Traducción Inglés-Alemán para "meanwhile"
"meanwhile" en Alemán
Zugleich unterblieben die strukturellen Veränderungen, die Argentinien wirklich braucht.
Meanwhile, the types of structural changes that Argentina needs have not been made.
Fuente: News-Commentary
Unterdessen verschärfen sich die Übertragungseffekte des Krieges.
Meanwhile, the war s spillover effects ’ are worsening.
Fuente: News-Commentary
Währenddessen sterben leise die AIDS-Opfer, isoliert in Quarantäneräumen aus Scham und Schuld.
Meanwhile, AIDS victims die in silence, quarantined in rooms made of shame and guilt.
Fuente: GlobalVoices
Dies wiederum hätte ausgesprochen schwerwiegende Folgen für die gesamte europäische Landwirtschaft.
This, meanwhile, would have very serious consequences for the whole of European agriculture.
Fuente: Europarl
Erfreulicherweise ist dies nun inzwischen erfolgt.
We are pleased to note that this has meanwhile been rectified.
Fuente: Europarl
Fuente
- GlobalVoices
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Global Voices
- Base de datos original: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Fuente: OPUS
- Fuente de texto original: Europäisches Parlament
- Base de datos original: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Fuente: OPUS
- Base de datos original: News Commentary