Traducción Alemán-Inglés para "Mitleidenschaft"

"Mitleidenschaft" en Inglés

Mitleidenschaft
Femininum | feminine f <Mitleidenschaft; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
It affects water, air and people.
Er zieht das Wasser, die Luft und die Menschen in Mitleidenschaft.
Fuente: Europarl
It could also upset the stability of state finances.
Außerdem kann dadurch die finanzielle Stabilität des Staates in Mitleidenschaft gezogen werden.
Fuente: Europarl
Lingering disputes have a negative effect on the business community.
Ungelöste Konflikte ziehen die Geschäftswelt in Mitleidenschaft.
Fuente: Europarl
Unfortunately, as is often the case, it is women and children who pay the highest price.
Leider, wie sooft, sind in erster Linie Frauen und Kinder in Mitleidenschaft gezogen.
Fuente: Europarl
The economic crisis has had a drastic impact on global trade.
Die Wirtschaftskrise hat den globalen Handel stark in Mitleidenschaft gezogen.
Fuente: Europarl
(RO) The economic crisis is also being strongly felt in the Republic of Moldova.
(RO) Auch die Republik Moldau ist stark von der Wirtschaftskrise in Mitleidenschaft gezogen.
Fuente: Europarl
One of the many sectors struggling is the agricultural sector.
Einer der vielen Sektoren, die in Mitleidenschaft gezogen sind, ist die Landwirtschaft.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: