Traducción Alemán-Inglés para "in hoechster Gefahr schweben"

"in hoechster Gefahr schweben" en Inglés

Se refiere a schwebend, Schweden o schieben?
Schwebe
[ˈʃveːbə]Femininum | feminine f <Schwebe; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich in der Schwebe halten von Luftballon, Hubschrauber etc
    to hover
    sich in der Schwebe halten von Luftballon, Hubschrauber etc
  • sich in der Schwebe halten von Turnern am Barren, an den Ringen etc
    sich in der Schwebe halten von Turnern am Barren, an den Ringen etc
ejemplos
  • in der Schwebe sein unentschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be undecided (oder | orod in the balance, unsettled, unresolved, up in the air)
    in der Schwebe sein unentschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be pending
    in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in abeyance
    in der Schwebe sein Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • elevation
    Schwebe CHOREOGRAFIE
    Schwebe CHOREOGRAFIE
höchst
[høːçst]Superlativ | superlative sup

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • höchst → ver „hoch
    höchst → ver „hoch
höchst
[høːçst]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • highest
    höchst die Höhe betreffend
    topmost
    höchst die Höhe betreffend
    höchst die Höhe betreffend
  • highest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    greatest
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • utmost
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • greatest
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utmost
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    supreme
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst größt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • highest
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    höchst Ansprüche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • maximum (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    höchst Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
höchst
[høːçst]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • highly
    höchst sehr
    most
    höchst sehr
    höchst sehr
  • very
    höchst äußerst
    extremely
    höchst äußerst
    most
    höchst äußerst
    höchst äußerst
ejemplos
  • am höchsten
    at the highest
    am höchsten
  • wenn die Sonne am höchsten steht
    when the sun is at its highest
    wenn die Sonne am höchsten steht
schweben
[ˈʃveːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dangle
    schweben an einem Seil etc <h>
    be suspended
    schweben an einem Seil etc <h>
    hang
    schweben an einem Seil etc <h>
    schweben an einem Seil etc <h>
  • hover
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
    schweben von Vogel, Ballon etc <h>
  • float
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    hang
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
    schweben von Wolken, Rauch etc <h>
  • schweben → ver „Himmel
    schweben → ver „Himmel
ejemplos
  • (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
    to swing
    (durch die Luft) schweben an einem Seil etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
    to float, to sail
    (durch die Luft) schweben von Blatt, Ballon, Fallschirmspringer etc <sein>
  • (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
    to soar, to glide
    (durch die Luft) schweben von Vogel, Segelflieger <sein>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • float
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben das Gefühl des Schwebens haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • linger (on), hang
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben von Klang, Melodie etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • float
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    glide
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    schweben leichtfüßig schreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • be undecided
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unsettled
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be unresolved
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be pending
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be in the balance
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    be up in the air
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    schweben noch nicht entschieden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • be pending
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von Prozess, Verfahren etc <h>
  • be in abeyance
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
    schweben Rechtswesen | legal term, lawJUR von gesetzlicher Regelung etc <h>
  • float
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    be suspended
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
    schweben Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL in Flüssigkeiten <h>
  • hover
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
    schweben von Luftkissenfahrzeug <sein>
ejemplos
Gefahr
Femininum | feminine f <Gefahr; Gefahren>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • danger
    Gefahr gefährliche Sache
    Gefahr gefährliche Sache
  • Gefahr bringend → ver „gefährlich
    Gefahr bringend → ver „gefährlich
  • danger
    Gefahr Bedrohung
    threat
    Gefahr Bedrohung
    menace
    Gefahr Bedrohung
    Gefahr Bedrohung
  • peril
    Gefahr große, drohende
    Gefahr große, drohende
  • risk
    Gefahr Risiko
    Gefahr Risiko
  • emergency
    Gefahr unmittelbare, akute
    Gefahr unmittelbare, akute
Höchste
Neutrum | neuter n <Höchsten; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • highest
    Höchste Oberste
    Höchste Oberste
  • utmost
    Höchste Äußerste
    Höchste Äußerste
Hoch
Neutrum | neuter n <Hochs; Hochs>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • high-pressure area
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    area of high pressure
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    high
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    anticyclone
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
    Hoch Meteorologie | meteorologyMETEO
  • cheer
    Hoch Hochruf
    Hoch Hochruf
Gefahre
Neutrum | neuter n <Gefahres; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (continual) driving
    Gefahre
    Gefahre
hoch
[hoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr hoh-; höher; höchst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • high
    hoch in der Ausdehnung nach oben
    hoch in der Ausdehnung nach oben
  • high
    hoch Mast, Baum etc
    tall
    hoch Mast, Baum etc
    lofty
    hoch Mast, Baum etc
    hoch Mast, Baum etc
  • long
    hoch Leiter etc
    hoch Leiter etc
  • deep
    hoch Schnee, Wasser etc
    hoch Schnee, Wasser etc
  • tall
    hoch Wuchs, Statur etc
    hoch Wuchs, Statur etc
  • high
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
  • high
    hoch Stiefel, Absätze etc
    hoch Stiefel, Absätze etc
  • high
    hoch Geschwindigkeit etc
    great
    hoch Geschwindigkeit etc
    hoch Geschwindigkeit etc
  • high
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • big
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    high
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
  • high
    hoch Preis
    steep
    hoch Preis
    hoch Preis
  • high
    hoch Kosten etc
    hoch Kosten etc
  • heavy
    hoch Strafe
    hoch Strafe
  • high
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • high-ranking
    hoch Offizier, Beamter etc
    hoch Offizier, Beamter etc
  • high(-ranking), important
    hoch Amt, Posten
    hoch Amt, Posten
  • high
    hoch Adel
    hoch Adel
  • high
    hoch Abstammung etc
    noble
    hoch Abstammung etc
    hoch Abstammung etc
  • distinguished
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
  • noble
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lofty
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hoch → ver „Kante
    hoch → ver „Kante
  • hoch → ver „Pforte
    hoch → ver „Pforte
  • hoch → ver „Schule
    hoch → ver „Schule
  • hoch → ver „See
    hoch → ver „See
  • hoch → ver „Tier
    hoch → ver „Tier
  • hoch → ver „Warte
    hoch → ver „Warte
ejemplos
  • high
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
  • high
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
  • high
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
ejemplos
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    heavy
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
  • high
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
  • too high
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
  • high-pitched
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
  • high
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
  • high
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
  • high
    hoch Geschichte | historyHIST
    hoch Geschichte | historyHIST
ejemplos
ejemplos
  • high
    hoch SPIEL Karte
    hoch SPIEL Karte
  • high
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
  • big
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
  • severe
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
  • high
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
hoch
[hoːx]Adverb | adverb adv <höher; am höchsten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • high
    hoch nach oben
    hoch nach oben
  • highly
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extremely
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • high
    hoch zahlenmäßig
    hoch zahlenmäßig
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things got pretty lively umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hoch über jemandem stehen
    to be sb’s superior by far
    hoch über jemandem stehen
  • das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
    I don’t think that’s an overstatement
    das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • to the power of
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • high
    hoch Musik | musical termMUS
    hoch Musik | musical termMUS
ejemplos
ejemplos
hoch
[hoːx]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • up
    hoch nach oben
    hoch nach oben
ejemplos
gefahren
Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gefahren → ver „fahren
    gefahren → ver „fahren
Höchst-
zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)