Traducción Alemán-Inglés para "sich vor Arbeit drücken"

"sich vor Arbeit drücken" en Inglés

Se refiere a vor o drückend?
Druck
[druk]Maskulinum | masculine m <Druck(e)s; Drücke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pressure
    Druck besonders Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Druck besonders Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ein stetiger [starker] Druck <nurSingular | singular sg>
    a constant [great] pressure
    ein stetiger [starker] Druck <nurSingular | singular sg>
  • Druck einer Sache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
    pressure (oder | orod pressing) ofetwas | something sth onetwas | something sth
    Druck einer Sache auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas <nurSingular | singular sg>
  • der Deich hat dem Druck des Wassers nicht standgehalten <nurSingular | singular sg>
    the dike yielded to the pressure of the water
    der Deich hat dem Druck des Wassers nicht standgehalten <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • squeeze
    Druck mit der Hand etc <nurSingular | singular sg>
    Druck mit der Hand etc <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • press
    Druck auf einen Knopf etc
    push
    Druck auf einen Knopf etc
    Druck auf einen Knopf etc
ejemplos
  • (sensation of) pressure
    Druck Druckgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Druck Druckgefühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • pressure
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. force, compulsion
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Zwang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • (einen) Druck auf jemanden ausüben <nurSingular | singular sg>
    to put pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb
    (einen) Druck auf jemanden ausüben <nurSingular | singular sg>
  • (von jemandem) Druck bekommen <nurSingular | singular sg>
    to be put under pressure (byjemand | somebody sb)
    (von jemandem) Druck bekommen <nurSingular | singular sg>
  • Druck machen <nurSingular | singular sg>
    to bring pressure to bear
    Druck machen <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • pressure
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    stress
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    strain
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • finanzieller Druck <nurSingular | singular sg>
    financial pressure
    finanzieller Druck <nurSingular | singular sg>
  • (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be under (severe) pressure
    (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to be (very) rushed, to be (hard) pressed for time, to be under (severe) time pressure
    (schweroder | or od mächtig) im Druck sein (oder | orod stecken, sitzen) zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • burden
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    weight
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    oppression
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Druck Belastung, Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ein schwerer Druck lastet auf ihm <nurSingular | singular sg>
    he has a heavy burden to bear
    ein schwerer Druck lastet auf ihm <nurSingular | singular sg>
  • pressure
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • compression
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH dreidimensionaler
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH dreidimensionaler
  • thrust
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH axialer
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH axialer
  • pressure
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH radial wirkender
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH radial wirkender
  • push
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Stoßdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Stoßdruck
  • squeeze
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Quetschdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Quetschdruck
  • load
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Lastdruck
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Lastdruck
  • (compressive) force
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Druckkraft
    Druck Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH Druckkraft
ejemplos
  • fix
    Druck mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Druck mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Druck setzen (oder | orod machen)
    to fix oneself up, to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Druck setzen (oder | orod machen)
  • duress
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Zwang <nurSingular | singular sg>
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Zwang <nurSingular | singular sg>
  • constraint
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsberaubung <nurSingular | singular sg>
    Druck Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsberaubung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
Druck
Maskulinum | masculine m <Druck(e)s; Drucke>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • printing
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
    Druck das Drucken <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
    to sendetwas | something sth to press (oder | orod to print, to the printers)
    etwas in Druck geben <nurSingular | singular sg>
  • im Druck sein <nurSingular | singular sg>
    to be being printed, to be at the printer’s
    im Druck sein <nurSingular | singular sg>
  • das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
    das Manuskript geht in Druck <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • print
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
    Druck Gedrucktes <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
    to appear in print, to be published (oder | orod printed)
    im Druck erscheinen <nurSingular | singular sg>
  • im Druck <nurSingular | singular sg>
    in printed form, in print
    im Druck <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • fotografischer Druck
    fotografischer Druck
  • edition
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    run
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
    Druck Auflage <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • 5000 Druck <nurSingular | singular sg>
    run (oder | orod edition) of 5,000 (copies)
    5000 Druck <nurSingular | singular sg>
  • print
    Druck Schriftart
    type
    Druck Schriftart
    Druck Schriftart
ejemplos
  • kleiner [sauberer, nasser] Druck
    fine (oder | orod small) [clean, wet] print
    kleiner [sauberer, nasser] Druck
  • verwischter Druck
    verwischter Druck
ejemplos
  • ein alter [seltener, unbekannter] Druck
    an old [a rare, an unknown] edition
    ein alter [seltener, unbekannter] Druck
  • print(ing), printed material
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
    Druck Textilindustrie | textilesTEX
ejemplos
  • bunter Druck
    colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS material
    coloured britisches Englisch | British EnglishBr material
    bunter Druck
Arb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Arbeit)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • work
    Arb.
    labo(u)r
    Arb.
    Arb.
Drücker
Maskulinum | masculine m <Drückers; Drücker>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (door) handle
    Drücker Türklinke
    Drücker Türklinke
  • latch
    Drücker eines Kastenschlosses etc
    Drücker eines Kastenschlosses etc
  • doorknob
    Drücker Türknopf
    Drücker Türknopf
  • (push) button
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bedienungsknopf
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bedienungsknopf
  • bell push
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Klingel
    Drücker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Klingel
  • trigger
    Drücker am Gewehr etc
    Drücker am Gewehr etc
ejemplos
  • die Hand am Drücker haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ready to act
    die Hand am Drücker haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • am Drücker sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in charge, to be in a key position
    am Drücker sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • auf den letzten Drücker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at the last minute
    auf den letzten Drücker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • presser bar
    Drücker Technik | engineeringTECH an der Nähmaschine
    Drücker Technik | engineeringTECH an der Nähmaschine
  • pusher
    Drücker Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk
    Drücker Metallurgie | metallurgyMETALL im Walzwerk
drücken
[ˈdrʏkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • press
    drücken Druck ausüben auf
    drücken Druck ausüben auf
ejemplos
  • etwas drücken
    to pressetwas | something sth, to giveetwas | something sth a press
    etwas drücken
  • etwas nach unten [oben, außen, innen] drücken
    to press (oder | orod force, push)etwas | something sth down (oder | orod downward[s]) [upward(s), outward(s), inward(s)]
    etwas nach unten [oben, außen, innen] drücken
  • die Nase an die Fensterscheibe drücken
    to press one’s nose against the windowpane
    die Nase an die Fensterscheibe drücken
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • press
    drücken quetschen
    squeeze
    drücken quetschen
    drücken quetschen
ejemplos
  • den Saft aus einer Zitrone drücken
    to squeeze the juice out of a lemon
    den Saft aus einer Zitrone drücken
  • etwas in eine Schachtel drücken
    to pressetwas | something sth into a box
    etwas in eine Schachtel drücken
  • Eiter aus einer Wunde drücken
    to squeeze pus out of a wound
    Eiter aus einer Wunde drücken
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • press
    drücken Knopf, Taste etc
    push
    drücken Knopf, Taste etc
    drücken Knopf, Taste etc
  • hit
    drücken Computertaste
    drücken Computertaste
  • press
    drücken Maustaste
    drücken Maustaste
ejemplos
ejemplos
  • etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken Siegel etc
    to impress (oder | orod [im]print, stamp)etwas | something sth onetwas | something sth
    etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken Siegel etc
  • einen Stempel auf einen Brief drücken
    to stamp a letter
    einen Stempel auf einen Brief drücken
  • shape (oder | orod distort) (etwas | somethingsth) by pressure
    drücken verformen
    drücken verformen
ejemplos
  • crush
    drücken Kleid etc
    crumple
    drücken Kleid etc
    drücken Kleid etc
ejemplos
  • pinch
    drücken von Schuh etc
    drücken von Schuh etc
ejemplos
  • der Schuh drückt mich
    the shoe is too tight (oder | orod is pinching)
    der Schuh drückt mich
  • wissen, wo jemanden der Schuh drückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to know where the shoe pinchesjemand | somebody sb
    wissen, wo jemanden der Schuh drückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hurt
    drücken von Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drücken von Magen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • jemanden drücken von Gewissen, Schulden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to press (oder | orod weigh) heavily (up)onjemand | somebody sb, to weighjemand | somebody sb down, to weigh on sb’s mind, to oppressjemand | somebody sb
    jemanden drücken von Gewissen, Schulden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • schwere Sorgen drücken ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is weighed down by worries
    schwere Sorgen drücken ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Schulden drücken ihn sehr
    the debts weigh heavily upon him
    die Schulden drücken ihn sehr
  • embrace
    drücken umarmen
    hug
    drücken umarmen
    drücken umarmen
ejemplos
  • pull
    drücken ziehen
    drücken ziehen
ejemplos
  • lower
    drücken Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    force down
    drücken Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drücken Leistung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • cast a damper on, damp(en)
    drücken Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    drücken Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • nur in die Schulbank drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go to school, to be at school
    nur in die Schulbank drücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Anklagebank drücken Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sit (oder | orod be) in the dock
    die Anklagebank drücken Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • depress, bring (oder | orod force) down
    drücken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne etc
    drücken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Löhne etc
ejemplos
ejemplos
  • etwas auf den Markt (oder | orod in den Handel) drücken forcieren
    to forceetwas | something sth onto the market
    etwas auf den Markt (oder | orod in den Handel) drücken forcieren
  • break
    drücken Sport | sportsSPORT Rekord
    beat
    drücken Sport | sportsSPORT Rekord
    drücken Sport | sportsSPORT Rekord
ejemplos
  • einen Rekord um 2 Sekunden drücken
    to beat (oder | orod break) a record by 2 seconds
    einen Rekord um 2 Sekunden drücken
  • press
    drücken Sport | sportsSPORT Hantel, Gewicht
    drücken Sport | sportsSPORT Hantel, Gewicht
  • discard
    drücken SPIEL Kartenspiel
    drücken SPIEL Kartenspiel
ejemplos
  • die falschen Karten drücken
    to discard the wrong cards
    die falschen Karten drücken
  • push down
    drücken Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    drücken Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • press
    drücken Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    depress
    drücken Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    push
    drücken Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    drücken Technik | engineeringTECH Schaltorgan
  • spin
    drücken Technik | engineeringTECH Hohlgefäß auf der Drückbank
    drücken Technik | engineeringTECH Hohlgefäß auf der Drückbank
  • roll
    drücken Technik | engineeringTECH Gewinde
    drücken Technik | engineeringTECH Gewinde
  • stamp
    drücken Technik | engineeringTECH prägen
    drücken Technik | engineeringTECH prägen
  • rouse
    drücken Jagd | huntingJAGD Hochwild
    drücken Jagd | huntingJAGD Hochwild
  • shoot (etwas | somethingsth) up
    drücken sich spritzen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    drücken sich spritzen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
drücken
[ˈdrʏkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • press
    drücken Druck ausüben
    drücken Druck ausüben
ejemplos
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken
    to press (on)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken auf einen Knopf etc
    to press (oder | orod push)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken auf einen Knopf etc
  • der Arzt drückte auf die schmerzende Stelle
    the doctor pressed (oder | orod applied pressure to) the place where it hurt
    der Arzt drückte auf die schmerzende Stelle
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • strain
    drücken beim Stuhlgang
    drücken beim Stuhlgang
ejemplos
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken sich negativ auswirken, auf Löhne, Preise
    to depressetwas | something sth, to bring (oder | orod force)etwas | something sth down
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken sich negativ auswirken, auf Löhne, Preise
  • rub
    drücken von Rucksack etc
    drücken von Rucksack etc
ejemplos
  • pinch
    drücken von Schuh etc
    be too tight
    drücken von Schuh etc
    drücken von Schuh etc
ejemplos
  • der Schuh drückt vorne
    the shoe pinches (oder | orod is too tight) at the toes
    der Schuh drückt vorne
  • wo drückt der Schuh? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what’s the trouble?
    wo drückt der Schuh? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drift
    drücken von Nebel etc
    drücken von Nebel etc
ejemplos
  • der Nebel drückt auf die Dächer
    the fog drifts around the rooftops
    der Nebel drückt auf die Dächer
  • be oppressive
    drücken von Sonne, Hitze etc
    drücken von Sonne, Hitze etc
  • shoot up
    drücken Heroin spritzen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    drücken Heroin spritzen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
drücken
[ˈdrʏkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken kauern
    to huddle (oder | orod crouch) inetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken kauern
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken sich drängeln
    to squeeze (oder | orod force) one’s way intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken sich drängeln
  • der Hase drückte sich ins Gras
    the hare crouched in the grass
    der Hase drückte sich ins Gras
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • sich drücken vermeiden, vor Arbeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich drücken vermeiden, vor Arbeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich vor (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod um) etwas drücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to avoid (doing)etwas | something sth, to shirk (doing)etwas | something sth, to evade (oder | orod dodge)etwas | something sth
    sich vor (Dativ | dative (case)dat) (oder | orod um) etwas drücken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich vor einer Arbeit [der Verantwortung] drücken
    to shirk (oder | orod dodge) a job [responsibility]
    sich vor einer Arbeit [der Verantwortung] drücken
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • slip (oder | orod sneak) away, steal off, make oneself scarce
    drücken unauffällig verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beat it besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    drücken unauffällig verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    drücken unauffällig verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
drücken
Neutrum | neuter n <Drückens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • heavy feeling
    drücken Medizin | medicineMED im Magen etc
    drücken Medizin | medicineMED im Magen etc
  • depression
    drücken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    forcing down
    drücken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
    drücken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc
  • discard
    drücken SPIEL Kartenspiel
    drücken SPIEL Kartenspiel
  • clean and press
    drücken Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
    drücken Sport | sportsSPORT beim Gewichtheben
  • 'Drücken → ver „Druck
    'Drücken → ver „Druck
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
ejemplos
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

  • work
    Arbeit Tätigkeit
    Arbeit Tätigkeit
ejemplos
  • work
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    trouble
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
  • effort
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
    it’s worth the trouble
    die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
    to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience)
    jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
  • ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
    I had a lot of trouble with it, it was heavy going
    ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • work
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    employment
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    occupation
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    job
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
    to be unemployed (oder | orod out of work, jobless)
    ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
  • bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
    to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ
    bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
  • Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
    to seek employment, to look for a job
    Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • task
    Arbeit Auftrag
    job
    Arbeit Auftrag
    assignment
    Arbeit Auftrag
    Arbeit Auftrag
  • project
    Arbeit Vorhaben
    Arbeit Vorhaben
ejemplos
  • eine undankbare Arbeit
    a thankless task
    eine undankbare Arbeit
  • das ist deine Arbeit
    that is your job
    das ist deine Arbeit
  • Arbeit an jemanden vergeben
    to give work tojemand | somebody sb
    Arbeit an jemanden vergeben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (piece of) work, product
    Arbeit Arbeitsergebnis
    Arbeit Arbeitsergebnis
ejemplos
  • erhabene [getriebene] Arbeit
    raised (oder | orod embossed) [chased] work
    erhabene [getriebene] Arbeit
  • Arbeiten eines Künstlers
    works of art
    auch | alsoa. artistic creations
    Arbeiten eines Künstlers
ejemplos
  • eine erstklassige [venezianische] Arbeit
    first-class [Venetian] workmanship
    eine erstklassige [venezianische] Arbeit
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
ejemplos
  • Tag der Arbeit
    Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    May Day britisches Englisch | British EnglishBr
    Tag der Arbeit
  • operation
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
  • procedure
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
  • operating method
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
  • function
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
  • performance
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
  • capacity
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
  • work
    Arbeit Physik | physicsPHYS
    Arbeit Physik | physicsPHYS
  • paper
    Arbeit schriftliche Arbeit
    Arbeit schriftliche Arbeit
  • test
    Arbeit Prüfungsarbeit
    Arbeit Prüfungsarbeit
ejemplos
  • eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
    to write[to set (oder | orod give)] a test [paper]
    eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
  • schriftliche wissenschaftliche Arbeit
    scholarly (oder | orod scientific) paper
    schriftliche wissenschaftliche Arbeit
  • PhD, (doctoral) thesis
    Arbeit Doktorarbeit
    Arbeit Doktorarbeit
drucken
[ˈdrʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • print
    drucken Buch, Zeitschriftauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    drucken Buch, Zeitschriftauch | also a. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
ejemplos
  • Flugblätter drucken
    to print leaflets
    Flugblätter drucken
  • etwas drucken lassen beim Drucker
    to haveetwas | something sth printed
    etwas drucken lassen beim Drucker
  • etwas drucken lassen beim Verlag
    to haveetwas | something sth published
    etwas drucken lassen beim Verlag
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • print
    drucken veröffentlichen
    bring out
    drucken veröffentlichen
    publish
    drucken veröffentlichen
    drucken veröffentlichen
  • print
    drucken Textilindustrie | textilesTEX Muster etc
    drucken Textilindustrie | textilesTEX Muster etc
ejemplos
drucken
Neutrum | neuter n <Druckens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

arbeiten
[ˈarbaitən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • work
    arbeiten Arbeit tun
    arbeiten Arbeit tun
  • arbeiten → ver „Tag
    arbeiten → ver „Tag
  • arbeiten → ver „Zeit
    arbeiten → ver „Zeit
ejemplos
  • schwer arbeiten
    to work hard
    schwer arbeiten
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten
    to be working on (oder | orod busy with)etwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas arbeiten
  • an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten
    to improve (oder | orod work on) oneself
    an (Dativ | dative (case)dat) sich (selbst) arbeiten
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • work
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    function
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    run
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    operate
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Maschine etc
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • turn amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben
    arbeiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffsschrauben
  • work
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    yield profit
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    bear interest
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    arbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
ejemplos
  • warp
    arbeiten von Beton, Holz etc
    be working
    arbeiten von Beton, Holz etc
    arbeiten von Beton, Holz etc
  • rise
    arbeiten von Teig
    arbeiten von Teig
  • work
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
    ferment
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
    arbeiten BRAUEREI von Bier etc
  • work
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
    function
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
    arbeiten Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL von Organen etc
ejemplos
arbeiten
[ˈarbaitən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • do
    arbeiten
    arbeiten
ejemplos
  • was arbeitest du da?
    what are you doing there?
    was arbeitest du da?
arbeiten
[ˈarbaitən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich krank arbeiten
    to make oneself ill with work
    sich krank arbeiten
  • sich durch den Schnee arbeiten
    to work one’s way through the snow
    sich durch den Schnee arbeiten
  • sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to work one’s way up
    sich in die Höhe arbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
arbeiten
[ˈarbaitən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen
    it is hard (oder | orod difficult) to work under these circumstances
    es arbeitet sich schlecht unter diesen Umständen
arbeiten
Neutrum | neuter n <Arbeitens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to need silence (oder | orod quiet) for work(ing)
    Ruhe zum Arbeiten brauchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    er ist an selbstständiges Arbeiten gewöhnt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    einwandfreies Arbeiten besonders Technik | engineeringTECH <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • expansion and contraction
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton
    arbeiten Technik | engineeringTECH von Beton
Arb.
Abkürzung | abbreviation abk (= Arbeiter)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • worker, labo(u)rer
    Arb.
    Arb.