Traducción Alemán-Inglés para "öfter"

"öfter" en Inglés

öfter
[ˈœftər]Komparativ | comparative komp

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • often
    öfter oft | oftenoft
    frequently
    öfter oft | oftenoft
    many a time
    öfter oft | oftenoft
    many times
    öfter oft | oftenoft
    öfter oft | oftenoft
öfter
[ˈœftər]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • repeatedly
    öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich
    time and again
    öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich
    öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich
ejemplos
öfter
[ˈœftər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • bei öfterem Hinschauen merkte er…
    after looking at it several times he noticed …
    bei öfterem Hinschauen merkte er…
bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
Stockholm syndrome often occurs in cases of kidnapping
bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
die Lage der Dinge brachte es mit sich, dass wir uns öfter trafen
the situation (oder | orod circumstances) caused us to meet more frequently
die Lage der Dinge brachte es mit sich, dass wir uns öfter trafen
du könntest dich ruhig etwas öfter sehen lassen
du könntest dich ruhig etwas öfter sehen lassen
to make a firm resolution (oder | orod to resolve) to write more frequently
den festen Vorsatz fassen, öfter zu schreiben
ich habe ihn öfter gewarnt (vor)
I gave him fair warning (of)
ich habe ihn öfter gewarnt (vor)
er hat es schon öfter so gemacht
he has often done it (like that)
er hat es schon öfter so gemacht
du tätest klug daran, öfter zu fragen
you would be wise to ask more frequently
du tätest klug daran, öfter zu fragen
Rembrandt malte sich öfter selbst
Rembrandt often painted self-portraits
Rembrandt malte sich öfter selbst
nicht immer, aber immer öfter
nicht immer, aber immer öfter
It would be good to have bold political decisions more often, even in the conciliation committees.
Wir bräuchten öfter mutige politische Entscheidungen, auch in den Vermittlungsausschüssen.
Fuente: Europarl
Technical aspects are increasingly taking over from policy ones.
Die Technik ist immer öfter der Politik voraus.
Fuente: Europarl
Frequent reference has been made to the agencies in this debate.
Die Agenturen sind hier öfter angesprochen worden.
Fuente: Europarl
More and more frequently, we blame the Community objectives for problems at national level.
Wir geben immer öfter den Gemeinschaftszielen die Schuld für nationale Probleme.
Fuente: Europarl
I am sure that we will see more of him in the days to come.
Ich bin sicher, dass wir in Zukunft noch öfter von ihm hören werden.
Fuente: Europarl
We will have to debate this issue more often as part of the budget process from now on as well.
Wir werden im Rahmen des Haushaltsverfahrens jetzt auch öfter über diesen Teil debattieren müssen.
Fuente: Europarl
It would be nice if this could happen more often.
Das könnte ruhig öfter so sein.
Fuente: Europarl
We shall look forward to hearing from him many times in the future.
Wir würden ihn gern öfter hören.
Fuente: Europarl
It did not help that he was more often right than not.
Da half es denn auch nichts, dass er öfter Recht als Unrecht hatte.
Fuente: News-Commentary
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!