Traducción Alemán-Inglés para "abspeisen"

"abspeisen" en Inglés

abspeisen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • feed
    abspeisen Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspeisen Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • put (oder | orod fob) (jemand | somebodysb) off (mit with)
    abspeisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abspeisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • jemanden mit leeren Versprechungen [Worten] abspeisen
    to fobjemand | somebody sb off with empty promises [words]
    jemanden mit leeren Versprechungen [Worten] abspeisen
  • jemanden mit einer kleinen Summe abspeisen
    to fobjemand | somebody sb off with a small sum
    jemanden mit einer kleinen Summe abspeisen
  • er lässt sich nicht ohne Weiteres abspeisen
    he won’t be put off easily
    er lässt sich nicht ohne Weiteres abspeisen
abspeisen
intransitives Verb | intransitive verb v/i obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

jemanden mit schönen Worten abspeisen
to putjemand | somebody sb off with empty words
jemanden mit schönen Worten abspeisen
jemanden mit schönen Worten abspeisen
to put (oder | orod fob)jemand | somebody sb off with fine words
jemanden mit schönen Worten abspeisen
Our citizens will not be satisfied with symbols and fine declarations alone.
Allein mit Symbolen und schönen Erklärungen lassen sich die Bürger nicht abspeisen.
Fuente: Europarl
Ending up empty-handed does not suggest shrewd statesmanship.
Sich mit leeren Worten abspeisen zu lassen, ist kein Zeichen für staatsmännische Klugheit.
Fuente: Europarl
Yet again, we have had a surfeit of proclamations and wishful thinking about unemployment.
Wieder einmal wurden wir mit Erklärungen und schönen Worten über die Arbeitslosigkeit abgespeist.
Fuente: Europarl
However, we are constantly being fobbed off with words.
Wir werden aber ständig mit Worten abgespeist.
Fuente: Europarl
No one in Europe is going to be fobbed off with fine words.
Niemand in Europa lässt sich mit schönen Worten abspeisen.
Fuente: Europarl
We are on your side, so involve us instead of just fobbing us off.
Wir sind bei Ihnen, aber dann nehmen Sie uns auch mit, anstatt uns mit Platzhaltern abzuspeisen!
Fuente: Europarl
Surely we should not be palmed off with any sort of American word play?
Wir sollten uns doch wohl nicht mit irgendwelchen amerikanischen Wortspielereien abspeisen lassen?
Fuente: Europarl
We must no longer be content with words, images and positions adopted.
Wir dürfen uns nicht mehr mit Worten, Meinungen, Bildern abspeisen lassen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!