Traducción Inglés-Alemán para "establish"

"establish" en Alemán


ejemplos
  • to establish oneself
    to establish oneself
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • verstaatlichen
    establish religion | ReligionREL church
    establish religion | ReligionREL church
  • durchsetzen, so viele Stiche (einer Farbe) machen, dass die Übrigen sicher sind
    establish suit in card games
    establish suit in card games
to establish one’s alibi
to establish sb’s identity
to establish sb’s identity
Wir haben eine Zentralbank, die den Zinssatz vor dem Hintergrund der Inflation festlegt.
We have a Central Bank which establishes interest rates on the basis of inflation.
Fuente: Europarl
Wir haben gegen die Einrichtung einer europäischen Staatsanwaltschaft gestimmt.
We have voted against establishing a European public prosecutor' s office.
Fuente: Europarl
Als der Entwicklungsausschuß 1994 die Linie einrichtete, war ich Haushaltsberichterstatterin.
I was the budget rapporteur in 1994 when the Development Committee established the line.
Fuente: Europarl
So ist dies also ein Beschluß, der im Hinblick auf die zukünftigen Jahre ein Rahmenwerk schafft.
This is therefore a decision that establishes a framework for the years to come.
Fuente: Europarl
Damit müssen wir feststellen, ob die Beschlußfähigkeit gegeben ist.
We will have to establish whether there is a quorum.
Fuente: Europarl
Zum 1. März wurden diese Gremien eingesetzt.
These structures were established on this date.
Fuente: Europarl
Weil kein Ziel festgelegt worden war.
Because no destination was established.
Fuente: Europarl
Würden Sie die Durchführung eines solchen Forums unterstützen?
Would you be in favour of establishing a forum of this kind?
Fuente: Europarl
Warum sollten sie jetzt, wenn wir andere Maßnahmen festlegen, Anwendung finden?
Now that we are establishing new measures, how do we know they will be used?
Fuente: Europarl
Außerdem ist es überaus schwierig, den Ursprung der betroffenen Erzeugnisse zu ermitteln.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
Fuente: Europarl
Ich habe auch von unserem Vorhaben gehört, im Südkaukasus einen Stabilitätspakt aufzubauen.
I have heard promises that we will establish a stability pact in the southern Caucuses.
Fuente: Europarl
Und wie sieht es mit dem derzeitigen Entwicklungsstand des Binnenmarktes aus?
How strongly is the single market established at the moment?
Fuente: Europarl
In dieser Hinsicht hat sich LEADER selbst als eine wirksame Entwicklungsinitiative erwiesen.
In this regard LEADER has established itself as an effective development initiative.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!