Traducción Inglés-Alemán para "zukommen lassen"

"zukommen lassen" en Alemán

Se refiere a ’lasses o lessen?

zukommen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • auf jemanden zukommen örtlich
    to come up tojemand | somebody sb
    auf jemanden zukommen örtlich
  • auf jemanden zukommen jemanden erwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in store forjemand | somebody sb, to be coming tojemand | somebody sb
    auf jemanden zukommen jemanden erwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf jemanden zukommen an jemanden herantreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to contact (oder | orod get in touch with)jemand | somebody sb
    auf jemanden zukommen an jemanden herantreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zukommen
    to come up toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zukommen
ejemplos
ejemplos
  • jemandem zukommen zustehen
    to be due tojemand | somebody sb
    jemandem zukommen zustehen
  • jemandem zukommen sich ziemen literarisch | literaryliter
    to befitjemand | somebody sb
    jemandem zukommen sich ziemen literarisch | literaryliter
  • mir kommen noch drei Tage Urlaub zu
    I’m still due (oder | orod owed) three days’ leave
    mir kommen noch drei Tage Urlaub zu
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos

zukommen

unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Warnung

Femininum | feminine f <Warnung; Warnungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • warning
    Warnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Warnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

Botschaft

[ˈboːtʃaft]Femininum | feminine f <Botschaft; Botschaften>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Botschaft Nachricht
    tidingsPlural | plural pl
    Botschaft Nachricht
    Botschaft Nachricht
ejemplos
  • eine freudige (oder | orod frohe) Botschaft
    good news, glad tidings
    eine freudige (oder | orod frohe) Botschaft
  • die Frohe Botschaft Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Gospel, the Word of God
    die Frohe Botschaft Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • message
    Botschaft Aussage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Botschaft Aussage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • die Botschaft seines Songs [Romans]
    the message of his song [novel]
    die Botschaft seines Songs [Romans]
  • errand
    Botschaft Auftrag
    Botschaft Auftrag
  • embassy
    Botschaft Politik | politicsPOL
    Botschaft Politik | politicsPOL
ejemplos
  • embassy (building)
    Botschaft Botschaftsgebäude
    Botschaft Botschaftsgebäude
ejemplos
  • nur in Botschaft zur Lage der Nation Politik | politicsPOL des amer. Präsidenten
    State of the Union address
    nur in Botschaft zur Lage der Nation Politik | politicsPOL des amer. Präsidenten

lass

[las]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <lasser; lassest> laß <lasser; lassest> südwestd AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Lasse

[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bondsman
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    thrall
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    serf
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige
    Lasse Geschichte | historyHIST Hörige

lassen

[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • let
    lassen zulassen, erlauben, dulden
    lassen zulassen, erlauben, dulden
  • lassen → ver „Kindlein
    lassen → ver „Kindlein
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos

lassen

[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • let
    lassen überlassen
    leave
    lassen überlassen
    lassen überlassen
ejemplos
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
ejemplos
  • leave
    lassen zurücklassen
    lassen zurücklassen
ejemplos
  • lose
    lassen geben, weggeben
    lassen geben, weggeben
ejemplos
  • Blut lassen
    to lose blood
    Blut lassen
  • sein Leben lassen
    to lose (oder | orod lay down) ones life, to perish
    sein Leben lassen
  • sein Leben für etwas lassen
    to give (oder | orod sacrifice) ones life foretwas | something sth
    sein Leben für etwas lassen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • leave
    lassen belassen
    let
    lassen belassen
    lassen belassen
ejemplos
  • leave
    lassen unterbringen
    put
    lassen unterbringen
    lassen unterbringen
ejemplos
  • leave
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
ejemplos
ejemplos
  • Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to urinate, to pass water
    Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
ejemplos
  • let
    lassen zulassen, erlauben
    lassen zulassen, erlauben
ejemplos

lassen

[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • von jemandem lassen
    to leave (oder | orod part from)jemand | somebody sb
    von jemandem lassen
  • sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
    she doesn’t want to give him up under any circumstances
    sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
ejemplos
  • von etwas lassen
    to give up (oder | orod renounce)etwas | something sth
    von etwas lassen
  • lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
    give up your bad habits!
    lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
  • er lässt nicht von seiner Meinung
    he doesnt change his opinion
    er lässt nicht von seiner Meinung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
ejemplos

lassen

Neutrum | neuter n <Lassens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

lassen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lassen → ver „lassen
    lassen → ver „lassen

Lassen Peak

[ˈlæsn]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vulkan in Kalifornien, USA
    Lassen Peak
    Lassen Peak

kehrtmachen

[ˈkeːrt-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • turn back
    kehrtmachen umkehren
    kehrtmachen umkehren
ejemplos
  • turn (oder | orod face) about
    kehrtmachen Militär, militärisch | military termMIL
    kehrtmachen Militär, militärisch | military termMIL