Traducción Alemán-Inglés para "draußen"

"draußen" en Inglés

draußen
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • outside
    draußen außerhalb des Hauses
    draußen außerhalb des Hauses
  • out
    draußen mit folgender Präposition
    draußen mit folgender Präposition
ejemplos
  • outside (the room)
    draußen außerhalb des Raums
    draußen außerhalb des Raums
  • abroad
    draußen in der Fremde
    out of the country
    draußen in der Fremde
    draußen in der Fremde
ejemplos
  • in the war
    draußen im Krieg
    draußen im Krieg
ejemplos
  • er blieb draußen
    he was killed in the war (oder | orod on the battlefield)
    er blieb draußen
  • at sea
    draußen auf See
    draußen auf See
es ist glatt draußen
es ist glatt draußen
draußen tobte ein heftiger (oder | orod schwerer) Sturm
draußen tobte ein heftiger (oder | orod schwerer) Sturm
wutsch, war er draußen
he zoomed outside
wutsch, war er draußen
draußen herrscht eine Hundekälte
draußen herrscht eine Hundekälte
bei dem Lärm draußen kann ich nicht lernen
I cannot study with all this racket going on outside
bei dem Lärm draußen kann ich nicht lernen
draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt
it is bitterly (oder | orod terribly, perishing) cold outside
draußen ist es bitter (oder | orod grimmig) kalt
bei so einem Wetter geht er nicht nach draußen
he doesn’t go outdoors in weather like this (oder | orod in such weather)
bei so einem Wetter geht er nicht nach draußen
draußen stürmte es heftig
draußen stürmte es heftig
draußen weht es tüchtig
draußen ist es noch schön warm
it is still pretty (oder | orod nice and) warm outside
draußen ist es noch schön warm
es ist etwas (oder | orod leicht) kühl draußen
es ist etwas (oder | orod leicht) kühl draußen
heute ist es draußen wärmer als drinnen
heute ist es draußen wärmer als drinnen
sieh einmal nach, wer draußen ist
look and see who’s at the door (oder | orod outside)
sieh einmal nach, wer draußen ist
da draußen
out there
da draußen
hier draußen [drinnen]
out [in] here
hier draußen [drinnen]
solang es derartig regnet, können wir nicht nach draußen
we cannot go out as long as it’s raining like that
solang es derartig regnet, können wir nicht nach draußen
draußen bleiben
to stay out
draußen bleiben
draußen wütete der Sturm
draußen wütete der Sturm
von draußen herein
from outside
von draußen herein
draußen ist es kochend heiß
draußen ist es kochend heiß
And all that time I thought the Commissioner was out there trying to save the world!
Und die ganze Zeit dachte ich, dass die Kommissarin da draußen die Welt zu retten versuchte!
Fuente: Europarl
There was a late look in the light, a late sense in the atmosphere.
Das Licht draußen erschien Tom so spät wie auch die Luft.
Fuente: Books
The outside world was still grey.
Es sah draußen noch alles grau aus.
Fuente: Books
If the Czechs remain outside, we will have gained nothing.
Bleiben die Tschechen draußen, ist nichts gewonnen.
Fuente: Europarl
Now they will be outside again.
Jetzt werden sie wieder draußen bleiben.
Fuente: GlobalVoices
So there is a lot of under-age sex out there in the sea.
Es kommt also draußen im Meer sehr oft zu Sex zwischen Minderjährigen.
Fuente: News-Commentary
In one of our experiments, the recess period was held indoors rather than outdoors.
In einem unserer Experimente wurde die Pause im Gebäude statt draußen abgehalten.
Fuente: News-Commentary
The Chinese Internet is vast and there are millions of opinions out there.
Das chinesische Internet ist riesig und es gibt dort draußen Millionen von Meinungen.
Fuente: GlobalVoices
If such behaviour goes on here, in this very House, imagine what can happen in the wider world.
Wenn das schon hier, in diesem Parlament vorkommt, was kann dann erst draußen geschehen?
Fuente: Europarl
What sort of dreadful weather could it be outside?
Was für ein Unwetter mochte draußen sein?
Fuente: Books
How pleasant it must be at home!
Wie herrlich mußte es da draußen im Freien sein!
Fuente: Books
That is not the kind of perception we want people to have of Europe.
So darf Europa draußen nicht wahrgenommen werden!
Fuente: Europarl
There is a whole world of wonder out there that we cannot appreciate with stereotypes.
Da draußen gibt es eine ganze Welt der Wunder, die wir mit Klischees nicht genießen können.
Fuente: GlobalVoices
Their expressions were as frozen as the ground outside.
Ihr Gesichtsausdruck war so eingefroren wie der Boden draußen.
Fuente: News-Commentary
And everybody outside thought we were dying.
Und die draußen dachten, wir würden sterben.
Fuente: TED
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!