Traducción Alemán-Inglés para "jemandem die Worte in den Mund legen"

"jemandem die Worte in den Mund legen" en Inglés

Se refiere a Dien, DIN®, Din o 'liegen in?
Goldwaage
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gold balance (oder | orod scalesPlural | plural pl)
    Goldwaage Metallurgie | metallurgyMETALL
    Goldwaage Metallurgie | metallurgyMETALL
ejemplos
  • du musst nicht jedes seiner Worte auf die Goldwaage legen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you should take him with a pinch of salt, don’t take what he says too seriously (oder | orod literally)
    du musst nicht jedes seiner Worte auf die Goldwaage legen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bei ihm muss man jedes Wort auf die Goldwaage legen
    you have to be careful what you say to him
    bei ihm muss man jedes Wort auf die Goldwaage legen
Mund
[mʊnt]Maskulinum | masculine m <Mund(e)s; Münder; selten Munde; Münde>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ein sinnlicher Mund
    a sensuous mouth
    ein sinnlicher Mund
  • ein spöttisch verzogener Mund
    a wry mouth
    ein spöttisch verzogener Mund
  • sie hat einen rosigen [süßen] Mund
    she has rosy [sweet] lips
    sie hat einen rosigen [süßen] Mund
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mach (oder | orod tu) den Mund auf in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • warum machst du den Mund nicht auf?
    have you lost your tongue?
    warum machst du den Mund nicht auf?
  • sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
    she only needs to open her mouth (oder | orod to say a word) to get what she wants
    sie braucht nur den Mund aufzumachen, dann bekommt sie, was sie will
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • mouth
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Mund Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • orifice
    Mund
    stoma
    Mund
    Mund
ejemplos
  • mouth
    Mund Technik | engineeringTECH
    muzzle
    Mund Technik | engineeringTECH
    Mund Technik | engineeringTECH
  • vent
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
    Mund Technik | engineeringTECH Luftloch
  • opening
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    orifice
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    aperture
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
    Mund Technik | engineeringTECH Öffnung
  • funnel
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
    Mund Technik | engineeringTECH eines Hochofens
  • bell
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
    Mund Technik | engineeringTECH eines Trichters
  • snout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    spout
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
    Mund Technik | engineeringTECH an Röhren
ejemplos
  • Mund des Blasebalges
    mouth of the nozzle
    Mund des Blasebalges
  • Mund eines Ofens
    mouth of a stove
    Mund eines Ofens
  • mouth
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    muzzle
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
    Mund Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes
wort
[wəː(r)t]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Bier)Würzefeminine | Femininum f
    wort BRAUEREI
    Maischefeminine | Femininum f
    wort BRAUEREI
    wort BRAUEREI
ejemplos
'legen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • put (etwas | somethingsth) in(to), lay (etwas | somethingsth) in
    'legen in
    'legen in
  • 'legen in → ver „Falte
    'legen in → ver „Falte
  • 'legen in → ver „Hand
    'legen in → ver „Hand
ejemplos
'legen in
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
den
[den]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
ejemplos
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
ejemplos
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
ejemplos
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

herumdrehen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • turn (etwas | somethingsth) round
    herumdrehen Schlüssel, Schraube etc
    herumdrehen Schlüssel, Schraube etc
ejemplos
  • jemandem das Wort im Mund herumdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twist (oder | orod misconstrue) sb’s words
    jemandem das Wort im Mund herumdrehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • turn (jemand | somebodysb,etwas | something sth) over
    herumdrehen umwenden
    herumdrehen umwenden
herumdrehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumdrehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to twiddle withetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas herumdrehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
herumdrehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • herumdrehen → ver „Grab
    herumdrehen → ver „Grab
  • herumdrehen → ver „Magen
    herumdrehen → ver „Magen
ejemplos
  • sich herumdrehen
    turn (right) round
    sich herumdrehen
  • sich zu jemandem herumdrehen
    to turn round toward(s)jemand | somebody sb
    sich zu jemandem herumdrehen
  • sich im Bett herumdrehen
    to turn over in bed
    sich im Bett herumdrehen
ejemplos
'legen zu
transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth,jemand | somebody sb) to
    'legen zu
    'legen zu
ejemplos
  • jemanden zu Bett legen
    to putjemand | somebody sb to bed
    jemanden zu Bett legen
  • einen Weg zum Haus legen
    to lay a path to the house
    einen Weg zum Haus legen
  • leg es zu den anderen Sachen
    put it with the other things
    leg es zu den anderen Sachen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
'legen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Wort
[vɔrt]Neutrum | neuter n <Wort(e)s; Wörterund | and u. Worte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • word
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
ejemplos
  • ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
    another word (oder | orod a synonym) for journey
    ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a rude [four-letter] word
    ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a new word, a neologism
    ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • word
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
  • Wort → ver „Nase
    Wort → ver „Nase
  • Wort → ver „leer
    Wort → ver „leer
  • Wort → ver „Hals
    Wort → ver „Hals
  • Wort → ver „Geld
    Wort → ver „Geld
ejemplos
  • das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
    that is very true
    das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
  • es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth in it
    es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth inetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • saying
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
ejemplos
  • das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
    the saying (oder | orod wordsPlural | plural pl) of the poet
    das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
  • ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
    a saying of Goethe
    ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
  • geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
    dictum, saying
    geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
ejemplos
  • das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    the Word
    das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
    the Word of God
    das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
  • und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
    and the Word was made flesh
    und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • lyricsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
ejemplos
  • Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl and music
    Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>
i. a. W.
Abkürzung | abbreviation abk (= in anderen Worten)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • in other words
    i. a. W.
    i. a. W.