Traducción Alemán-Inglés para "auftun"

"auftun" en Inglés

auftun
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • open
    auftun öffnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftun öffnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • open
    auftun Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eröffnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftun Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eröffnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • institute
    auftun Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konkursverfahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftun Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konkursverfahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (auf den Teller) auftun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth on one’s plate
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas (auf den Teller) auftun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • find
    auftun ausfindig machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftun ausfindig machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
auftun
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich auftun
    open (up)
    sich auftun
  • ein Abgrund tat sich vor uns auf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an abyss opened (oder | orod yawned) before us
    ein Abgrund tat sich vor uns auf auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Himmel hat sich aufgetan Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the heavens opened
    der Himmel hat sich aufgetan Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
den Mund auftun (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aufmachen)
to open one’s mouth (oder | orod lips)
den Mund auftun (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aufmachen)
den Mund auftun (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aufmachen)
to speak up
den Mund auftun (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg aufmachen)
den Knopf auftun
to catch on (at last)
den Knopf auftun
We are afraid that a subsidy trap is being made for the producers concerned.
Wir sind besorgt, daß sich hier für die aktuellen Produzenten eine Subventionsfalle auftun könnte.
Fuente: Europarl
In this instance there are a number of questions that present themselves at the same time.
Es sind in diesem Fall gleich einige Fragen, die sich auftun.
Fuente: Europarl
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge?
Bemerken Sie, was sich Ihnen für Möglichkeiten auftun?
Fuente: TED
We nonetheless foresee two problems for which solutions will need to be found.
Dennoch dürften sich zwei Probleme auftun, für die wir Lösungen finden müssen.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: