Traducción Inglés-Alemán para "schuldig bleiben"

"schuldig bleiben" en Alemán

schuldig

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • guilty
    schuldig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schuldig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. responsible
    schuldig im Eherecht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schuldig im Eherecht besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
ejemplos
  • jemandem etwas schuldig sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to owejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas schuldig sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich bin ihm immer noch 20 Euro schuldig
    I still owe him 20 euros
    ich bin ihm immer noch 20 Euro schuldig
  • jemandem nichts mehr schuldig sein
    to be quits (oder | orod square) withjemand | somebody sb
    jemandem nichts mehr schuldig sein
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • due
    schuldig gebührend
    schuldig gebührend
ejemplos
ejemplos
  • des Todes schuldig sein literarisch | literaryliter
    des Todes schuldig sein literarisch | literaryliter

Miete

[ˈmiːtə]Femininum | feminine f <Miete; Mieten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rent
    Miete Mietzins
    Miete Mietzins
  • rental
    Miete besonders Einkommen
    Miete besonders Einkommen
ejemplos
  • tenancy
    Miete Mietverhältnis
    lease
    Miete Mietverhältnis
    Miete Mietverhältnis
ejemplos
  • bei jemandem in (oder | orod zur) Miete wohnen
    to lodge withjemand | somebody sb
    bei jemandem in (oder | orod zur) Miete wohnen
  • jemanden in Miete nehmen [haben]
    to take [to have]jemand | somebody sb as lodger (oder | orod tenant)
    jemanden in Miete nehmen [haben]
  • ein Haus in (oder | orod zur) Miete haben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to be tenant of a house
    ein Haus in (oder | orod zur) Miete haben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rental
    Miete von beweglichen Sachen
    Miete von beweglichen Sachen
  • auch | alsoa. hire britisches Englisch | British EnglishBr
    Miete
    Miete
  • subscription
    Miete Theater | theatre, theaterTHEAT eines Platzes <nurSingular | singular sg>
    Miete Theater | theatre, theaterTHEAT eines Platzes <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • er hat seinen Platz in Miete <nurSingular | singular sg>
    er hat seinen Platz in Miete <nurSingular | singular sg>

Beweis

[bəˈvais]Maskulinum | masculine m <Beweises; Beweise>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • proof
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • (piece of) evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Beweismittel
  • to be receivable in evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • testimony, (testimonial) evidence
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenbeweis
    Beweis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenbeweis
ejemplos
  • die vorgebrachten Beweise
    the evidenceSingular | singular sg (presented)
    die vorgebrachten Beweise
  • Beweis des ersten Anscheins
    prima facie evidence
    Beweis des ersten Anscheins
  • erheblicher [schlüssiger] Beweis
    material [conclusive] evidence
    erheblicher [schlüssiger] Beweis
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • proof
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    demonstration
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Beweis Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
ejemplos
  • Beweis eines Lehrsatzes
    demonstration (oder | orod verification) of a theorem
    Beweis eines Lehrsatzes
  • induktiver Beweis
    inductive proof
    induktiver Beweis
  • argument(um)
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Begründung
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Begründung
  • demonstration
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Darstellung
    Beweis Philosophie | philosophyPHIL Darstellung

Antwort

[ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
    negative reply, refusal
    ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
  • ausweichende [barsche] Antwort
    evasive [curt] answer
    ausweichende [barsche] Antwort
  • schlagfertige Antwort
    quick and witty reply, retort
    schlagfertige Antwort
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • answer
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • die deutsche Antwort auf Hollywood
    the German answer to Hollywood
    die deutsche Antwort auf Hollywood
  • response
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoinder
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
ejemplos
  • Antwort des Angeklagten
    Antwort des Angeklagten
  • answer
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema

Schuldige

m/f(Maskulinum | masculinem) <Schuldigen; Schuldigen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • guilty person (oder | orod party)
    Schuldige besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    party (oder | orod person) at fault
    Schuldige besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Schuldige besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR

Anklagepunkt

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • charge
    Anklagepunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    count
    Anklagepunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anklagepunkt Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos

Schuldiger

Maskulinum | masculine m <Schuldigers; Schuldiger>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • trespasser
    Schuldiger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Schuldiger Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
ejemplos

Bleibe

[ˈblaibə]Femininum | feminine f <Bleibe; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bleiben

[ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stay
    bleiben sich aufhalten
    remain
    bleiben sich aufhalten
    bleiben sich aufhalten
  • bleiben → ver „Schuster
    bleiben → ver „Schuster
ejemplos
  • zu Hause bleiben
    to stay at home, to stay in
    zu Hause bleiben
  • im Bett bleiben
    to stay in bed
    im Bett bleiben
  • draußen bleiben
    to stay out
    draußen bleiben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • remain
    bleiben übrig bleiben
    be left
    bleiben übrig bleiben
    bleiben übrig bleiben
ejemplos
  • dir bleibt nichts als…
    there is nothing left for you to do but
    dir bleibt nichts als…
  • das bleibt abzuwarten
    that remains to be seen
    das bleibt abzuwarten
  • in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
    in the two weeks that remain (oder | orod are left) to us
    in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • stay away
    bleiben wegbleiben
    bleiben wegbleiben
  • bleiben → ver „Hals
    bleiben → ver „Hals
  • bleiben → ver „Leib
    bleiben → ver „Leib
ejemplos

bleiben

[ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bleiben

Neutrum | neuter n <Bleibens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I can remain here no longer
    hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

Betrügerei

Femininum | feminine f <Betrügerei; Betrügereien>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cheating
    Betrügerei bei Spielen
    Betrügerei bei Spielen
  • swindling
    Betrügerei bei Geschäften
    Betrügerei bei Geschäften
ejemplos
  • fraud(ulence), deceit
    Betrügerei Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betrügerei Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • imposture
    Betrügerei besonders unter falschem Namen etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Betrügerei besonders unter falschem Namen etc Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos