Traducción Inglés-Alemán para "inner"

"inner" en Alemán

inner
[ˈinə(r)]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • inner(er, e, es), vertraut, enger(er, e, es)
    inner familiar
    inner familiar
ejemplos
ejemplos
  • in der Mitte liegend, Mittel…
    inner musical term | MusikMUS
    inner musical term | MusikMUS
ejemplos
  • intramolekular, innerhalb eines Moleküls
    inner chemistry | ChemieCHEM within a molecule
    inner chemistry | ChemieCHEM within a molecule
inner
[ˈinə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Innere
    inner rare | seltenselten (das)
    inner rare | seltenselten (das)
  • (Schussmasculine | Maskulinum m in) die dem Zentrum nächsten Ringeplural | Plural pl (einer Schießscheibe)
    inner on target
    inner on target
the inner me
das innere Ich
the inner me
inner jib
inner port
Ich denke wirklich, dass es da so etwas wie eine innere Sehnsucht gibt.
I really think that's there's this inner desire.
Fuente: TED
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ eve_ensler_embrace_your_inner_girl. html
http: // www. ted. com/ talks/ eve_ ensler_ embrace_ your_ inner_ girl. html
Fuente: TED
Eve Ensler: Umarme das Mädchen in dir
Eve Ensler: Embrace your inner girl
Fuente: TED
So hat dieses Projekt ein richtiges organisches Eigenleben entwickelt.
So this project really has taken on this inner organic life of its own.
Fuente: TED
Deshalb lehnen wir Mautgebühren für die Einfahrt in die Innenstädte strikt ab!
That is why we emphatically reject charges for entering the inner cities!
Fuente: Europarl
Seine Begegnung mit ihr bereichert sein Seelenleben.
His encounter with her is enriching his inner life.
Fuente: Tatoeba
Wir haben alle eine innere Erzählung, die unsere eigene innere Geschichte ist.
We all have an internal narrative that's our own inner story.
Fuente: TED
Einerseits reden wir immer davon, daß wir unsere Innenstädte beleben müssen.
On the one hand, we keep saying that we must revive our inner cities.
Fuente: Europarl
Die Aussprache über die Sicherheit in Städten wurde vertagt, was zu bedauern ist.
The debate on inner city violence has been postponed, which is a shame.
Fuente: Europarl
Es gibt Gebiete in den Innenstädten, wo faktisch die Gesetzgebungshoheit der Scharia gilt.
There are inner city areas where the de facto writ of Sharia law runs.
Fuente: Europarl
Ich möchte daher die Forschung zur innerstädtischen Feindistribution gefördert sehen.
I should therefore like to see more support for research into inner-city retail logistics.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!