„hinaus“: Adverb hinaus [hɪˈnaus]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) out beyond, past over beyond more Otros ejemplos... out hinaus von hier innen nach dort draußen hinaus von hier innen nach dort draußen ejemplos in den Garten hinaus out into the garden in den Garten hinaus ins Freie hinaus out into the open air ins Freie hinaus hier hinaus this way out hier hinaus zum Fenster hinaus out of the window zum Fenster hinaus das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus the ship had already left (oder | orod was already clear of) the harbo(u)r das Schiff war schon aus dem Hafen hinaus nach vorn [hinten] hinaus wohnen to live at the front [back] nach vorn [hinten] hinaus wohnen aufs Meer hinaus out to sea aufs Meer hinaus hinaus (mit dir)! out (with you)!auch | also a. scram! amerikanisches Englisch | American EnglishUS hinaus (mit dir)! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos beyond hinaus zeitlich past hinaus zeitlich hinaus zeitlich ejemplos über die Zeit hinaus beyond the time limit über die Zeit hinaus er ist über das Alter hinaus he is past the age er ist über das Alter hinaus auf Jahre hinaus for years to come auf Jahre hinaus er ist darüber hinaus he is past it (oder | orod that) er ist darüber hinaus ocultar ejemplosmostrar más ejemplos over hinaus zeitlich hinaus zeitlich ejemplos über die vierzig hinaus sein to be well over forty to be (on) the wrong side of forty besonders britisches Englisch | British EnglishBr über die vierzig hinaus sein beyond hinaus weiter als hinaus weiter als ejemplos über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein to be beyondetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hinaus sein über das Grab hinaus forever, beyond the grave über das Grab hinaus more hinaus mehr als hinaus mehr als ejemplos ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus I gave him 20 euros over and above (oder | orod more than) his salary ich gab ihm 20 Euro über sein Gehalt hinaus über das Normalmaß hinaus more than usual über das Normalmaß hinaus darüber hinaus räumlich beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them) darüber hinaus räumlich darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moreover, in addition (to thisoder | or od that) over and above that, on top of that darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is past (all) that er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Regengebiet reicht weit darüber hinaus the rain area stretches far beyond that das Regengebiet reicht weit darüber hinaus ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie what (oder | orod where) is this leading to? wo soll das noch hinaus? in Wendungen wie er weiß nicht wo hinaus he doesn’t know which way to turn (oder | orod what to do) er weiß nicht wo hinaus er ist über solche Kleinigkeiten hinaus he is above such pettiness er ist über solche Kleinigkeiten hinaus
„darüber“: Adverb darüber [daˈryːbər; ˈdaːˌryːbər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in the meantime, meanwhile more over it , across it , over there, above it about it Otros ejemplos... over it (oder | orod that, them) darüber räumlich above it (oder | orod that, them) darüber räumlich darüber räumlich across it (oder | orod that, them) darüber quer über darüber quer über auch | alsoa. over (oder | orod above, across) there darüber betont darüber betont ejemplos das Buch lag genau darüber the book lay right over (oder | orod above, on top of) it das Buch lag genau darüber das Flugzeug flog darüber hin(weg) the plane flew over (oder | orod across) it das Flugzeug flog darüber hin(weg) er ist darüber erhaben steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is above (all) that er ist darüber erhaben steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist darüber erhaben berührt ihn nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that doesn’t touch him er ist darüber erhaben berührt ihn nicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Schwamm darüber! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (let’s) forget (about) it! Schwamm darüber! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg darüber geht nichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there is nothing like that, that surpasses everything, that’s (the) tops darüber geht nichts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos darüber hinaus räumlich beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them) darüber hinaus räumlich darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig moreover, in addition (to thisoder | or od that) over and above that, on top of that darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is past (all) that er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Regengebiet reicht weit darüber hinaus the rain area stretches far beyond that das Regengebiet reicht weit darüber hinaus ocultar ejemplosmostrar más ejemplos in the meantime darüber zeitlich meanwhile darüber zeitlich darüber zeitlich ejemplos darüber kann es Abend werden it may become evening in the meantime (oder | orod before that) darüber kann es Abend werden darüber ist er alt geworden he has grown old in the process darüber ist er alt geworden darüber war ich eingeschlafen I fell asleep over (oder | orod while doing) it darüber war ich eingeschlafen darüber werden Jahre vergehen it will take years darüber werden Jahre vergehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos more darüber mehr darüber mehr ejemplos es kostet 100 Euro oder darüber it costs a hundred euros or more es kostet 100 Euro oder darüber er arbeitet 12 Stunden und darüber he works twelve hours and more (oder | orod longer) er arbeitet 12 Stunden und darüber zwei Pfund darüber two pounds more zwei Pfund darüber es ist zehn Minuten darüber it is ten minutes past (oder | orod after) es ist zehn Minuten darüber drei Jahre und darüber over three years, three years and upward(s) drei Jahre und darüber ocultar ejemplosmostrar más ejemplos about it (oder | orod that) darüber über eine Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig darüber über eine Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos ich bin froh darüber I am glad about (oder | orod of) it, I am pleased about it, I am happy about it ich bin froh darüber sie freute sich darüber, dass sie ein neues Kleid hatte she was happy to have a new dress sie freute sich darüber, dass sie ein neues Kleid hatte ich bin überrascht darüber, dass … I am surprised that … ich bin überrascht darüber, dass … wir sind uns darüber einig we are in agreement (oder | orod agree) on this (matter) wir sind uns darüber einig eine Erklärung darüber, dass … a statement to the effect that … eine Erklärung darüber, dass … darüber vergaß er seinen Kummer he forgot his grief over it, this made him forget his grief darüber vergaß er seinen Kummer darüber muss ich erst nachdenken I’ll have to think about that first, I’ll have to think that over first darüber muss ich erst nachdenken sie sind darüber in Streit geraten they got into a quarrel about (oder | orod over) it sie sind darüber in Streit geraten darüber lässt sich streiten you could argue about that, that is debatable darüber lässt sich streiten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos er beklagt sich darüber, dass er betrogen wurde in Wendungen wie he complains of having been (oder | orod that he was) deceived er beklagt sich darüber, dass er betrogen wurde in Wendungen wie man kann ruhig darüber sprechen it is quite all right to speak of (oder | orod mention) it man kann ruhig darüber sprechen er ist darüber hinweggegangen he passed over it (oder | orod it over) he took no notice of it, he ignored it er ist darüber hinweggegangen er machte sich sofort darüber her umgangssprachlich | familiar, informalumg he fell upon it immediately er machte sich sofort darüber her umgangssprachlich | familiar, informalumg er machte sich sofort darüber her nahm es in Angriff umgangssprachlich | familiar, informalumg he set about it immediately er machte sich sofort darüber her nahm es in Angriff umgangssprachlich | familiar, informalumg sich darüber hinwegsetzen to pay no attention to (oder | orod to disregard) it sich darüber hinwegsetzen darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m not going to let it bother me, I’m not going to get worked up about it darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„hinau“ hinau [ˈhiːnɑːuː; ˈhiːnau], also | aucha. hinou [ˈhiːnau]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) neuseeländischer Ölweidenbaum (ein) neuseeländischer Ölweidenbaum hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus hinau botany | BotanikBOT Elaeocarpus dentatus
„Imme“: Femininum Imme [ˈɪmə]Femininum | feminine f <Imme; Immen; meistPlural | plural pl> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) bee bee Imme Imme
„hinaus…“: Zusammensetzung, Kompositum hinaus…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) out out hinaus… meist … hinaus… meist … hinaus… → ver „heraus…“ hinaus… → ver „heraus…“ hinaus… → ver „raus…“ hinaus… → ver „raus…“
„für“: Präposition, Verhältniswort für [fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) for for, in favor of, for, infavour of for, against for, for the purpose of for, considering for by, after for, in return for for, in exchange for for, instead of, in place of, in lieu of Otras traducciones... for für für für → ver „Katz“ für → ver „Katz“ ejemplos Zeit für jemanden haben to have time forjemand | somebody sb Zeit für jemanden haben für dich tue ich alles I will do anything for you für dich tue ich alles das ist nichts für dich that is nothing for you das ist nichts für dich es tut mir leid für ihn I am sorry for him es tut mir leid für ihn das ist äußerst günstig für mich this is very advantageous for me das ist äußerst günstig für mich für das Vaterland sterben to die for one’s country für das Vaterland sterben eine Stiftung für die Blinden a foundation for the blind eine Stiftung für die Blinden ein Kurs für Anfänger a course for beginners ein Kurs für Anfänger sie ist keine Frau für ihn she is no wife for him sie ist keine Frau für ihn da ist ein Brief für dich there is a letter for you da ist ein Brief für dich wir haben keinen Platz für dich we have no room for you wir haben keinen Platz für dich das ist nichts für Kinder this is not for children das ist nichts für Kinder der Ort für die Konferenz the place for the conference der Ort für die Konferenz das ist von großem Interesse für mich this is of great interest to me das ist von großem Interesse für mich für mich ist Italien das schönste Land for me (oder | orod in my opinion) Italy is the most beautiful country (in the world) für mich ist Italien das schönste Land die Gründe für sein Verhalten the reasons for his behavio(u)r die Gründe für sein Verhalten die Aussichten sind nicht gut für ihn the prospects are not good for him, his prospects aren’t very good die Aussichten sind nicht gut für ihn gleiches Recht für alle equal rights for everyone gleiches Recht für alle welche Folgen ergeben sich für uns? what are the consequences for us? welche Folgen ergeben sich für uns? sie schwärmt für ihn she has a crush on him sie schwärmt für ihn für mich ist das unbegreiflich this is incomprehensible to me für mich ist das unbegreiflich für dich heißt es jetzt warten umgangssprachlich | familiar, informalumg all you can do now is wait (and see) für dich heißt es jetzt warten umgangssprachlich | familiar, informalumg er fürchtete für ihre Sicherheit he feared for her safety er fürchtete für ihre Sicherheit das war eine große Überraschung für uns this was a big surprise for us das war eine große Überraschung für uns dasselbe gilt auch für euch the same is true for (oder | orod applies to) you dasselbe gilt auch für euch Verantwortung für etwas responsibility foretwas | something sth Verantwortung für etwas für ihn ist es das Beste, wenn … the best thing for him (to do) is to … für ihn ist es das Beste, wenn … er ist für den Militärdienst tauglich he is fit for military service er ist für den Militärdienst tauglich ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of für zugunsten for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of für zugunsten für zugunsten ejemplos alles spricht für ihn everything speaks (oder | orod is) in his favo(u)r alles spricht für ihn für ein Gesetz stimmen to vote for (oder | orod in favo[u]r of) a bill für ein Gesetz stimmen sich für jemanden [etwas] entscheiden to decide in favo(u)r of (oder | orod on)jemand | somebody sb [sth] sich für jemanden [etwas] entscheiden dieser Plan hat einiges für sich there is much to be said in favo(u)r of this plan, this plan has much to recommend it dieser Plan hat einiges für sich für wen bist du? on whose side do you stand? whose side are you on? für wen bist du? die Gründe für und wider the reasons for and against, the pros and cons die Gründe für und wider ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg against für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos ein Mittel für Kopfschmerzen a remedy for headaches ein Mittel für Kopfschmerzen Bier ist gut für den Durst beer is good for (quenching your) thirst Bier ist gut für den Durst for für zum Zwecke von for the purpose of für zum Zwecke von für zum Zwecke von ejemplos für eine Prüfung lernen to study for an exam für eine Prüfung lernen er spart für ein Auto he is saving for a car er spart für ein Auto für die Klärung der Angelegenheit for the purpose of clearing up (oder | orod in order to clear up) the matter für die Klärung der Angelegenheit für eine Wahl kandidieren to seek election to stand for besonders britisches Englisch | British EnglishBr election für eine Wahl kandidieren finanzielle Mittel für ein Projekt funding for a project finanzielle Mittel für ein Projekt jemanden für etwas ausbilden to trainjemand | somebody sb foretwas | something sth jemanden für etwas ausbilden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für in Anbetracht considering für in Anbetracht für in Anbetracht ejemplos für die Jahreszeit ist es zu kühl it is too cool for this time of year für die Jahreszeit ist es zu kühl für sein Alter sieht er jung aus he looks young for his age, he does not look his age für sein Alter sieht er jung aus für einen Ausländer spricht er gut Deutsch he speaks good German for a foreigner für einen Ausländer spricht er gut Deutsch für die damalige Zeit war das beachtlich it was a respectable achievement for (oder | orod in) those days für die damalige Zeit war das beachtlich ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für zeitlich für zeitlich ejemplos für 14 Tage verreisen to be away for two weeks für 14 Tage verreisen er ist für 2 Jahre nach Amerika gegangen he has gone to America for 2 years er ist für 2 Jahre nach Amerika gegangen er zögerte für einen Augenblick he hesitated (for) a moment er zögerte für einen Augenblick für immer forever für immer für alle Zeiten now and forever für alle Zeiten für heute machen wir Schluss! let’s stop for today! let’s call it a day! für heute machen wir Schluss! der Wetterbericht für morgen the weather forecast for tomorrow, tomorrow’s weather forecast der Wetterbericht für morgen jemanden für 10 Uhr bestellen to make an appointment withjemand | somebody sb for 10 o’clock jemanden für 10 Uhr bestellen Vorräte für den Winter supplies for the winter Vorräte für den Winter die Reise ist für nächstes Jahr geplant the journey is planned for next year die Reise ist für nächstes Jahr geplant für die Dauer von 10 Jahren for a period of 10 years für die Dauer von 10 Jahren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos by für Aufeinanderfolge after für Aufeinanderfolge für Aufeinanderfolge ejemplos Tag für Tag day by (oder | orod after) day Tag für Tag Jahr für Jahr year after year, year in year out Jahr für Jahr Wort für Wort word by word Wort für Wort etwas Punkt für Punkt besprechen to discussetwas | something sth point by point etwas Punkt für Punkt besprechen Schritt für Schritt step by step Schritt für Schritt Mann für Mann one after another Mann für Mann ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für Gegenwert ausdrückend in return for für Gegenwert ausdrückend für Gegenwert ausdrückend ejemplos wie viel zahlten Sie für das Auto? how much did you pay for the car? wie viel zahlten Sie für das Auto? für so wenig Geld for so little money für so wenig Geld jemanden für etwas belohnen to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth jemanden für etwas belohnen keinen Dank für etwas haben (oder | orod ernten) to get no thanks foretwas | something sth keinen Dank für etwas haben (oder | orod ernten) für nichts und wieder nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg for nothing für nichts und wieder nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg für nichts ist nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg no sweet without sweat für nichts ist nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht für Geld und gute Worte umgangssprachlich | familiar, informalumg not for anything in the world, not for love or money nicht für Geld und gute Worte umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für im Austausch in exchange for für im Austausch für im Austausch ejemplos sich für einen Euro Kleingeld geben lassen to ask for one euro’s worth of change sich für einen Euro Kleingeld geben lassen etwas für etwas eintauschen to exchangeetwas | something sth foretwas | something sth etwas für etwas eintauschen für 5 Euro Eis kaufen to buy 5 euros worth of ice cream für 5 Euro Eis kaufen ein Eis für 50 Cent kaufen to buy an ice cream for 50 cents ein Eis für 50 Cent kaufen sein Gepäck für 5000 Euro versichern to insure one’s luggage for 5,000 euros sein Gepäck für 5000 Euro versichern Diamanten für 1 Million Euro diamonds worth (oder | orod to the value of) one million euros Diamanten für 1 Million Euro ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH instead of für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in place of für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in lieu of für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ejemplos für jemanden einspringen to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb für jemanden einspringen für jemanden die Arbeit machen to do sb’s work (for them) für jemanden die Arbeit machen für jemanden bezahlen to pay forjemand | somebody sb für jemanden bezahlen als Ersatz für etwas as a replacement foretwas | something sth als Ersatz für etwas dieses Beispiel steht für viele this example is typical of many others (oder | orod is just one of many) dieses Beispiel steht für viele er arbeitet für zwei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he works for two, he does the work of two people er arbeitet für zwei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er isst (oder | orod vulgär | vulgarvulg frisst) für drei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he eats for three er isst (oder | orod vulgär | vulgarvulg frisst) für drei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ein für alle Mal umgangssprachlich | familiar, informalumg once and for all ein für alle Mal umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoodwinkjemand | somebody sb, to throw dust in sb’s eyes jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos for für wegen because of für wegen für wegen ejemplos er ist für seinen Leichtsinn bekannt he is well known for his recklessness er ist für seinen Leichtsinn bekannt sich für etwas entschuldigen to apologize foretwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr foretwas | something sth sich für etwas entschuldigen für etwas bestraft werden to be punished foretwas | something sth für etwas bestraft werden sich für etwas rächen to take revenge foretwas | something sth sich für etwas rächen eine Prämie für etwas bekommen to get a bonus foretwas | something sth eine Prämie für etwas bekommen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos as für als für als ejemplos er erklärte die Konferenz für eröffnet he declared the conference open(ed) er erklärte die Konferenz für eröffnet er gibt sich für einen Grafen aus he poses as a count, he pretends to be a count er gibt sich für einen Grafen aus jemanden für tot erklären to declarejemand | somebody sb dead jemanden für tot erklären etwas für wahrscheinlich halten to thinketwas | something sth likely etwas für wahrscheinlich halten etwas für gut befinden (oder | orod erachten) literarisch | literaryliter to judgeetwas | something sth to be good etwas für gut befinden (oder | orod erachten) literarisch | literaryliter ich hielt ihn für jünger I thought he was younger (than that) ich hielt ihn für jünger jemanden nicht für vollnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg not to takejemand | somebody sb seriously jemanden nicht für vollnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to dupejemand | somebody sb to playjemand | somebody sb for a sucker amerikanisches Englisch | American EnglishUS to make a mug ofjemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr jemanden für dumm verkaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nichts für ungut! umgangssprachlich | familiar, informalumg no harm meant! no hard feelings! nichts für ungut! umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to takeetwas | something sth at face value (oder | orod for gospel truth) etwas für bare Münze nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos to für gegenüber für gegenüber ejemplos eine Bedrohung für unser Land a threat to our country eine Bedrohung für unser Land eine Herausforderung für mich a challenge to (oder | orod for) me eine Herausforderung für mich eine Beleidigung für jemanden an insult tojemand | somebody sb eine Beleidigung für jemanden of für in der Funktion eines Subjektsgenitivs für in der Funktion eines Subjektsgenitivs ejemplos den Aufgabenbereich für das Ministerium festlegen to define the sphere of responsibility of the ministry (oder | orod the ministry’s sphere of responsibility) den Aufgabenbereich für das Ministerium festlegen ejemplos ich kann nichts für den Fehler in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the mistake is not my fault, you can’t blame me for this mistake ich kann nichts für den Fehler in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie tanzt für ihr Leben gern there’s nothing she likes better than dancing, she really loves dancing sie tanzt für ihr Leben gern ich für mein Teil (oder | orod meine Person) as far as I am concerned ich für mein Teil (oder | orod meine Person) für den Fall, dass er kommt in case he comes, if he comes, should he come für den Fall, dass er kommt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos für sich allein by oneself, alone, single für sich allein für sich bei sich to oneself für sich bei sich für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unique, apart (nachgestellt) für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für sich Theater | theatre, theaterTHEAT Regieanweisung aside für sich Theater | theatre, theaterTHEAT Regieanweisung für sich leben to live by oneself (oder | orod alone, on one’s own) für sich leben für sich bleiben to remain alone (oder | orod single) für sich bleiben er ist immer so für sich umgangssprachlich | familiar, informalumg he always keeps to himself er ist immer so für sich umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Geheimnis für sich behalten to keep a secret to oneself ein Geheimnis für sich behalten bei der Prüfung sitzt jeder für sich in the exam everyone sits by themselves (oder | orod on their own) bei der Prüfung sitzt jeder für sich das ist eine Sache für sich einzigartig this is unique (oder | orod exceptional) das ist eine Sache für sich einzigartig das ist eine Sache für sich völlig anders this is quite a different thing das ist eine Sache für sich völlig anders sie sind ein Volk für sich they are a race apart (oder | orod all by themselves) sie sind ein Volk für sich an und für sich properly speaking an und für sich das spricht für sich erklärt sich selbst this is self-explanatory das spricht für sich erklärt sich selbst das spricht für sich ist Beweis genug this is proof (oder | orod evidence) enough das spricht für sich ist Beweis genug ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte what kind (oder | orod sort) of was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen what a was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen was für ein Stoff ist das? what kind of material is this? was für ein Stoff ist das? was für Schuhe wollen Sie? what kind of shoes do you want? was für Schuhe wollen Sie? was war das für ein Herr? umgangssprachlich | familiar, informalumg who was that gentleman? was war das für ein Herr? umgangssprachlich | familiar, informalumg was haben Sie für Anzüge da? umgangssprachlich | familiar, informalumg what have you got in the way of suits? was haben Sie für Anzüge da? umgangssprachlich | familiar, informalumg was ist das für ein Lärm? umgangssprachlich | familiar, informalumg where is this noise coming from? was ist das für ein Lärm? umgangssprachlich | familiar, informalumg was für ein schönes Geschenk! what a nice present! was für ein schönes Geschenk! was für ein Unsinn! what nonsense! was für ein Unsinn! er hat ein Auto, aber was für eins! umgangssprachlich | familiar, informalumg he has a car, but what a car! er hat ein Auto, aber was für eins! umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat eine Erkältung und was für eine! umgangssprachlich | familiar, informalumg he has a cold, and what a cold! er hat eine Erkältung und was für eine! umgangssprachlich | familiar, informalumg was er auch immer für Absichten haben mag whatever his intentions may be was er auch immer für Absichten haben mag ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „für“: Adverb für [fyːr]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) for this... forever for what... ejemplos da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg for this da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg for what wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg da kann ich nichts für you can’t blame me for this (oder | orod that) da kann ich nichts für ich weiß nicht, wo ich für bestraft werden soll I don’t know for what I am going to be punished (oder | orod what I am going to be punished for) ich weiß nicht, wo ich für bestraft werden soll ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet forever für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „Für das“: Neutrum fürNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the reasons for and against... ejemplos nur in das Für und (das) Wider the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl nur in das Für und (das) Wider
„immer“: Adverb immer [ˈɪmər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) always, constantly, all the time, forever more and more, increasingly at a time just at any rate every time, whenever always immer stets, ewig constantly immer stets, ewig all the time immer stets, ewig forever immer stets, ewig immer stets, ewig immer während → ver „immerwährend“ immer während → ver „immerwährend“ ejemplos sie kommt immer zu spät she is always late, she always comes too late sie kommt immer zu spät sie nörgelt immer she is constantly nagging sie nörgelt immer er ist nicht immer gut gelaunt he’s not always in a good mood er ist nicht immer gut gelaunt nicht immer, aber immer öfter not always but more and more frequently nicht immer, aber immer öfter ich wollte schon immer nach New York I (have) always wanted to go to New York ich wollte schon immer nach New York für (oder | orod auf) immer for ever, forever für (oder | orod auf) immer ich bleibe für immer da I shall stay here for ever, I’m staying here for good ich bleibe für immer da immer dein ever yours immer dein wie immer as always (oder | orod ever) wie immer immer blühend Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN everblooming immer blühend Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN immer blühende Pflanze everblooming plant, everbloomer immer blühende Pflanze ocultar ejemplosmostrar más ejemplos every (oder | orod each) time, whenever immer jedesmal immer jedesmal ejemplos immer wenn ich sie sehe every time (oder | orod whenever) I see her immer wenn ich sie sehe ejemplos immer noch still immer noch nach zwei Stunden war er immer noch da he was still there two hours later nach zwei Stunden war er immer noch da er ist immer noch nicht da he is still not here, he still hasn’t arrived, he hasn’t arrived yet er ist immer noch nicht da er ist immer noch ein anständiger Mensch he is a good person for all that er ist immer noch ein anständiger Mensch ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos immer wieder again and again, over and over again, time after time immer wieder immer wieder versuchen, etwas zu tun to try over and over again (oder | orod to keep [on] trying) to doetwas | something sth immer wieder versuchen, etwas zu tun ich habe dir immer wieder gesagt I’ve told you time and again ich habe dir immer wieder gesagt ich lese das immer wieder gern I enjoy reading this over and over again ich lese das immer wieder gern ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos immer mal wieder from time to time immer mal wieder ich komme immer mal wieder vorbei I shall call (oder | orod drop) in from time to time (oder | orod now and then) ich komme immer mal wieder vorbei more and more immer ständig ansteigend increasingly immer ständig ansteigend immer ständig ansteigend ejemplos immer schwieriger increasingly difficult immer schwieriger immer größer bigger and bigger immer größer es wird ja immer schlimmer things are going from bad to worse es wird ja immer schlimmer das wird ja immer schöner umgangssprachlich | familiar, informalumg this just gets better and better das wird ja immer schöner umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos at a time immer je immer je ejemplos sie gingen immer vier in das Zimmer they went into the room four at a time sie gingen immer vier in das Zimmer just immer nur, immerhin immer nur, immerhin ejemplos immer her damit just give it to me immer her damit lass ihn nur immer kommen just let him come lass ihn nur immer kommen immer mit der Ruhe! just take it easy! gently now! immer mit der Ruhe! nur immer zu! go on! keep it up! nur immer zu! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos wann (auch) immer verallgemeinernd whenever wann (auch) immer verallgemeinernd was (auch) immer what(so)ever was (auch) immer wo es auch immer sein mag wherever it is (oder | orod may be) wo es auch immer sein mag was er auch immer sagen mag whatever he says (oder | orod may say) was er auch immer sagen mag was er auch immer für Gründe haben mag whatever his reasons are (oder | orod may be) was er auch immer für Gründe haben mag wie die Geschichte auch immer ausgehen mag however the affair ends (oder | orod may end) wie die Geschichte auch immer ausgehen mag wer er auch immer sein mag whoever he is (oder | orod may be) wer er auch immer sein mag ocultar ejemplosmostrar más ejemplos at any rate immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos es kostet immer seine acht Euro at any rate, it will cost eight euros es kostet immer seine acht Euro
„Für“: Neutrum FürNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the pros and cons ejemplos das Für und Wider the pros and consPlural | plural pl das Für und Wider
„hinaus sein“: intransitives Verb hinaus seinintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to be past ejemplos über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein to be pastetwas | something sth über etwas (Akkusativ | accusative (case)akk) hinaus sein
„Imm.“: Abkürzung Imm.Abkürzung | abbreviation abk (= Immobilien) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) real estate, property real estateSingular | singular sg Imm. propertySingular | singular sg Imm. Imm.