplos
  • in Kontakt kommen
    touch come into contact
    touch come into contact
ejemplos
  • grenzen, heranreichen, -kommen (on, upon, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    touch border
    touch border
ejemplos
  • Bezug haben, sich auswirken (to, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    touch have effect
    touch have effect
ejemplos
  • it touches upon my interests
    es wirkt sich auf meine Interessen aus, es berührt meine Interessen
    it touches upon my interests
  • anlegen, einen kurzen Aufenthalt haben
    touch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    touch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • zur Heilung die Hand auflegen
    touch history | GeschichteHIST lay hand on sick people
    touch history | GeschichteHIST lay hand on sick people
ejemplos
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
ejemplos
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
ejemplos
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
ejemplos
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
ejemplos
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
ejemplos
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
ejemplos
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
ejemplos
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
ejemplos
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
ejemplos
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
ejemplos
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
ejemplos
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
ejemplos
ejemplos
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
touching
[ˈtʌʧiŋ]adjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
touching
[ˈtʌʧiŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffs, betreffend, was betrifft, wegen, in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    also | aucha. as touching obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Winde
[ˈvɪndə]Femininum | feminine f <Winde; Winden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • winch
    Winde Technik | engineeringTECH
    Winde Technik | engineeringTECH
  • rope (oder | orod cable) winch
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
  • (screw) jack
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
  • lifting jack
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    hoist
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
  • windlass
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
  • capstan
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
  • crab
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reel
    Winde Garnrolle
    Winde Garnrolle
  • bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
  • small bearbind
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    combine
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
  • bellbind
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    hedge bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
touch-sensitive
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Sensor-, berührungsempfindlich
    touch-sensitive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    touch-sensitive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
ejemplos
up the wind
adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gegen die Windrichtung
    up the wind aviation | LuftfahrtFLUG
    up the wind aviation | LuftfahrtFLUG
ejemplos