Traducción Inglés-Alemán para "suspended"

"suspended" en Alemán


  • hängend, aufgehängt, Hänge…
    suspended
    suspended
ejemplos
  • schwebend, fein verteilt
    suspended especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
    suspended especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM
ejemplos
  • aufgeschoben, verschoben
    suspended postponed
    suspended postponed
ejemplos
  • zeitweilig des Amtes enthoben, suspendiert
    suspended person from office
    suspended person from office
  • als Dissonanz hinübergehalten
    suspended musical term | MusikMUS
    suspended musical term | MusikMUS
ejemplos
  • suspended note
    Vorhalt(ton)
    suspended note
  • angehalten, verhalten (Atem)
    suspended breath
    suspended breath
to stand suspended
to stand suspended
dust suspended in the air
in der Luft schwebenderor | oder od hängender Staub
dust suspended in the air
Kinderpornografie ist aber in keinem Fall ein Verbrechen, das zur Bewährung ausgesetzt werden kann.
However, child pornography is certainly not a crime where a suspended sentence is appropriate.
Fuente: Europarl
(Die Sitzung wird bis zur Abstimmung für einige Minuten unterbrochen.)
(The sitting was suspended for a few minutes before voting commenced)
Fuente: Europarl
Dabei können wir nicht auf der Souveränität der Mitgliedstaaten bestehen.
National sovereignty has to be suspended in this connection.
Fuente: Europarl
Ich schlage Ihnen vor, die Sitzung bis zur Abstimmung zu unterbrechen.
I propose that the sitting be suspended until the votes are taken.
Fuente: Europarl
Könnten Sie das bitte weiter ausführen und nicht im luftleeren Raum stehen lassen?
Could you please expand on that and not leave it in suspended animation?
Fuente: Europarl
Diese Woche läuft nichts mehr, solange der Urnengang nicht entschieden ist.
This week, all sense of time has been suspended, pending the election results.
Fuente: Europarl
Olcay wurde am 12. September vom Dienst suspendiert.
Olcay was suspended from her duties 12 September.
Fuente: GlobalVoices
Ein Gericht in Alexandria setzte El-Masrys sechsmonatige Freiheitsstrafe aus, berichtet Mada Masr.
An Alexandria court suspended El-Masry's six-month sentence, reports Mada Masr.
Fuente: GlobalVoices
Erfolgt dies nicht, so muss die Hilfe notfalls weiter gekürzt werden.
Should this fail to happen then aid will have to be suspended if necessary.
Fuente: Europarl
(Die Sitzung wird für drei Minuten unterbrochen, um ein technisches Problem zu beheben.)
(The sitting was suspended for three minutes in order to solve a technical problem)
Fuente: Europarl
Gegenwärtig verbüßt er eine fünfjährige Bewährungsstrafe wegen Unterschlagung.
He ’ s currently serving out a five-year suspended sentence for embezzlement.
Fuente: GlobalVoices
Später wurde angekündigt, dass die Mobilfunkdienste bis 11 Uhr gesperrt sein würden.
Later, it was announced that the service will be suspended until 11 a. m.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!