Traducción Inglés-Alemán para "trifling"

"trifling" en Alemán

trifling
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tändelnd
    trifling dallying
    trifling dallying
  • wertlos, zu nichts taugend
    trifling worthless American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    trifling worthless American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
trifling
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • oberflächliches Tunor | oder od Reden
    trifling frivolous action or talk
    trifling frivolous action or talk
  • Flirtenneuter | Neutrum n
    trifling flirting
    trifling flirting
  • scherzhaftes Spötteln, Verulkenneuter | Neutrum n
    trifling jesting
    trifling jesting
  • Zeitverschwendungfeminine | Femininum f
    trifling wasting time
    trifling wasting time
No matter how trifling the cost;
No matter how trifling the cost;
Fuente: Europarl
Die Schwierigkeiten in den Verhandlungen mit dem Mercosur sind keine Kleinigkeiten.
The difficulties in the negotiations with Mercosur are not trifling matters.
Fuente: Europarl
Es geht hier also nicht um irgendwelche trivialen Angelegenheiten.
These are, therefore, not trifling matters.
Fuente: Europarl
Anders ausgedrückt, ist die Strafe aus Sicht der Unternehmen zu vernachlässigen.
In other words, from a corporate perspective, the penalty is a trifling affair.
Fuente: News-Commentary
Andererseits muss ich sagen, de minimis praetor non curat.
Moreover, such trifling issues do not deserve Parliament' s attention.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!