Traducción Alemán-Inglés para "ohne Halt"
"ohne Halt" en Inglés
Haltere
[halˈteːrə]Femininum | feminine f <Haltere; Halteren; Plural | plural pl>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
halt
Interjektion, Ausruf | interjection intVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- halt stop
- hang ( hold) onhalthalt
ejemplos
- halt, du hast etwas vergessen!wait, you forgotetwas | something sth
Halter
Maskulinum | masculine m <Halters; Halter>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- holderHalter Technik | engineeringTECHHalter Technik | engineeringTECH
- holderHalter Rechtswesen | legal term, lawJUR InhaberHalter Rechtswesen | legal term, lawJUR Inhaber
- Halter Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentümer
- userHalter Rechtswesen | legal term, lawJUR BenutzerHalter Rechtswesen | legal term, lawJUR Benutzer
ejemplos
- der Halter des Wagensthe car owner
- handleHalter Technik | engineeringTECH GriffHalter Technik | engineeringTECH Griff
- bracketHalter Technik | engineeringTECH HaltearmHalter Technik | engineeringTECH Haltearm
- clampHalter Technik | engineeringTECH KlemmeHalter Technik | engineeringTECH Klemme
- Halter Technik | engineeringTECH → ver „Haltevorrichtung“Halter Technik | engineeringTECH → ver „Haltevorrichtung“
- standHalter StänderHalter Ständer
- rackHalter TrägerHalter Träger
- supportHalter StützeHalter Stütze
Halt
[halt]Maskulinum | masculine m <Halt(e)s; Halte>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- holdHalt für Füße, HändeHalt für Füße, Hände
- supportHalt StützeHalt Stütze
- supportHalt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstayHalt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figHalt Rückhalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- mainstayHalt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figrockHalt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figHalt Hauptstütze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- stabilityHalt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figHalt Festigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- holdHalt für HaareHalt für Haare
- stopHalt EinhalthaltHalt EinhaltHalt Einhalt
- haltHalt AufenthaltstopHalt AufenthaltHalt Aufenthalt
- Halt machen → ver „haltmachen“Halt machen → ver „haltmachen“
- stopHalt Sport | sportsSPORT beim TurnierreitenHalt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten
- dwell, ba(u)lkHalt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigertHalt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, von Pferd, das an einem Hindernis verweigert
- ba(u)lkHalt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etcHalt Sport | sportsSPORT beim Turnierreiten, Unterbrechung eines Sprunges etc
halt
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumgVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
haltern
[ˈhaltərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- haltern Architektur | architectureARCH Technik | engineeringTECH festmachen
- clamphaltern Technik | engineeringTECH festklemmenhaltern Technik | engineeringTECH festklemmen
- lockhaltern Technik | engineeringTECH verriegelnhaltern Technik | engineeringTECH verriegeln
- wedgehaltern Technik | engineeringTECH mittels Keilhaltern Technik | engineeringTECH mittels Keil
- bolthaltern Technik | engineeringTECH mittels Bolzenhaltern Technik | engineeringTECH mittels Bolzen
- securehaltern Technik | engineeringTECH sichernhaltern Technik | engineeringTECH sichern
- freezehaltern Technik | engineeringTECH Fräser auf Spindelhaltern Technik | engineeringTECH Fräser auf Spindel
halten
[ˈhaltən]transitives Verb | transitive verb v/t <hält; hielt; gehalten; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- holdhalten Militär, militärisch | military termMIL Festung, Stellung etchalten Militär, militärisch | military termMIL Festung, Stellung etc
ejemplos
- die Preise haltento maintain the prices ( the price level)
- holdhalten Rekord etchalten Rekord etc
- keephalten in einem bestimmten Zustandhalten in einem bestimmten Zustand
- halten → ver „Wasser“halten → ver „Wasser“
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- keephalten einhalten, erfüllenhalten einhalten, erfüllen
ejemplos
- ein Versprechen [(sein) Wort] haltento keep a promise [one’s word]
- die Zehn Gebote haltento keep ( observe) the Ten Commandments
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- givehalten Vortrag, Referat etchalten Vortrag, Referat etc
- holdhalten Gottesdienst, Messe, Sitzung etchalten Gottesdienst, Messe, Sitzung etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
- etwas auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten sich ordentlich kleidento take pride in one’s appearance
- etwas auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten Selbstachtung habento have self-respect
-
- holdhalten fassenhalten fassen
ejemplos
- es mit jemandem halten auf jemandes Seite seinto be on sb’s side
-
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- to be incontinent (of urine)
- savehalten Sport | sportsSPORT Torschusshalten Sport | sportsSPORT Torschuss
halten
[ˈhaltən]intransitives Verb | intransitive verb v/iVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- holdhalten fest sitzenhalten fest sitzen
- halten → ver „doppelt“halten → ver „doppelt“
- halten → ver „Zeug“halten → ver „Zeug“
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- das Material hat erstaunlich gut gehaltenthe material wore remarkably well
-
- die Freundschaft hat ein Leben lang gehaltenthe friendship lasted a lifetime
- keephalten frisch bleibenhalten frisch bleiben
ejemplos
ejemplos
ejemplos
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten achten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten Wert legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas halten bestrebt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto insist (up)onetwas | something sth
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten sich ordentlich kleidento take pride in one’s appearance
- auf sich (Akkusativ | accusative (case)akk) halten Selbstachtung habento have self-respect
ejemplos
halten
[ˈhaltən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- hold outhalten in einem Kampf etchalten in einem Kampf etc
ejemplos
ejemplos
- sich an jemanden halten sich wendento turn tojemand | somebody sb
- sich an jemanden halten bei jemandem bleiben
-
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- carry ( hold) oneselfhalten körperlichhalten körperlich
halten
Neutrum | neuter n <Haltens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- subscription (to)halten einer Zeitung etchalten einer Zeitung etc
- observancehalten von Vorschriften etchalten von Vorschriften etc