Traducción Inglés-Alemán para "embrace"

"embrace" en Alemán


  • bereitwillig annehmen, sich zu eigen machen
    embrace accept willingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace accept willingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ergreifen
    embrace opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annehmen
    embrace offer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace offer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annehmen
    embrace religionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace religionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • einschlagen, ergreifen
    embrace profession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace profession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hegen
    embrace hope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace hope figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinnehmen
    embrace fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    embrace fate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
embrace
[emˈbreis; im-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich umarmen
    embrace
    embrace
  • embrace syn → ver „adopt
    embrace syn → ver „adopt
  • embrace syn → ver „include
    embrace syn → ver „include
embrace
[emˈbreis; im-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Umarmungfeminine | Femininum f
    embrace
    embrace
Es ist Zeit, sie sich zu Eigen zu machen.
It is time to embrace them.
Fuente: News-Commentary
Viele nutzen Soziale Medien, um ihrem Ruf zu folgen:
Many are embracing her call using social media:
Fuente: GlobalVoices
Wir greifen diese Signale auf, um sie zu verstärken, anzunehmen und zu vermehren.
It is these signs that we are turning to, to point them out, embrace them and encourage them.
Fuente: Europarl
Beide gingen zusammen bis zur Tür des Schlafzimmers.
When she saw Levin she embraced him and began to cry.
Fuente: Books
Ich fordere den Rat und die Kommission deshalb dringend auf, die Veränderung anzunehmen.
Therefore, I urge the Council and Commission to embrace the change.
Fuente: Europarl
Ich knüpfe wieder Freundschaften und akzeptiere das Opfer in mir, zu dem ich geworden bin.
I'm reconnecting with friends and I'm embracing the victim that is me.
Fuente: GlobalVoices
Fuente
embrace
[emˈbreis; im-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bestechenor | oder od zu bestechen suchen
    embrace legal term, law | RechtswesenJUR jurorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    embrace legal term, law | RechtswesenJUR jurorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Es ist Zeit, sie sich zu Eigen zu machen.
It is time to embrace them.
Fuente: News-Commentary
Viele nutzen Soziale Medien, um ihrem Ruf zu folgen:
Many are embracing her call using social media:
Fuente: GlobalVoices
Wir greifen diese Signale auf, um sie zu verstärken, anzunehmen und zu vermehren.
It is these signs that we are turning to, to point them out, embrace them and encourage them.
Fuente: Europarl
Beide gingen zusammen bis zur Tür des Schlafzimmers.
When she saw Levin she embraced him and began to cry.
Fuente: Books
Ich fordere den Rat und die Kommission deshalb dringend auf, die Veränderung anzunehmen.
Therefore, I urge the Council and Commission to embrace the change.
Fuente: Europarl
Ich knüpfe wieder Freundschaften und akzeptiere das Opfer in mir, zu dem ich geworden bin.
I'm reconnecting with friends and I'm embracing the victim that is me.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!