Traducción Alemán-Inglés para "mit Erfolg läßt sich nicht streiten"

"mit Erfolg läßt sich nicht streiten" en Inglés

Se refiere a mit?
streiten
[ˈʃtraitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <streitet; stritt; gestritten; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quarrel
    streiten eine Auseinandersetzung haben
    argue
    streiten eine Auseinandersetzung haben
    row
    streiten eine Auseinandersetzung haben
    streiten eine Auseinandersetzung haben
ejemplos
  • argue
    streiten einen Meinungsstreit austragen
    streiten einen Meinungsstreit austragen
ejemplos
  • (have a) row (oder | orod brawl)
    streiten krakeelen, sich laut zanken
    streiten krakeelen, sich laut zanken
ejemplos
  • have a fight (oder | orod scuffle)
    streiten handgreiflich
    fight
    streiten handgreiflich
    streiten handgreiflich
  • fight
    streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter
    struggle
    streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter
    combat
    streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter
    streiten mit Waffen kämpfen literarisch | literaryliter
ejemplos
  • conflict, be in conflict (oder | orod at variance)
    streiten im Konflikt sein literarisch | literaryliter
    streiten im Konflikt sein literarisch | literaryliter
ejemplos
ejemplos
  • für [gegen] etwas streiten sich einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight (oder | orod struggle, contend) for [against]etwas | something sth
    für [gegen] etwas streiten sich einsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • für seine Überzeugungen [gegen jemandes Behauptung] streiten
    to fight for one’s convictions [against sb’s assertion]
    für seine Überzeugungen [gegen jemandes Behauptung] streiten
ejemplos
  • um etwas streiten wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fight (oder | orod vie, contend) foretwas | something sth
    um etwas streiten wetteifern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • um etwas streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
    to be in litigation aboutetwas | something sth
    um etwas streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
  • vier Mannschaften streiten um den Sieg
    four teams are vying for victory
    vier Mannschaften streiten um den Sieg
  • litigate
    streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR prozessieren
    streiten Rechtswesen | legal term, lawJUR prozessieren
streiten
[ˈʃtraitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • argue
    streiten einen Meinungsstreit austragen
    streiten einen Meinungsstreit austragen
  • row
    streiten sich laut zanken
    have a brawl
    streiten sich laut zanken
    streiten sich laut zanken
  • have a fight (oder | orod scuffle)
    streiten handgreiflich werden
    fight
    streiten handgreiflich werden
    streiten handgreiflich werden
streiten
Neutrum | neuter n <Streitens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • 'Streiten → ver „Streit
    'Streiten → ver „Streit
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • MIT
    MIT
    MIT
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → ver „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → ver „morn
Streit
[ʃtrait]Maskulinum | masculine m <Streit(e)s; Streite>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • quarrel
    Streit Auseinandersetzung
    row
    Streit Auseinandersetzung
    argument
    Streit Auseinandersetzung
    Streit Auseinandersetzung
ejemplos
  • dispute
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    controversy
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    altercation
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
    Streit Meinungsstreit, Wortgefecht
ejemplos
  • ein gelehrter Streit
    a scholarly controversy
    ein gelehrter Streit
  • ein Streit um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart)
    a dispute about nothing
    ein Streit um nichts (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg um des Kaisers Bart)
  • row
    Streit Gezänk, Krawall
    fracas
    Streit Gezänk, Krawall
    rumpus
    Streit Gezänk, Krawall
    Streit Gezänk, Krawall
ejemplos
  • ich wachte von einem Streit auf der Straße auf
    I was wakened by a row in the street
    ich wachte von einem Streit auf der Straße auf
  • fight
    Streit handgreiflicher
    brawl
    Streit handgreiflicher
    scuffle
    Streit handgreiflicher
    Streit handgreiflicher
  • conflict
    Streit Konflikt, Zwiespalt
    variance
    Streit Konflikt, Zwiespalt
    Streit Konflikt, Zwiespalt
ejemplos
  • feud
    Streit Fehde
    Streit Fehde
ejemplos
  • fight
    Streit Kampf mit Waffen literarisch | literaryliter
    Streit Kampf mit Waffen literarisch | literaryliter
ejemplos
  • Streit Rechtswesen | legal term, lawJUR kurz für → ver „Rechtsstreit
    Streit Rechtswesen | legal term, lawJUR kurz für → ver „Rechtsstreit
lässt
, läßt [lɛst] AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Erfolg
[-ˈfɔlk]Maskulinum | masculine m <Erfolg(e)s; Erfolge>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • success
    Erfolg gutes Ergebnis
    Erfolg gutes Ergebnis
ejemplos
  • result
    Erfolg Endresultat
    outcome
    Erfolg Endresultat
    effect
    Erfolg Endresultat
    Erfolg Endresultat
ejemplos
  • seine Nachforschungen hatten nicht den gewünschten Erfolg
    his inquiries (auch | alsoa. enquiries) didn’t have (oder | orod produce) the desired result
    seine Nachforschungen hatten nicht den gewünschten Erfolg
  • mit dem Erfolg, dass …
    with the result that …
    mit dem Erfolg, dass …
  • der Erfolg war, dass wir zu spät kamen
    as a result we arrived too late
    der Erfolg war, dass wir zu spät kamen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • profit or loss
    Erfolg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Gewinn-und | and u. Verlustrechnungen
    Erfolg Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Gewinn-und | and u. Verlustrechnungen
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
ejemplos
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
nicht
[nɪçt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • not
    nicht Verneinung
    nicht Verneinung
ejemplos
  • not
    nicht als Verneinung von Verben
    nicht als Verneinung von Verben
ejemplos
  • auch | alsoa. in…, non…, uns…
    nicht vor Adjektiven oft
    nicht vor Adjektiven oft
  • not
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
    nicht als Verneinung von nicht verbalen Begriffen
ejemplos
ejemplos
  • nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
    nonabsorbentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht absorbierend in Verbindung mit dem Partizip
  • nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
    noncorrodingauch | also a. non-, noncorrosive britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    nicht angreifend Chemie | chemistryCHEM
  • nicht anziehend
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • not
    nicht im Vergleichssatz
    nicht im Vergleichssatz
ejemplos
  • not
    nicht in der Ellipse
    nicht in der Ellipse
ejemplos
ejemplos
  • nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
    nicht! als Ausdruck der Verneinung, der Abwehr, des Unwillens
  • (aber) nicht doch!
    (aber) nicht doch!
  • bitte nicht!
    please don’t (oder | orod stop)!
    bitte nicht!
  • no
    nicht vor Komparativ
    nicht vor Komparativ
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • neithernor
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
    nicht odselten (kein und kein) literarisch | literaryliter
ejemplos
intervenieren
[ɪntərveˈniːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • intervene
    intervenieren dazwischentreten
    intercede
    intervenieren dazwischentreten
    intervenieren dazwischentreten
ejemplos
  • interfere
    intervenieren sich einmischen
    meddle
    intervenieren sich einmischen
    intervenieren sich einmischen
  • mediate
    intervenieren vermitteln
    step in
    intervenieren vermitteln
    intervenieren vermitteln
  • intervene
    intervenieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    intervenieren Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • join
    intervenieren Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht
    intervenieren Rechtswesen | legal term, lawJUR im Prozessrecht
  • intercede, accept for another’s hono(u)r (oder | orod under protest)
    intervenieren Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
    intervenieren Rechtswesen | legal term, lawJUR im Wechselrecht
  • intervene
    intervenieren Politik | politicsPOL
    intervenieren Politik | politicsPOL
erfolgen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • happen
    erfolgen geschehen
    take place
    erfolgen geschehen
    occur
    erfolgen geschehen
    erfolgen geschehen
ejemplos
  • be received
    erfolgen eintreffen
    erfolgen eintreffen
ejemplos
  • be made
    erfolgen von Zahlung etc
    be effected
    erfolgen von Zahlung etc
    erfolgen von Zahlung etc
ejemplos
  • be given
    erfolgen von Kündigung etc
    erfolgen von Kündigung etc
ejemplos