Traducción Alemán-Inglés para "winziges"

"winziges" en Inglés

winzig

[ˈvɪntsɪç]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tiny
    winzig Mensch
    winzig Mensch
ejemplos
ejemplos
  • Sterne sindoft | often oft nur winzige Punkte am Himmel
    stars are often just tiny points (oder | orod dots) in the sky
    Sterne sindoft | often oft nur winzige Punkte am Himmel
  • minute
    winzig Bruchteil, Prozentsatz etc
    tiny
    winzig Bruchteil, Prozentsatz etc
    winzig Bruchteil, Prozentsatz etc
  • infinitesimal
    winzig stärker
    winzig stärker
ejemplos

winzig

[ˈvɪntsɪç]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • winzig → ver „winzig
    winzig → ver „winzig
ejemplos

Etwas

Neutrum | neuter n <Etwas; Etwas>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sie hat das gewisse Etwas
    she has that certain something
    sie hat das gewisse Etwas
  • ein unbestimmbares Etwas
    an undefinable something
    ein unbestimmbares Etwas
  • (little) thing
    Etwas Baby, Mensch
    Etwas Baby, Mensch
ejemplos
  • ein winziges Etwas lag in der Wiege
    a tiny little thing lay in the cradle
    ein winziges Etwas lag in der Wiege
  • Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej
    you silly thing!
    Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • this-quiddity
    Etwas Philosophie | philosophyPHIL
    Etwas Philosophie | philosophyPHIL
ejemplos

Spalt

[ʃpalt]Maskulinum | masculine m <Spalt(e)s; Spalte>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • slit
    Spalt Schlitz
    Spalt Schlitz
ejemplos
  • chink
    Spalt Ritze im Fußboden, in einem Bretterzaun etc
    crack
    Spalt Ritze im Fußboden, in einem Bretterzaun etc
    Spalt Ritze im Fußboden, in einem Bretterzaun etc
  • gap
    Spalt Lücke, ausgesparte Latte etc
    opening
    Spalt Lücke, ausgesparte Latte etc
    Spalt Lücke, ausgesparte Latte etc
ejemplos
  • die Katze schlüpfte durch einen Spalt
    the cat slipped through a gap
    die Katze schlüpfte durch einen Spalt
  • crack
    Spalt Riss in einer Mauer, im Holz etc
    Spalt Riss in einer Mauer, im Holz etc
ejemplos
  • cleft
    Spalt Spalte
    fissure
    Spalt Spalte
    crevice
    Spalt Spalte
    Spalt Spalte
  • rift
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
    crevasse
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
    auch | alsoa. chasm
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
    Spalt sehr breiteund | and u. tiefe
  • slot
    Spalt in Sparbüchsen, Automaten, Briefkästen etc
    Spalt in Sparbüchsen, Automaten, Briefkästen etc
  • gulf
    Spalt Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chasm
    Spalt Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spalt Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • zwischen beiden Ideologien klafft ein tiefer Spalt
    there is a deep gulf between the two ideologies
    zwischen beiden Ideologien klafft ein tiefer Spalt
  • slit
    Spalt besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gewebespalt, Einriss
    fissure
    Spalt besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gewebespalt, Einriss
    Spalt besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Gewebespalt, Einriss
  • crack
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Riss
    crevice
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Riss
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Riss
  • gap
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL schmale Öffnung
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL schmale Öffnung
  • open (oder | orod close) joint
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL beim Fugenlöten
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL beim Fugenlöten
  • gap
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Lichtspalt
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Lichtspalt
  • interstice
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Ölfilters
    Spalt Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL eines Ölfilters
  • cleft
    Spalt Zoologie | zoologyZOOL von Huftieren
    Spalt Zoologie | zoologyZOOL von Huftieren

Welle

[ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • wave
    Welle des Meers
    Welle des Meers
ejemplos
  • billow
    Welle große, starke
    surge
    Welle große, starke
    Welle große, starke
  • ripple
    Welle kleine
    Welle kleine
ejemplos
  • breaker
    Welle Sturzwelle, Brecher
    Welle Sturzwelle, Brecher
ejemplos
  • seismische Welle bei Erdbeben
    seismische Welle bei Erdbeben
  • wave
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surge
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • wave
    Welle im Haar
    Welle im Haar
ejemplos
  • waft
    Welle von Duft, Geräusch etc
    Welle von Duft, Geräusch etc
ejemplos
  • die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the new wave
    die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weiche Welle
    weiche Welle
ejemplos
  • grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl
    grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grüne Welle (bei) 60
    linked signals at 60 kmh
    signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh
    grüne Welle (bei) 60
  • wave
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • wavelength
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
ejemplos
  • wave
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
ejemplos
  • kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
    short [long, electromagnetic, standing] wave
    kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
  • shaft
    Welle Technik | engineeringTECH
    Welle Technik | engineeringTECH
ejemplos
  • abgesetzte Welle
    shouldered shaft
    abgesetzte Welle
  • circle
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
  • Mexican wave
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
  • wave
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    echelon
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
  • belly roll
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
  • fag(g)ot
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

klein

[klain]Adjektiv | adjective adj <kleiner; kleinst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • small
    klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc
    little
    klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc
    klein Haus, Wohnung, Zimmer, Garten, Paket etc
ejemplos
  • small
    klein Fläche, Format, Alphabet etc
    klein Fläche, Format, Alphabet etc
  • klein → ver „Einmaleins
    klein → ver „Einmaleins
  • klein → ver „Flamme
    klein → ver „Flamme
ejemplos
  • auf kleinstem Raum
    in a very small (oder | orod confined) space
    auf kleinstem Raum
  • ein kleines Bier
    ein kleines Bier
  • die Welt ist doch klein!
    it’s a (oder | orod what a) small world!
    die Welt ist doch klein!
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • little
    klein als gefühlsbetontes Attribut
    klein als gefühlsbetontes Attribut
ejemplos
  • little
    klein Finger, Zehe
    klein Finger, Zehe
  • small
    klein von Wuchs
    short
    klein von Wuchs
    klein von Wuchs
  • klein → ver „Kopf
    klein → ver „Kopf
  • klein → ver „Kopf
    klein → ver „Kopf
ejemplos
  • small
    klein nicht erwachsen
    young
    klein nicht erwachsen
    klein nicht erwachsen
ejemplos
  • mein kleiner Bruder
    my younger (oder | orod littleauch | also a. kid amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) brother
    mein kleiner Bruder
  • als ihre Kinder noch klein waren
    when her children were still young
    als ihre Kinder noch klein waren
  • manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind
    sometimes he behaves like a (little) child
    manchmal benimmt er sich wie ein kleines Kind
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • short
    klein kurze Zeit dauernd
    little
    klein kurze Zeit dauernd
    klein kurze Zeit dauernd
ejemplos
  • small
    klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering
    klein zahlenmäßigoder | or od wertmäßig gering
  • klein → ver „Geschenk
    klein → ver „Geschenk
ejemplos
  • small
    klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klein Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • minor
    klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc
    petty
    klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc
    klein Angestellter, Beamter, Schauspieler etc
  • small
    klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc
    klein Händler, Bauer, Geschäftsmann, Betrieb etc
  • humble
    klein bescheiden
    modest
    klein bescheiden
    klein bescheiden
ejemplos
  • aus kleinen Verhältnissen stammen
    to come from a humble background, to be of humble origin(s)
    aus kleinen Verhältnissen stammen
  • sie leben in kleinen Verhältnissen
    they live modestly (oder | orod simply)
    sie leben in kleinen Verhältnissen
  • narrow- (oder | orod small-)minded
    klein engstirnig, kleinlich
    klein engstirnig, kleinlich
ejemplos
  • subdued
    klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klein gefügig, nachgiebig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • lowercase (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    klein BUCHDRUCK
    klein BUCHDRUCK
  • minor
    klein Musik | musical termMUS Intervall
    klein Musik | musical termMUS Intervall
  • slow
    klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
  • kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    minor offences britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod misdemeano[u]rs)
    minor offenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod misdemeano[u]rs)
    kleinere Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
ejemplos
  • klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr )
    to do a number one
    klein (oder | orod ein kleines Geschäft) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ( kindersprachlich(er Gebrauch) | baby talkkinderspr )

klein

[klain]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • small
    klein nicht groß
    klein nicht groß
ejemplos
ejemplos
  • small
    klein einfach
    modestly
    klein einfach
    humbly
    klein einfach
    klein einfach
ejemplos
  • klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to start in a small way
    klein anfangen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a low opinion ofjemand | somebody sb, not to think much ofjemand | somebody sb
    klein von jemandem denken umgangssprachlich | familiar, informalumg

klein

Neutrum | neuter n <Kleinen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the small thing(sPlural | plural pl)
    klein
    klein
  • 'Kleine das → ver „Kleine
    'Kleine das → ver „Kleine

Stück

[ʃtʏk]Neutrum | neuter n <Stück(e)s; Stücke; nach Zahlen Stück>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • piece
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
    Stück als Ganzes od Teil eines Ganzen
ejemplos
  • ein dünnes Stück Kuchen
    a thin piece (oder | orod a sliver) of cake
    ein dünnes Stück Kuchen
  • große Stücke
    big pieces, chunks, hunks
    große Stücke
  • ein kleines Stück
    a small piece, a bit
    ein kleines Stück
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this dress is the best thing in my wardrobe
    das Kleid ist mein bestes Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    father is a star
    Vater ist unser bestes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aus freien Stücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • bit
    Stück ein bisschen
    Stück ein bisschen
ejemplos
  • hast du ein Stück Schnur?
    do you have a bit of string?
    hast du ein Stück Schnur?
  • kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all
    kein Stück überhaupt nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
    du bist kein Stück besser als er umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • piece
    Stück geschnittenes
    Stück geschnittenes
  • auch | alsoa. cut
    Stück von Fleisch
    Stück von Fleisch
ejemplos
  • shred
    Stück abgerissenes
    bit
    Stück abgerissenes
    fragment
    Stück abgerissenes
    piece
    Stück abgerissenes
    Stück abgerissenes
ejemplos
  • etwas | somethingetwas in Stücke reißen
    to tearetwas | something sth into (oder | orod to, in) pieces (oder | orod bits, shreds)
    etwas | somethingetwas in Stücke reißen
  • sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she would do anything for her children
    sie lässt sich für ihre Kinder in Stücke reißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fragment
    Stück Bruchstück
    piece
    Stück Bruchstück
    bit
    Stück Bruchstück
    Stück Bruchstück
ejemplos
  • part
    Stück Teilstück
    portion
    Stück Teilstück
    Stück Teilstück
ejemplos
  • sample
    Stück Probestück
    Stück Probestück
ejemplos
  • piece
    Stück einer Sammlung etc
    item
    Stück einer Sammlung etc
    Stück einer Sammlung etc
ejemplos
  • lump
    Stück Zucker, Kohle etc
    Stück Zucker, Kohle etc
ejemplos
  • log
    Stück Holz
    piece
    Stück Holz
    Stück Holz
  • piece
    Stück Papier
    slip
    Stück Papier
    Stück Papier
ejemplos
  • diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this share is just a piece of paper
    diese Aktie ist nur noch ein Stück Papier figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bar
    Stück Seife
    cake
    Stück Seife
    Stück Seife
  • piece of land
    Stück Land etc
    plot
    Stück Land etc
    lot
    Stück Land etc
    Stück Land etc
ejemplos
  • head
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh, Wild etc
  • piece
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
    Stück Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Geflügel
ejemplos
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
    Stück als Maßeinheit nach Zahlen
ejemplos
  • copy
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
    Stück Buchexemplar, Durchschlag
ejemplos
  • passage
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    section
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
    Stück Abschnitt aus einem Buch etc
ejemplos
  • distance
    Stück Wegstück, Strecke
    way
    Stück Wegstück, Strecke
    stretch
    Stück Wegstück, Strecke
    bit
    Stück Wegstück, Strecke
    Stück Wegstück, Strecke
ejemplos
  • begleitest du mich noch ein Stück?
    will you come with me a little way?
    begleitest du mich noch ein Stück?
  • bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
    it is quite a way (oder | orod distance) from here to the station
    bis zum Bahnhof ist es noch ein schönes Stück
  • jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
    to givejemand | somebody sb a lift
    jemanden ein Stück mitnehmen im Auto
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • piece (of music), composition
    Stück Musik | musical termMUS
    Stück Musik | musical termMUS
ejemplos
  • play
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
    Stück Theater | theatre, theaterTHEAT
ejemplos
  • ein Stück von Shakespeare
    a play by Shakespeare
    ein Stück von Shakespeare
  • die Personen des Stückes
    the characters of the play, dramatis personae
    die Personen des Stückes
  • überarbeitetes Stück
    überarbeitetes Stück
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • debentures, (debenture) bonds, stocks, shares, securities
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Stück Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
ejemplos
ejemplos
  • (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    (issued) in denominations of 100 euros
    (ausgegeben) in Stücken zu 100 Euro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • coin
    Stück Geldstück, Münze
    Stück Geldstück, Münze
  • piece
    Stück Arbeitsstück
    unit
    Stück Arbeitsstück
    Stück Arbeitsstück
ejemplos
  • unit
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
    Stück Technik | engineeringTECH einzelnes Gerät
ejemplos
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    a cheeky devil (oder | orod thing)
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    ein freches Stück in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ein dummes [albernes] Stück
    a stupid [silly] idiot
    ein dummes [albernes] Stück
ejemplos
  • in allen [vielen] Stücken
    in all [many] respects
    in allen [vielen] Stücken
  • jemandem in allen Stücken recht geben
    to agree withjemand | somebody sb in every respect (oder | orod on all points)
    jemandem in allen Stücken recht geben
  • sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
    she takes after her mother in many ways (oder | orod respects)
    sie gleicht ihrer Mutter in vielen Stücken
ejemplos
  • Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    about ten
    Stücker zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs