Traducción Alemán-Inglés para "um nichts"
"um nichts" en Inglés
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches EnglischschottVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Khartum
[kɑː(r)ˈtuːm]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
nichts
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
-
- aus nichts wird nichts, von nichts kommt nichts <substantivisch>nothing comes of ( from) nothing
- nothing can upset him, he’s unflappable
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- nichts sagend → ver „nichtssagend“nichts sagend → ver „nichtssagend“
ejemplos
- I went there unsuspectingly
- nichts bedeutendinsignificant, unimportant, of no importance
Nichts
Neutrum | neuter n <Nichts; keinPlural | plural pl>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- nothingNichtsnothingnessNichtsNichts
- voidNichts LeereNichts Leere
- nowhereNichts NirgendwoNichts Nirgendwo
ejemplos
- aus dem Nichts auftauchento appear from nowhere
- scratchNichts erster AnfangNichts erster Anfang
- nonentityNichts PersonNichts Person
ejemplos
- er ist beruflich ein Nichtshe is a nonentity in his profession
- ruinNichts Zusammenbruch, RuinNichts Zusammenbruch, Ruin
- nothingnessNichts Philosophie | philosophyPHILnonentityNichts Philosophie | philosophyPHILNichts Philosophie | philosophyPHIL
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- das Mutterschiff kreist um den Mond Raumfahrt | space flightRAUMF
- die Touristen sammelten sich um den Reiseleiterthe tourists gathered (a)round the guide
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- (round) about, (some time) around, about … or soum zeitlich, etwa, ungefährum zeitlich, etwa, ungefähr
- atum zeitlich, genauum zeitlich, genau
ejemplos
- die Vorstellung beginnt um acht Uhrthe performance starts at eight o’clock
- kannst du um zehn (herum) kommen?
- aboutum in Bezug aufum in Bezug auf
- um → ver „bemühen“um → ver „bemühen“
- um → ver „geschehen“um → ver „geschehen“
- um → ver „kümmern“um → ver „kümmern“
ejemplos
-
- bei dieser Geschichte geht es um das Problem der Freiheit
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- afterum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnendum eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
ejemplos
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- to cheat ( do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- byum einen Unterschied bezeichnendum einen Unterschied bezeichnend
- um → ver „umso“um → ver „umso“
ejemplos
- um ein Bedeutendes ( Beträchtliches, Erkleckliches) kleinermuch ( far) smaller
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- um meinetwillenfor my sake
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- um zu final(in order) to
- er ging ins Nebenzimmer, um zu telefonieren
- she is too young to understand that
ejemplos
um
[ʊm]Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
no-see-um
[nouˈsiːəm]noun | Substantiv sVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
'bringen um
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- to cheat (do)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
'gehen um
intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- walk ( go) (a)round'gehen um zu Fuß'gehen um zu Fuß
- go (a)round'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig'gehen um von Mauern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be a matter ( question) of'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen um sich drehen um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
ejemplos
- he is just interested in the money
-
- worum ( umgangssprachlich | familiar, informalumg um was) geht es hier? <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>what is the (point at, matter at) issue? what is it all about?
- be on'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>be concerned with'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>deal with'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>'gehen um handeln von figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
'legen um
transitives Verb | transitive verb v/tVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
'legen um
reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)