Traducción Alemán-Inglés para "höchste"

"höchste" en Inglés

höchste
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • highest
    höchste(r, s)
    höchste(r, s)
  • tallest
    höchste(r, s) Baum, Mast
    höchste(r, s) Baum, Mast
  • largest
    höchste(r, s) Summe
    höchste(r, s) Summe
  • heaviest
    höchste(r, s) Strafe
    höchste(r, s) Strafe
  • utmost, greatest
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
    höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit
  • supreme
    höchste(r, s) Instanz
    höchste(r, s) Instanz
ejemplos
höchste
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • am höchsten
    am höchsten
  • am höchsten verehren
    most (of all)
    am höchsten verehren
  • am höchsten begabt
    am höchsten begabt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

"Höchste" en Inglés

Höchste
Neutrum | neuter n <Höchsten; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • highest
    Höchste Oberste
    Höchste Oberste
  • utmost
    Höchste Äußerste
    Höchste Äußerste
ejemplos
  • das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is the last straw
    das ist aber das Höchste umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Höchste, was ich tun kann
    the best I can do
    das Höchste, was ich tun kann
aufs Höchste (oder | orod höchste)
aufs Höchste (oder | orod höchste)
aufs Höchste (oder | orod höchste) erstaunt
most (oder | orod completely) surprised
aufs Höchste (oder | orod höchste) erstaunt
It is estimated that about one million CDS are stolen from the Internet every day.
Höchste Zeit also für eine gesetzliche Regelung.
Fuente: Europarl
In the long term we must aim to achieve the ultimate.
Auf lange Sicht müssen wir indes darauf hinzielen, das Höchste zu erreichen.
Fuente: Europarl
It is high time, therefore, that effective measures were taken.
Höchste Zeit also, effektive Maßnahmen zu ergreifen!
Fuente: Europarl
This fresh start, however, is once again gravely at risk.
Dieser Neuanfang ist aber wieder auf das Höchste gefährdet.
Fuente: Europarl
The fact that we need the highest safety levels for all nuclear power plants goes without saying.
Höchste Sicherheit für alle Atomkraftwerke ist ja wohl eine Selbstverständlichkeit.
Fuente: Europarl
The first priority is the Neighbourhood Policy.
Höchste Priorität hat die Nachbarschaftspolitik.
Fuente: Europarl
Driving a car is a-- is a really empowering act for a young child, so this is the ultimate.
Autofahren ist eine-- ist eine wirklich bestärkende Tat für ein junges Kind, das ist das Höchste.
Fuente: TED
Products are required to meet the highest purity and quality standards.
Höchste Reinheits- und Qualitätsforderungen werden an die Produkte gestellt.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: