Traducción Alemán-Inglés para "gewaltige Fortschritte machen"

"gewaltige Fortschritte machen" en Inglés

Se refiere a …macher?
Fortschritt
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • progress
    Fortschritt <meistPlural | plural pl>
    advance
    Fortschritt <meistPlural | plural pl>
    improvement
    Fortschritt <meistPlural | plural pl>
    Fortschritt <meistPlural | plural pl>
ejemplos
  • die Fortschritte der modernen Technik <meistPlural | plural pl>
    the progressSingular | singular sg (oder | orod advances) made in modern technology
    die Fortschritte der modernen Technik <meistPlural | plural pl>
  • Fortschritte machen von Arbeit, Schüler etc <meistPlural | plural pl>
    to make progress (oder | orod headway)
    to progress, to advance, to come along
    Fortschritte machen von Arbeit, Schüler etc <meistPlural | plural pl>
  • ein bemerkenswerter Fortschritt in der Physik <meistPlural | plural pl>
    a remarkable advance (oder | orod step forward) in (the field of) physics
    ein bemerkenswerter Fortschritt in der Physik <meistPlural | plural pl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • progress
    Fortschritt besonders Politik | politicsPOL
    Fortschritt besonders Politik | politicsPOL
ejemplos

  • huge
    gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc
    massive
    gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc
    enormous
    gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc
    colossal
    gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc
    gigantic
    gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc
    gewaltig Berge, Bäume, Bauten etc
ejemplos
  • von gewaltigen Ausmaßen
    of enormous size
    von gewaltigen Ausmaßen
  • huge
    gewaltig Menge, Anzahl etc
    vast
    gewaltig Menge, Anzahl etc
    enormous
    gewaltig Menge, Anzahl etc
    gewaltig Menge, Anzahl etc
  • intense
    gewaltig Hitze, Kälte etc
    enormous
    gewaltig Hitze, Kälte etc
    tremendous
    gewaltig Hitze, Kälte etc
    gewaltig Hitze, Kälte etc
ejemplos
  • gewaltige Schmerzen
    intense (oder | orod violent) pain
    gewaltige Schmerzen
  • tremendous
    gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc
    enormous
    gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc
    gewaltig Lärm, Kraft, Anstrengung, Schlag, Sturm etc
  • powerful
    gewaltig Stimme
    gewaltig Stimme
  • great
    gewaltig Leistung, Werk, Tat etc
    enormous
    gewaltig Leistung, Werk, Tat etc
    stupendous
    gewaltig Leistung, Werk, Tat etc
    tremendous
    gewaltig Leistung, Werk, Tat etc
    gewaltig Leistung, Werk, Tat etc
  • tremendous
    gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enormous
    gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrific
    gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gewaltig Eindruck, Erfolg, Übertreibung, Durst etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • powerful
    gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mighty
    gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    gewaltig König, Nation etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • almighty
    gewaltig Religion | religionREL
    gewaltig Religion | religionREL
ejemplos
  • der gewaltige Gott Israels
    the almighty God of Israel
    der gewaltige Gott Israels
gewaltig
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Gewaltige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gewaltigen; Gewaltigen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Bannerträger
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • standardbearer
    Bannerträger besonders Geschichte | historyHISTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bannerträger besonders Geschichte | historyHISTauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der Bannerträger des Fortschritts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the standardbearer of progress
    der Bannerträger des Fortschritts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
machen
[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • make
    machen anfertigen, herstellen
    machen anfertigen, herstellen
ejemplos
  • make
    machen zubereiten
    prepare
    machen zubereiten
    do
    machen zubereiten
    cook
    machen zubereiten
    machen zubereiten
ejemplos
  • do
    machen tun
    machen tun
ejemplos
  • was macht er?
    what is he doing?
    was macht er?
  • was macht er? beruflich
    what does he do (for a living)?
    was macht er? beruflich
  • was macht er? wie geht’s ihm
    how is he (getting on)? how’s he doing?
    was macht er? wie geht’s ihm
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • manage
    machen erreichen
    machen erreichen
ejemplos
ejemplos
  • jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er machte sie zu seiner Frau
    he made her his wife
    er machte sie zu seiner Frau
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
    to makeetwas | something sth sth.
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
    to turnetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
  • etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
    to makeetwas | something sth a condition
    etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • give
    machen verursachen, bereiten
    cause
    machen verursachen, bereiten
    machen verursachen, bereiten
ejemplos
  • do
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • matter
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
    I don’t care about the gossip
    das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
    [not] to care (oder | orod worry) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
    [not] to be keen onetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
  • machen Sie sich nichts aus dem Gerede
    don’t worry about the gossip, don’t let the gossip worry you
    machen Sie sich nichts aus dem Gerede
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
    [not] to likejemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
  • be
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • make
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • mach, dass ich reich werde
    make me rich, let me get rich
    mach, dass ich reich werde
  • mach, dass er sich ärgert
    make him (get) angry
    mach, dass er sich ärgert
  • play
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • score
    machen SPIEL Punkte
    machen SPIEL Punkte
  • pot
    machen SPIEL beim Billard: Ball
    machen SPIEL beim Billard: Ball
ejemplos
ejemplos
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
ejemplos
ejemplos
  • er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
    he makes the children believe that …
    er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
  • das macht mich lachen
    that makes me laugh
    das macht mich lachen
  • er machte (viel) von sich reden
    he was talked about (a lot)
    er machte (viel) von sich reden
machen
[ˈmaxən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
  • machen → ver „Vaterland
    machen → ver „Vaterland
ejemplos
  • sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
    to undertake to doetwas | something sth
    sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
  • sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
    to make oneself popular [unpopular, hated]
    sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
  • sich bemerkbar [verständlich] machen
    to make oneself noticed [understood]
    sich bemerkbar [verständlich] machen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sich an die Arbeit machen mit präp
    to set to work
    sich an die Arbeit machen mit präp
  • er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got down to writing some letters
    er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approachjemand | somebody sb
    sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
machen
[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • see
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • hurry (up)
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • do it
    machen tun
    machen tun
ejemplos
ejemplos
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dabble inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht in Küchengeräten
    he deals in kitchen utensils
    er macht in Küchengeräten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have an accident in one’s pants [bed], to wet (oder | orod dirty) one’s pants [bed]
    in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
ejemplos
machen
Neutrum | neuter n <Machens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • making
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
gewältigen
[-ˈvɛltɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gewältigt; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • clear (von of)
    gewältigen Bergbau | miningBERGB
    gewältigen Bergbau | miningBERGB
Hemmschuh
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • slipper (brake)
    Hemmschuh Eisenbahn | railwaysBAHN
    Hemmschuh Eisenbahn | railwaysBAHN
  • drag
    Hemmschuh Technik | engineeringTECH
    skid
    Hemmschuh Technik | engineeringTECH
    Hemmschuh Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. skid-pan, brake shoe britisches Englisch | British EnglishBr
    Hemmschuh Technik | engineeringTECH
    Hemmschuh Technik | engineeringTECH
  • hindrance (to), obstacle (to)
    Hemmschuh des Fortschritts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hemmschuh des Fortschritts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • ein Hemmschuh in der Entwicklung des Fortschritts
    a hindrance (oder | orod an obstacle) to progress
    ein Hemmschuh in der Entwicklung des Fortschritts
nennenswert
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • er hat keine nennenswerten Einnahmen
    he has no income to speak of
    er hat keine nennenswerten Einnahmen
  • keine nennenswerten Fortschritte
    no appreciable progress, no progress worth mentioning
    keine nennenswerten Fortschritte
Endspurt
Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • final spurt
    Endspurt Sport | sportsSPORT
    finish
    Endspurt Sport | sportsSPORT
    final sprint
    Endspurt Sport | sportsSPORT
    Endspurt Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. final kick
    Endspurt in der Leichtathletik Sport | sportsSPORT
    Endspurt in der Leichtathletik Sport | sportsSPORT
ejemplos
  • ein gewaltiger Endspurt
    a strong finish
    ein gewaltiger Endspurt
  • final spurt
    Endspurt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Endspurt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos