Traducción Alemán-Inglés para "jdn verurteilen zu"

"jdn verurteilen zu" en Inglés

Se refiere a Jen, Jun. o Jan.?
standgerichtlich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
verurteilen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
verurteilen
Neutrum | neuter n <Verurteilens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

in absentia
[ɪn apˈzɛntsɪ̆a]Adverb | adverb adv Lat.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in absentia
    in absentia Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in absentia Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → ver „Boden
    zu → ver „Boden
ejemplos
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
ejemplos
ejemplos
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
ejemplos
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
ejemplos
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
ejemplos
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
ejemplos
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
ejemplos
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → ver „zurzeit
    zu → ver „zurzeit
ejemplos
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
ejemplos
  • zu → ver „Narr
    zu → ver „Narr
ejemplos
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
ejemplos
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
ejemplos
  • as
    zu als
    zu als
ejemplos
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
ejemplos
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
ejemplos
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
ejemplos
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
ejemplos
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
ejemplos
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
ejemplos
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
ejemplos
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
ejemplos
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
ejemplos
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
ejemplos
ejemplos
zu
[tsuː]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
ejemplos
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
ejemplos
ejemplos
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
ejemplos
ejemplos
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
ejemplos
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Unschuldige
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unschuldigen; Unschuldigen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • innocent (person)
    Unschuldige
    Unschuldige
ejemplos
  • einen Unschuldigen verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to condemnjemand | somebody sb who is innocent (oder | orod not guilty)
    einen Unschuldigen verurteilen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • den Unschuldigen spielen
    to play the innocent
    den Unschuldigen spielen
Bausch
[bauʃ]Maskulinum | masculine m <Bausches; Bäusche>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wad
    Bausch Wattebausch
    ball
    Bausch Wattebausch
    Bausch Wattebausch
  • pad
    Bausch Polster
    bolster
    Bausch Polster
    Bausch Polster
  • dab(ber), dauber
    Bausch Tupfer
    Bausch Tupfer
  • wad
    Bausch Medizin | medicineMED
    pad
    Bausch Medizin | medicineMED
    Bausch Medizin | medicineMED
  • (cotton) swab
    Bausch Medizin | medicineMED zum Wischen
    Bausch Medizin | medicineMED zum Wischen
  • pledget
    Bausch Medizin | medicineMED zum Einführen
    Bausch Medizin | medicineMED zum Einführen
  • puff
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc
    bulge
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc
  • bulge
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc, absichtlich eingeschneidert
    Bausch Mode | fashionMODE eines Kleides etc, absichtlich eingeschneidert
ejemplos
  • in Bausch und Bogen auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in Bausch und Bogen auch | alsoa. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in Bausch und Bogen verurteilen
    to condemnjemand | somebody sb wholesale
    jemanden in Bausch und Bogen verurteilen
kostenpflichtig
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • liable to pay costs
    kostenpflichtig
    liable for costs
    kostenpflichtig
    kostenpflichtig
kostenpflichtig
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
en bloc
[ãˈblɔk]Adverb | adverb adv Fr.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Nichterscheinen
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • nonattendanceauch | also a. non- (of), failure to appear, absence (from) britisches Englisch | British EnglishBr
    Nichterscheinen zum Dienst, in der Schule etc
    Nichterscheinen zum Dienst, in der Schule etc
ejemplos
  • bei Nichterscheinen
    in case of nonattendance
    bei Nichterscheinen
  • nonappearanceauch | also a. non-, default, failure to appear britisches Englisch | British EnglishBr
    Nichterscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
    Nichterscheinen Rechtswesen | legal term, lawJUR vor Gericht
ejemplos
  • nonpublicationauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nichterscheinen BUCHDRUCK eines Buches
    Nichterscheinen BUCHDRUCK eines Buches