Traducción Alemán-Inglés para "Bewährung"

"Bewährung" en Inglés

Bewährung
Femininum | feminine f <Bewährung; Bewährungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • proof of worth (oder | orod qualification)
    Bewährung Qualitätsbeweis
    Bewährung Qualitätsbeweis
ejemplos
  • probation
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Bewährung Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • corroboration
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
    Bewährung Philosophie | philosophyPHIL Erkenntnistheorie
  • token
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    sign
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    mark
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    indication
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    proof
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bewährung Beweis obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen
einen Strafgefangenen zur Bewährung entlassen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
die Strafe zur Bewährung aussetzen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
eine Strafe zur Bewährung aussetzen
Strafaussetzung zur Bewährung
(suspension of sentence on) probation
Strafaussetzung zur Bewährung
Entlassung zur Bewährung
Entlassung zur Bewährung
I am thinking of things like community service, probation and so on.
Ich denke an Dinge wie gemeinnützige Arbeit, Bewährung und so weiter.
Fuente: Europarl
Mr President, the vote of no confidence on probation has proved itself.
Herr Präsident, das Mißtrauensvotum auf Bewährung hat sich bewährt.
Fuente: Europarl
There is no point in shilly-shallying with a delayed-action motion.
Es darf nicht durch einen Mißtrauensantrag auf Bewährung einer Entscheidung ausgewichen werden.
Fuente: Europarl
Hrant Dink has been given a one-year suspended prison sentence.
Hrant Dink erhielt ein Jahr Freiheitsstrafe auf Bewährung.
Fuente: Europarl
Tomorrow will be the first day of your probation.
Morgen wird der erste Tag Deiner Bewährung sein.
Fuente: Europarl
However, child pornography is certainly not a crime where a suspended sentence is appropriate.
Kinderpornografie ist aber in keinem Fall ein Verbrechen, das zur Bewährung ausgesetzt werden kann.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!