Traducción Inglés-Alemán para "frighten"

"frighten" en Alemán

frighten
[ˈfraitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • to frightensomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
    jemanden durch Schreckenor | oder od Furcht zusomething | etwas etwas treiben
    to frightensomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
  • to frightensomebody | jemand sb out of his wits
    jemanden furchtbar erschreckenor | oder od ängstigen
    to frightensomebody | jemand sb out of his wits
  • to frightensomebody | jemand sb to death
    jemanden zu Tode erschrecken, jemanden in Todesangst versetzen
    to frightensomebody | jemand sb to death
ejemplos
to frightenor | oder od scare oneself to death
sich zu Tode erschrecken
to frightenor | oder od scare oneself to death
to frightensomebody | jemand sb out of his wits
jemanden furchtbar erschreckenor | oder od ängstigen
to frightensomebody | jemand sb out of his wits
Wieso machen Ihnen Werte und Projekte Angst, an die Sie stets fest geglaubt haben?
Because people are frightened by values and projects in which you have consistently firmly believed?
Fuente: Europarl
Die Bevölkerung darf nicht verängstigt werden.
We must not frighten people.
Fuente: Europarl
Dort wird versucht, Menschen zu zerbrechen und sie durch Angst zum Schweigen zu bringen.
The tendency is to want to break people down and frighten them into silence.
Fuente: Europarl
Man will sie in die Flucht schlagen.
The aim is to try to frighten the Palestinians into moving and to force them to flee.
Fuente: Europarl
Und Sie brauchen keine Angst zu haben.
And you need not be frightened.
Fuente: Europarl
Es wartet also noch viel Arbeit auf uns, doch das macht uns keine Angst.
So we still have a lot of work to do on this subject, but this should not frighten us.
Fuente: Europarl
Ich denke, wir müssen keine Angst davor haben, mit den Bürgern über das zu reden, was wir tun.
In my view, there is no need to be frightened about telling the public what we are doing.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: