Traducción Inglés-Alemán para "caution"

"caution" en Alemán

caution
[ˈkɔːʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vorsichtfeminine | Femininum f
    caution carefulness
    Behutsamkeitfeminine | Femininum f
    caution carefulness
    caution carefulness
  • (Ver)Warnungfeminine | Femininum f
    caution warning
    caution warning
  • Ankündigungskommandoneuter | Neutrum n
    caution military term | Militär, militärischMIL preliminary to command
    caution military term | Militär, militärischMIL preliminary to command
  • (etwas) Fantastischesor | oder od Enormes
    caution remarkable thing familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    caution remarkable thing familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • komisches Individuum, Originalneuter | Neutrum n
    caution eccentric familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    caution eccentric familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unheimlicher Bursche
    caution frightening person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    caution frightening person familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • Vorsichtsmaßregelfeminine | Femininum f
    caution precaution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    caution precaution obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
caution
[ˈkɔːʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • warnen (against vordative (case) | Dativ dat)
    caution warn
    caution warn
ejemplos
  • to caution oneself
    sich in acht nehmen
    to caution oneself
  • verwarnen
    caution officially
    caution officially
  • caution syn vgl. → ver „warn
    caution syn vgl. → ver „warn
ejemplos
Ich möchte allerdings zur Vorsicht raten.
I want to sound one note of caution.
Fuente: Europarl
Besser mehr Prophylaxe und mehr Vorsorge als zu wenig!
Far better to err on the side of caution.
Fuente: Europarl
Dennoch möchte ich zur Vorsicht mahnen.
However, I have to sound a note of caution.
Fuente: Europarl
Ich möchte in diesem Zusammenhang jedoch zur Vorsicht raten.
I should like, however, to sound a note of caution.
Fuente: Europarl
Diese Spannungen müssen von allen Seiten mit höchster Sorgfalt und Vorsicht bewältigt werden.
All sides must manage these tensions with great care and caution.
Fuente: News-Commentary
Jede der wichtigsten Zentralbanken der Welt kann plausible Argumente für Vorsicht vorbringen.
Each of the world s major central banks ’ can make plausible arguments for caution.
Fuente: News-Commentary
Demzufolge bin ich der Auffassung, daß diese Politik zu Vorsicht mahnt, Herr Kommissar.
I therefore think that this policy calls for caution, Commissioner.
Fuente: Europarl
Ich möchte eine warnende Bemerkung abgeben.
I want to sound a note of caution.
Fuente: Europarl
Damit dies passiert, bedarf es einer Mischung aus Beharrlichkeit, Vorsicht und Glück.
A mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen.
Fuente: News-Commentary
Seine Behutsamkeit greift vielleicht sogar besser, als man es hätte erwarten können.
His caution may be working better than anyone expected.
Fuente: News-Commentary
The messages must be tailor made for easy understanding.
Commenting on the suggestion, Hassan Njie cautioned:
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!